请问英语中’暗恋’怎么翻译的?

请问英语中’暗恋’怎么翻译的?,第1张

首先,unrequited love是单相思,即对方不欢迎的爱,不爱对方回应的爱。见下面释意:
Unrequited love is love that is not reciprocated, even though reciprocation is desired This can lead to feelings such as depression, anxiety, and mood swings such as swift changes between depression and euphoria

Unrequited love can result in obsessive behavior such as stalking and even transform into hostility toward the object of desire if the love is rejected

暗恋英语来解释是:
secret fondness of someone else; undeclared and unrequited love
见:
http://wwwcantonesesheikcouk/dictionary/words/17191/

如果要用一个词来翻译暗恋,那只能用:secret crushes。
见例句:
Tell us who you have secret crushes on。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3666894.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-17
下一篇2023-08-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存