英美经典电影《瓶中信》浪漫爱情对白

英美经典电影《瓶中信》浪漫爱情对白,第1张

 The first letter

 第一封信

 Dear Catherine:

 亲爱的凯瑟琳:

 I'm sorry I haven't talked to you in so long I feel I've been lost, no bearings, no compass I kept crashing into things, a little crazy, I guess I've never been lost before You were my true north I could always steer for home when you were my home Forgive me for being so angry when you left I still think some mistake's been made and I'm waiting for God to take it back But I'm doing better now The work helps me Most of all, you help me You came into my dream last night with that smile that always held the like a lover, rocked me like a child All I remember from the dream is a feeling of peace I woke up with that feeling and tried to keep it alive as long as I could I'm writing to tell you that I'm on a journey toward that peace And to tell you I'm sorry about so many things I'm sorry I didn' t take better care of you so that you never spent one minute being cold or scared or sick I'm sorry I didn' t try harder to find the words to tell you what I was feeling I'm sorry I never fixed the screen door I fixed it now I'm sorry I ever fought with you I'm sorry I didn' t apologize more I was too proud I'm sorry I didn't bring you more complement on everything you wore and every way you fixed your hair I'm sorry I didn't hold on to you with so much strength that even God couldn't pull you away

 对不起,这么长时间没和你聊一聊。我感觉自己迷失了,找不到方向了,也不有人指路。我东撞西撞,不知所措。我从未这样过,你曾经是我的`方向。你就是我的家,只要有你,我总能找到回家的咱。原谅我,在你离开时,我愤怒极了。 我仍然觉得,是上帝弄错了。我一直等着一切可以重来!现在,我已经好多了。工作帮且了我,最重要的是,你帮助了我。昨晚,你着微笑进入我的梦中,像爱人般地拥抱我,轻轻地像摇孩子般地摇着我。梦中,一切都无比的宁静。醒来时,依然可以感觉到这份宁静,真想永远拥有这样的感觉我想告诉你,我正启程前往那片宁静。我还想告诉你,我为很多事情感到后悔。后悔没有更好地照顾你,而让你时刻受冻,担惊,生病。原谅我,没再费心找到合适的语言,表达我的感受。原谅我,一直没把屏风修好。现在,已经修好了。原谅我,曾经和你吵架。原谅我,没再跟你道歉。我太骄傲了。原谅我,没用更美的语言赞美你——你每天的衣服,你每天的发型。原谅我,没有更紧地抱着你,而让上帝把你带走了。

 All my love, G

 爱你的人,G

 The second letter

 第二封信

 Dear Catherine:

 亲爱的凯瑟琳:

 There isn't an hour of my life without you in it I mend the boats, test them and all the while the memories come in like the tide I was thinking today of when we were young and you left our world for a bigger world I was a lot more scared than I would admit I fought my fear by telling myself you'd come back someday and trying to think of the first thing I'd say when I saw you again I must have tried out 100 possibilities What did I finally say Not much My mouth wouldn't work except to kiss you And when you said , "I'm here to stay", that said it all Well, I'm doing it aga in I keep imaging what I'd say to you if somehow you came back

 你每时每刻都在我心里,无论是修理船的时候,还是为它试航的时候,回忆如同潮涌。那时我们还年轻,你就离开了这个世界,去了一个更大的世界。我不愿承认自己有多害怕。我挣扎着,安慰自己说,你会回来的;我还一直在想,真的见到你时,该对你说什么。我练习过无数次,最后说了什么呢什么也没说。我无言以对,只有吻你。当你说我要留下来。这样就够了。我又开始了,开始不停地想像,你回来时,我该对你说什么。

《灵魂摆渡黄泉篇》中的一局念白:情之所钟者,不惧生,不惧死,世间万物,唯情不死。也是引用了《牡丹亭》。

三七对于长生的表白:只要他好,我好或不好,我都高兴。那方是真心爱悦一人,方是我的,如意郎君。

这样的爱情真的令人感动,没有任何的杂质,只是因为喜欢,没有占有的欲望。喜欢对方,不一定要把他禁锢在身边,而只是让对方开心。就像金岳霖对林徽因先生的爱。

**里的爱情都是浪漫美好的,总让人无限地向往,就像童话里都是骗人的一样,很多时候我们总是寄予现实中的爱情也像**里那样完美。下面我就扒一扒**里哪些甜得发腻走心的情话, 看看有没有哪一款让你心动。

由梁家辉、张学友、郑伊健、林志颖、张曼玉、林青霞、邱淑贞主演的**《追男仔》,梁家辉在里面饰演舞男谢晒被林青霞花钱请来冒充临时男友,梁家辉在里面夸张逗趣的表演将爱情的甜蜜情话演绎得油而不腻。片中梁家辉和林青霞一风流之后称林青霞为“小东东”,很有一种溺爱的浓浓味道,还亲自熬汤送到林青霞办公室亲自喂林青霞喝,可谓是甜蜜蜜的节奏。当林青霞拜托让他走的时候,这时梁家辉立马发挥了催泪弹式的甜言蜜语:“你叫我走,你可以打我也可以骂我,但是你不可以这样侮辱我,不行我不走,我不可以做一个没有良心的男人。”“没关系,打是情吗,你就多打我几下吧”。形象地将坠入爱河不能自拔的中年油腻男刻画得入木三分。

由周润发、吴倩莲主演的**《花旗少林》里面也有一段甜得让人落泪的台词,发哥在站台与火车里的吴倩莲进行告别,发哥说了一段让吴倩莲瞬间飙泪的情话。““你记不记得那本书的结局?我不相信,会发生在我们身上,我不知道可不可以留在中国,我也都不知道几时可以再见到你,但我知道当我看到月光的时候,我都会想起你。我有些东西给你,我们可不可以再来一次”。发哥说完将戒指放在手掌中和吴倩莲十指相扣,戒指魔术般地从发哥手掌穿过列车玻璃到了吴倩莲手里,如此醉人心扉的情话加上定情信物,怎不让人感动爱情魔术般的力量。

由周星驰、张柏芝、吴孟达主演的**《喜剧之王》也是一部经典的爱情励志片,片中星爷的那句台词“我养你啊”更是被无数人在现实中模仿,堪称不朽的经典台词。“不上班行不行啊”,“不上班你养我吗”,“我养你啊”。有时候情话不在于多,走心即可。这几句朴实无华却恰似又甜得发腻的情话把热恋中两个人那心心相惜的情感瞬间激发出来,大多数人看到这个**画面都忍不住让眼泪流下来。爱情很甜蜜,眼泪很无力。

由张柏芝、古天乐主演的**《河东狮吼》也是一部轻松搞笑的爱情片,里面张柏芝对古天乐说的一段情话可以算是所有女人对另一半的心里语。“从现在起,你要疼我一个;宠坏我,不准骗我,答应我每件事都要做到,对我说的每句话都要真心,不课欺负、骂我,要信任我,人家欺负我,你要第一时间出来帮我,我开心你要为我开心,我不开心你要逗我开心,永远要觉得我最美,做梦时要见到我,在你心里只有我,就此而已。”

**里还有哪些甜得发腻走心的情话呢,欢迎亲们写下评论。

天使爱美丽经典台词对白爱情**英文独白

《天使艾米丽》是一部法国浪漫喜剧**,一个现代灰姑娘的童话,镜头底下的巴黎是比明信片更加明媚的世外桃源,把少女的悸动和憧憬化成一幕幕迷人的画卷。心地澄澈,宛若天使凡落,那么多的奇思妙想,于是得以在惊喜中看一个孤独的女孩在守望爱的旅途中跋涉。

经典台词一

1、如果没有你,我的良辰美景将向何人诉说!

2、你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别的人在一起。

3、我喜欢寻找没有人在意的事情。我讨厌老**里那些开车从来不看路的人。

4、要是没有你,今天的只是昨天的头皮屑。

5、爱美丽一直在寻求孤独。她用一些关于世界底下的傻问题来娱乐自己,比如说此时有多少人拥有高潮

6、至少你永远也不会是一棵蔬菜甚至朝鲜蓟也有心脏。

7、确实奇妙,小时候总嫌时间过得慢,一眨眼你已50岁了。童年回忆,只能靠旧盒子里的东西勾起。

8、生命岂能尽如人意,人人都要有嗜好。

9、人生多美丽,恋爱中的男女总是容光焕发,神秘才有吸引力。

10、人脑神经内的'链接数目比宇宙的原子还要多。

11、没有的女人像没有阳光的花。

12、缘分像环法单车赛,你一味等,缘分就擦身而过。

13、小艾米丽,你不是脆弱的玻璃人,幸福要靠自己争取,假如你错过机会,你那颗心迟早会像我的骨头那样,又干又枯,别再犹豫,去找他吧。

14、如果注定孤独,那么我愿意去爱全世界。

15、没有你,现在的感情,只是过去感情的硬茧。

16、爱美丽突然感到莫名的祥和,无比的欣慰,光线变得柔美,空气透着芬芳,城市发出低吟,深吸一口气,人生本来就是简简单单。

经典台词二

1La chance c’est comme le Tour de France : on l’attend longtemps et ça passe vite !

1、像环法自行车赛,人们长久等待,缘分擦肩而过,当时机到了,就别犹豫

2 Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c’est son droit Car rater sa vie est un droit inaliénable

2、如果爱美丽坚持活在自己的世界,那么她绝对有权毁掉自己的幸福。

3un mort qu’à peur de basculer dans l’oubli,

3、他怕被遗忘,因死亡而怕被遗忘

4La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu

4、活就像一场在排练却永远不会上演的舞台剧

5J’ai soudain le sentiment étrange d’être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l’air, la rumeur tranquille de la ville J’inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu’un élan d’amour me donne tout à coup envie d’aider l’humanité tout entière

5、爱美丽突然感到莫名的祥和,无比的欣慰,光线变的柔美,空气透着芬芳,城市发出低吟,深吸一口气,人生本来就是简简单单一股济世情怀,油然而生

6Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper

6、也许那个女孩做的一切,都是为别人的生活做安排, 玻璃老人问她, 那么她呢她的生活谁来操心

7 Sans toi, mon c Té heure propice à quels soutenant!

7、如果没有你,我的良辰美景将向何人诉说!

[first lines] (第一段台词)

Narrator: On September 3rd 1973, at 6:28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre At the same moment, on a restaurant terrace nearby, the wind magically made two glasses dance unseen on a tablecloth Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine Nine months later, Amélie Poulain was born

画外音:在1973年9月3日下午6点28分32秒,一只青蝇以每分钟能够扇动14,670次的频率降落到蒙马特的Rue St-Vincent。与此同时,在一家餐馆楼梯的旁边,风神奇般的让两个杯子在一块桌布上跳舞。就在这时,28 Avenue Trudaine, Paris 9的一栋五层公寓内,刚从最好的朋友的葬礼回来,尤吉尼·柯里热从自己的地址簿上把他的名字擦去。还是在这个时候,属于拉斐尔·波兰的一个精子,带着一个X染色体,一头扎进了她的妻子阿曼迪妮的一个卵子。九个月之后,爱美丽·波兰出世了。

[last lines] (最后的台词)

Narrator: September 28th, 1997 It is exactly 11am At the funfair, near the ghost train, the marshmallow twister is twisting Meanwhile, on a bench in Villette Square, Félix Lerbier learns there are more links in his brain than atoms in the universe Meanwhile, at the Sacré Coeur, the nuns are practising their backhand The temperature is 24°C, humidity 70%, atmospheric pressure 990 millibars

画外音:1997年9月28日。确切时间是上午11点。游艺集市上,就在幽灵车旁边,果浆软糖搅拌机正在搅拌。同时,在Villette公园的长凳上,费力克斯·热比尔知道了在他的大脑中有比宇宙原子还多的连接。同时,在巴黎圣心大教堂修女们正在练习用左手打乒乓球。温度是24°C,湿度70%,大气压990毫巴。

乱世佳人: Frankly,my dear,I don’t give a damn 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎 After all,tomorrow is another day! 毕竟,明天又是新的一天! As God is my witness,I’ll never be hungry again 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。 MrO’Hara: What difference does it make whom you marry So long as he’s a Southerner and thinks like you And when I’m gone I leave Tara to you Scarlett: I don’t want Tare plantations don’t mean anything when MrO’Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O’hara that Tarathat land doesn’t mean anything to you Why land’s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it’s the only thing that lasts Scalett: Oh Pa You talk like an Irishman MrO’Hara: It’s proud I am that I’m Irish and don’t you be forgetting Missy that you’re half-Irish too And to anyone with a of Irish blood in themwhy the land they live on is like their mother Oh but there there Now you’re just a child It’ll come to you this love of the land There’s no getting away from it if you’re Irish 奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。 斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用…… 奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。 斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。 奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。 魂断蓝桥: 雨中相会时, 浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。 两人的对话 Myra,what do you think we're going to do today 玛拉,你认为我们今天该干什麽? Well,II 我。。。我。。。 Oh,you won't have time for that! 现在你没有时间这样啦! For what 哪样? For hesitating 这样犹豫! No more hesitating for you 你不能再犹豫啦! No 不能吗? No 不能。 Well,what am I going to do instead 那我该干什麽呢? You're going to get married 去跟我结婚。 Oh,Roy,you must be mad! 哦,罗伊,你疯了吧? I know it!Marvelous sensation! 我知道我疯了。这是奇妙的感觉。 Oh,Roy,do be sensible 哦,罗伊,千万理智些。 Not me! 我才不呢! But you don't know me! 可你还不了解我呀! Then I'll discover you Spend the rest of my life doing it 那我就用我的一生去了解你。 Oh,Roy,this is wartime 现在是战争时期。 It'sit's because you're leaving so soon, 你只是,只是因为快要离开。。。 because you feel that 因为你觉得 you must spend the whole of your life in forty-eight hours 你要在48小时内活完你整个的一生。 We're going to be married 我们现在就去结婚! It's you 就是你,没错。 It'll never be anyone else 别的人我永远都不要。 But how can yu tell that 可你怎麽能这样肯定? Now listen,darling 好啦,亲爱的。 None of your quibbling! 你不许再这样支支吾吾啦! None of your questioning! 不许再问了! None of your doubts! 不许再怀疑了! This is positive,you see 这是绝对的,知道吗? This is affirmative,you see 这是肯定的,知道吗? This is final,yu see 就这样决定了,你知道吗? You're going to marry me,you see 你必须和我结婚,知道吗? I see 我知道了。 还有 'I loved you I never shall That's the truth, Roy I never shall' ‘我爱你,从未爱过别人,永远不会,这是真的,罗伊,永远不会。’ 背景:已是暮年的罗伊倚在滑铁卢大桥的栏杆上忆起已随风而逝的玛拉。两个信守爱情承诺的年轻人最后却只能生死相望。 罗马假日: ---带钱了吗 ----从不带钱 是啊,我差点忘了,你能借给我点钱吗 ----多少你需要多少 -----恩,我不知道需要多少你有多少 -----恩,这样吧,我们一人一半,这是一千里拉 -----我也是个撒谎高手,对不对 -----是我所见过的最棒的 ----安雅有件事,有件事我想告诉你 ----别,求你了,什么也别说 ----你可以退下了 ----非常感谢 泰坦尼克号: ROSE:Jack,我爱你! JACK:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗 ROSE:我感到很冷! JACK:听著,ROSE,你一定能脱险,生活下去 生很多孩子,看著他们张,可享高寿 安息暖和的床上,不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗 ROSE:身上麻痹! JACK:赢得船票 是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃 无论发生什麼事,无论环境怎样 ROSE,答应我,千万别忘了! ROSE:我答应你! JACK:不要食言! ROSE:我永不食言! ROSE:I love you Jack “我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。) JACK:No don't say your good-byes, Rose Don't you give up Don't do it "……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。) ROSE:I'm so cold “我很冷……” JACK:You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed Not here Not this night Do you understand me (杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?” (他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。) ROSE :I can't feel my body 露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……” JACK: Rose, listen to me Listen Winning that ticket was the best thing that ever happened to me (杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……” JACK: It brought me to you And I'm thankful, RoseI'm thankful 我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。 JACK: You must do me this honor promise me you will survive that you will never give up no matter what happens no matter how hopeless promise me now, and never let go of that promise他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……” ROSE:I promise “……我答应……”露丝失声痛哭起来。 JACK:Never let go ……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。 ROSE:I promise I will never let go, Jack I'll never let go 露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……” tatanic 我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色的云彩来娶我,我猜中了前头,可是我猜不着这结局—《大话西游》 你知不知道有一种鸟没有脚的?他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。—《阿飞正传》 当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意爱过。—《那时花开》 如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?—《花样年华》 第一、不要叫她温柔。第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打; 第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁; 第四、如果她打你,一定要装得很痛,如果真的很痛,那要装得没事;第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会非常喜欢; 第六、你一定要学会击剑,打壁球;第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她。——《我的野蛮女友》 画外音:当时那把剑离我的喉咙只有001公分,但是四分之一炷香之后,那把剑的女主人将会彻底地爱上我,因为我决定说一个谎话。虽然本人生平说过无数的谎话,但是这一个我认为是最完美的 紫霞:你再往前半步我就把你给杀了!至尊宝:你应该这么做,我也应该死。曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是一万年!——《大话西游》 当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。每天你都有机会和很多人擦身而过,有些人可能会变成你的朋友或者是知己,所以我从来没有放弃任何跟人磨擦的机会。有时候搞得自己头破血流,管他呢!开心就行了。——《堕落天使》 如果我有一千万,我就可以买一层楼。我有一千万吗 没有,所以我仍然买不起楼。如果我有翅膀,我就可以飞。我有翅膀吗 没有,所以我亦都没办法飞! 如果将整个太平洋的水倒出来,都淋不熄我对你的爱。整个太平洋的水全部倒得出吗 不能,所以我并不爱你! 如果我还有一天的寿命,那天我要做你的女友。我还有一天的命吗?没有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要从天堂飞下来看你。我有翅膀吗?没有。所以,很遗憾。我从此无法再看到你。如果把整个浴缸的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火焰。整个浴缸的水全部倒得出吗?可以。所以,是的。我爱你。——《第一次亲密接触》

求采纳

乱世佳人:

Frankly,my dear,I don’t give a damn

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎

After all,tomorrow is another day!

毕竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I’ll never be hungry again

上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。

MrO’Hara: What difference does it make whom you marry So long as he’s a Southerner and thinks like you And when I’m gone I leave Tara to you

Scarlett: I don’t want Tare plantations don’t mean anything when

MrO’Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O’hara that Tarathat land doesn’t mean anything to you Why land’s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it’s the only thing that lasts

Scalett: Oh Pa You talk like an Irishman

MrO’Hara: It’s proud I am that I’m Irish and don’t you be forgetting Missy that you’re half-Irish too And to anyone with a of Irish blood in themwhy the land they live on is like their mother Oh but there there Now you’re just a child It’ll come to you this love of the land There’s no getting away from it if you’re Irish

奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。

斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用……

奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。

斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。

奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。

魂断蓝桥:

雨中相会时,

浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。

两人的对话

Myra,what do you think

we're going to do today

玛拉,你认为我们今天该干什麽?

Well,II

我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!

现在你没有时间这样啦!

For what

哪样?

For hesitating

这样犹豫!

No more hesitating for you

你不能再犹豫啦!

No

不能吗?

No

不能。

Well,what am I going to do instead

那我该干什麽呢?

You're going to get married

去跟我结婚。

Oh,Roy,you must be mad!

哦,罗伊,你疯了吧?

I know it!Marvelous sensation!

我知道我疯了。这是奇妙的感觉。

Oh,Roy,do be sensible

哦,罗伊,千万理智些。

Not me!

我才不呢!

But you don't know me!

可你还不了解我呀!

Then I'll discover you

Spend the rest of my life doing it

那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime

现在是战争时期。

It'sit's because you're leaving so soon,

你只是,只是因为快要离开。。。

because you feel that

因为你觉得

you must spend the whole of your life

in forty-eight hours

你要在48小时内活完你整个的一生。

We're going to be married

我们现在就去结婚!

It's you

就是你,没错。

It'll never be anyone else

别的人我永远都不要。

But how can yu tell that

可你怎麽能这样肯定?

Now listen,darling

好啦,亲爱的。

None of your quibbling!

你不许再这样支支吾吾啦!

None of your questioning!

不许再问了!

None of your doubts!

不许再怀疑了!

This is positive,you see

这是绝对的,知道吗?

This is affirmative,you see

这是肯定的,知道吗?

This is final,yu see

就这样决定了,你知道吗?

You're going to marry me,you see

你必须和我结婚,知道吗?

I see

我知道了。

还有

'I loved you I never shall That's the truth, Roy I never shall'

‘我爱你,从未爱过别人,永远不会,这是真的,罗伊,永远不会。’

背景:已是暮年的罗伊倚在滑铁卢大桥的栏杆上忆起已随风而逝的玛拉。两个信守爱情承诺的年轻人最后却只能生死相望。

罗马假日:

---带钱了吗

----从不带钱

是啊,我差点忘了,你能借给我点钱吗

----多少你需要多少

-----恩,我不知道需要多少你有多少

-----恩,这样吧,我们一人一半,这是一千里拉

-----我也是个撒谎高手,对不对

-----是我所见过的最棒的

----安雅有件事,有件事我想告诉你

----别,求你了,什么也别说

----你可以退下了

----非常感谢

泰坦尼克号:

ROSE:Jack,我爱你!

JACK:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗

ROSE:我感到很冷!

JACK:听著,ROSE,你一定能脱险,生活下去

生很多孩子,看著他们张,可享高寿

安息暖和的床上,不是在这里,

不是今晚,不是这样死去,明白吗

ROSE:身上麻痹!

JACK:赢得船票

是我一生最幸运的事,

让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸,

你一定要帮我,答应我活下去,

答应我,你不会放弃

无论发生什麼事,无论环境怎样

ROSE,答应我,千万别忘了!

ROSE:我答应你!

JACK:不要食言!

ROSE:我永不食言!

ROSE:I love you Jack

“我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。)

JACK:No don't say your good-byes, Rose Don't you give up Don't do it

"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。)

ROSE:I'm so cold

“我很冷……”

JACK:You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed Not here Not this night Do you understand me

(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”

(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。)

ROSE :I can't feel my body

露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”

JACK: Rose, listen to me Listen Winning that ticket was the best thing that ever happened to me

(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”

JACK: It brought me to you And I'm thankful, RoseI'm thankful

我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

JACK: You must do me this honor promise me you will survive that you will never give up no matter what happens no matter how hopeless promise me now, and never let go of that promise他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”

ROSE:I promise

“……我答应……”露丝失声痛哭起来。

JACK:Never let go

……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

ROSE:I promise I will never let go, Jack I'll never let go

露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”

tatanic

我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色的云彩来娶我,我猜中了前头,可是我猜不着这结局—《大话西游》

你知不知道有一种鸟没有脚的?他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。—《阿飞正传》

当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意爱过。—《那时花开》

如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走?—《花样年华》

第一、不要叫她温柔。第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打; 第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁; 第四、如果她打你,一定要装得很痛,如果真的很痛,那要装得没事;第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会非常喜欢; 第六、你一定要学会击剑,打壁球;第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她。——《我的野蛮女友》

画外音:当时那把剑离我的喉咙只有001公分,但是四分之一炷香之后,那把剑的女主人将会彻底地爱上我,因为我决定说一个谎话。虽然本人生平说过无数的谎话,但是这一个我认为是最完美的 紫霞:你再往前半步我就把你给杀了!至尊宝:你应该这么做,我也应该死。曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是一万年!——《大话西游》

当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。每天你都有机会和很多人擦身而过,有些人可能会变成你的朋友或者是知己,所以我从来没有放弃任何跟人磨擦的机会。有时候搞得自己头破血流,管他呢!开心就行了。——《堕落天使》

如果我有一千万,我就可以买一层楼。我有一千万吗 没有,所以我仍然买不起楼。如果我有翅膀,我就可以飞。我有翅膀吗 没有,所以我亦都没办法飞! 如果将整个太平洋的水倒出来,都淋不熄我对你的爱。整个太平洋的水全部倒得出吗 不能,所以我并不爱你!

如果我还有一天的寿命,那天我要做你的女友。我还有一天的命吗?没有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要从天堂飞下来看你。我有翅膀吗?没有。所以,很遗憾。我从此无法再看到你。如果把整个浴缸的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火焰。整个浴缸的水全部倒得出吗?可以。所以,是的。我爱你。——《第一次亲密接触》

Tomorrow is another day——《乱世佳人》

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/437808.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-29
下一篇2023-06-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存