1写巫峡的诗句
巫峡——杨炯 三峡七百里,唯言巫峡长。
重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。 绝壁横天险,莓苔烂锦章。
入夜分明见,无风波浪狂。 忠信吾所蹈,泛舟亦何伤。
可以涉砥柱,可以浮吕梁。 美人今何在,灵芝徒有芳。
山空夜猿啸,征客泪沾裳 刘禹锡的《杨柳枝》中的句子全文如下: 巫山巫峡杨柳多,朝云暮雨远相和。 因想阳台无限事,为君回唱竹枝歌 巫峡听猿 巴江猿啸苦,响入客舟中。
孤枕破残梦,三声随晓风。 连云波澹澹,和雾雨蒙蒙。
巫峡去家远,不堪魂断空。 巫峡 作者:曹松 年代:唐朝\代 诗文: 巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。
不逐彩云归碧落,却为暮雨扑行人。 年年旧事音容在,日日谁家梦想频。
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
2赞美巫峡的诗句巫峡见巴东,迢迢半出空云藏神女馆,雨到楚王宫
朝暮泉声落,寒暄树色同清猿不可听,偏在九秋中
写巫峡的诗句:
(1)剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
(2)两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
(3)巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
描写巫峡的诗:
巫峡
陆龟蒙
巫峡七百里,巫山十二重。
年年自云雨,环佩竟谁逢。
过巫峡
唐代:李频
拥棹向惊湍,巫峰直上看。
削成从水底,耸出在云端。
暮雨晴时少,啼猿渴下难。
一闻神女去,风竹扫空坛。
巫峡
唐代 曹松
巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。
不逐彩云归碧落, 却为暮雨扑行人。
年年旧事音容在,日日谁家梦想频。
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
3关于巫峡的诗句写巫峡的诗句:(1)剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。(2)两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
(3)巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。描写巫峡的诗:巫峡 陆龟蒙巫峡七百里,巫山十二重。
年年自云雨,环佩竟谁逢。过巫峡 唐代:李频 拥棹向惊湍,巫峰直上看。
削成从水底,耸出在云端。 暮雨晴时少,啼猿渴下难。
一闻神女去,风竹扫空坛。巫峡唐代 曹松巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。
不逐彩云归碧落, 却为暮雨扑行人。年年旧事音容在,日日谁家梦想频。
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
4赞美巫峡的诗句巫峡见巴东,迢迢半出空云藏神女馆,雨到楚王宫 朝暮泉声落,寒暄树色同清猿不可听,偏在九秋中写巫峡的诗句:(1)剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。(2)两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
(3)巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。描写巫峡的诗:巫峡 陆龟蒙巫峡七百里,巫山十二重。
年年自云雨,环佩竟谁逢。过巫峡 唐代:李频 拥棹向惊湍,巫峰直上看。
削成从水底,耸出在云端。 暮雨晴时少,啼猿渴下难。
一闻神女去,风竹扫空坛。巫峡唐代 曹松巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。
不逐彩云归碧落, 却为暮雨扑行人。年年旧事音容在,日日谁家梦想频。
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
5关于巫峡的雾的诗句1、醉蓬莱
宋代:黄庭坚
对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚。巫峡高唐,锁楚宫朱翠。画戟移春,靓妆迎马,向一川都会。万里投荒,一身吊影,成何欢意。
尽道黔南,去天尺五,望极神州,万重烟水。樽酒公堂,有中朝佳士。荔颊红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。杜宇声声,催人到晓,不如归是。
译文:
朝云暮雨,烟雾氤氲,微露云端的乱峰互相偎依。站在巫山县城楼上,遥望楚阳台,想象楚襄王梦与神女相会的情景。春光明媚之中,宫府的仪仗队行进,盛装艳服之人迎接着马队,迤逦向城中走去。被贬谪放逐到偏荒之地,对影自怜,有什么值得高兴的。
到达黔州之后,山愈高,势愈险,而距中原更远,隔断了眺望京城的视线,但乡愁却越过千山万水飞向神州。有贬谪之地的地方官摆酒接风、欢宴公堂。醉舞欢腾,满堂香气,声歌盈室,美人容颜娇艳,香气氤氲馥郁。听着那杜鹃一声一声地到天明,直唤着“不如归去”。
2、度荆门望楚
唐代:陈子昂
遥遥去巫峡,望望下章台。
巴国山川尽,荆门烟雾开。
城分苍野外,树断白云隈。
今日狂歌客,谁知入楚来。
译文:
已经远远地离开了巫峡,一再瞻望着走下章华台。过尽了巴国的山山水水,荆门在濛濛烟雾中敞开。
城邑分布在苍茫田野外,树林苍翠茂密,一望无际。今天我这狂傲的行客,谁知竟会走进这楚天中来。
3、玉楼春·华堂帘幕飘香雾
宋代:周端臣
华堂帘幕飘香雾。一搦楚腰轻束素。翩跹舞态燕还鹭,绰约妆容花尽妒。
樽前谩咏高唐赋巫峡云深留不住。重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。
译文:
在一次华堂宴会上,帘幕开处,随着袅袅香雾,走出一位美若天仙的女子。但见她腰肢细软,身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕也为之嫉妒。
我因相思而借酒浇愁,一边随意吟咏《高唐赋》。楚王得以如愿以偿,而自己心目中的佳人却像巫山之云一样飘然而来又飘然而去,始终无法得到,只能望而兴叹。
失望之中我又一次来到昔日的华堂庭院前,独自倚栏,望着满园的花儿呆呆出神。愁云惨雾遍布庭中,积满栏杆,竟使人不堪其压迫,痛苦不已。
4、答谢中书书
南北朝:陶弘景
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文:
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。
苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
5、渔家傲·天接云涛连晓雾
宋代:李清照
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。
我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!
译文:
水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂仿佛回天庭,听见天帝在对我说话。他热情而又有诚意的问我要到哪里去。
我回报天帝路途还很漫长,现在已是黄昏还未到达。即使我学诗能写出惊人的句子,又有什么用呢?长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!千万别停息,将我这一叶轻舟,直送往蓬莱三仙岛。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)