西方音乐史读后感

西方音乐史读后感,第1张

 下面是我整理的西方音乐史读后感,欢迎阅读。更多西方音乐史读后感精彩范文,请关注活动总结栏目。

 西方音乐史读后感

 西方音乐史人类重要的文化现象,历经了漫长的岁月,伴随着人类社会的发展,西方音乐也在不断的法杖变化着,当人们面对这样一个复杂庞大的历史性文化现象时,总会让我们产生许多思索。我国许多音乐学家投入到这一文化的探索和研究,其结果造就了一篇篇、一部部的音乐史巨著。

 本书共分十六章,一至四章分别论述了古代和中世纪音乐的主要现象,包括古希腊和罗马的音乐;中世纪宗教与世俗音乐;复调的诞生和发展,以及14世纪"新艺术"蓬勃兴起。五至七章,文艺复兴时期的音乐,论述了勃艮弟乐派、弗兰德乐派、以及宗教改革和反宗教改革的各种音乐。八至十章,涉及巴罗克时期,重点在于歌剧的诞生和早期发展、器乐的状况和晚期巴罗克的两位音乐巨人----巴赫与亨德尔。十一至十二章,论述了古典主义时期的音乐。首先对古典前期有所论述,然后分别讨论维也纳古典乐派的三位大师,特别是贝多芬给予了较多的篇幅。十三至十六章,对19世纪浪漫主义音乐进行了比较细致的讨论,不仅涉及了众多的音乐大师,也对重要的音乐体裁的发展线索进行了梳理。勿需质疑,这本音乐史概述全面而详细。

 回顾西方音乐史学的发展过程,可以知道它是由资料收集和故事记录开始的。从对西方音乐史的相关资料我知道,许多音乐史都史以故事的形式记载音乐起源、发展以及伟大的作曲家。萌芽状态的音乐史学最早在德国出现初形,到18世纪时出现了真正意义上的史学。19世纪音乐史研究进入成熟时期,这时期中世纪的音乐成为研究的重点,作曲家的传记也更加完善。20世纪后音乐史开始有了独立的研究方法,研究领域的扩展和多样性都是20世纪的音乐史的特点。二次世界大战后,西方音乐史的研究有了新的进展,史料规模空前庞大,音乐史和相关学科有了更多的交流与融合。 这就是音乐史的一个发展过程。当我们现在来回顾西方音乐史学时,明显可以感受到这项工程的浩大和艰难。

 整本书注重风格研究这一音乐发展中的重要因素,把音乐风格演变作为音乐发展中的一个重要过程,描述西方从古代文明到20世纪这一过程中,不同时期出现的不同音乐现象,把风格作为重要话题。诵读这本书,对于理解不同时期的风格及演变,乃至更多地去理解西方音乐,有很大的帮助。作者已阐述了自己编史的目的是为了力求在阐明作品意味前提下,概要的勾画出西方音乐史的过程。作者在描述西方音乐的同时,也告诉大家一定要重视音乐作品风格在音乐历史发展这一历程的重要作用。

 看西方音乐史必须从音乐的起源看起,而音乐史至今也是一个扑朔迷离的问题,早期音乐史料少,且不能提供一个有效的研究基础,只能凭极少量的记载,辅以一些雕刻、建筑来追溯古代音乐,当然这是难以令人信服的。西方音乐经过多年的研究,书中把它划分为七个时期:古代时期、中世纪时期、文艺复兴时期、巴洛克时期、古典时期、浪漫主义时期、20世纪现代时期。这样划分,对于把握每一时期的音乐家和音乐家作品,有很大的帮助。

 书中对浪漫主义时期音乐进行深入的描述。浪漫主义对于对音乐史来说是一个崭新的时期,它伴着政治、社会的巨大动荡而产生发展。浪漫主义音乐的一个重要特征既发掘民间艺术。许多国家的作曲家对民族的历史文化及民间音乐产生强烈的兴趣,把丰富的民间音乐作为写作素材。但各路学者对浪漫主义音乐史的研究说法不一。因此此问题尚存争议。

 在书中,我们可以深刻感受到随着社会不断向前发展,西方音乐也随之进入20世纪的大潮中。20世纪对科学技术对创作工具、音乐表现手段、传播方式等方式产生极大的影响,音乐发展与科学技术紧密联系。20世纪音乐对古典音乐的一种反叛。社会上普遍存在一种意识形态,把20世纪音乐作为一种腐朽没落的现象来看待。这种思潮也不可避免地反应到专业音乐界中。把20世纪音乐作为一个专门的章节来阐述,这代表了我国对西方音乐观念的一种进步,从不接受到接受的一个过程,是渐渐以一种正确的观念来看待20世纪的结果。

 西方音乐作为人类特有的文化现象,它的艺术的美决定了它的价值之所在,这种价值是可以使全人类接受的。当然也可以为中国人接受,因此西方音乐史研究必将在中国长期开展下去。也对我们中国音乐的发展产生深远的影响。

作品提要

在神奇的卡兹吉尔丛山脚下,哈得逊河畔,有一座非常古老的幽僻的小村庄,住着一些荷兰殖民者的后裔。好多年以前,村子里曾经有一个叫瑞普·凡·温克尔的农民。他淳朴善良,为人热心和气,却整天不事劳作。有一天为了躲避唠叨泼辣的妻子的责骂,他带着爱犬到卡兹吉尔山上去打猎。在山上,他意外地看到了早已作古的哈得逊船长和他的同伴在玩九木柱游戏。瑞普趁他们不注意,偷喝了他们的仙酒,然后酣然入睡。醒来后回到村里,发现一夜之间发生了惊人的变化:村子较以前大了,人口也比以前多了;村民们陌生,他们的服装式样也变了;他自己不光容颜衰老,胡子花白,而且妻子已经过世,女儿也已出嫁,做了母亲;认识自己的人死了,活着的人却不认识自己。原来他一觉睡了整整20年。在他酣睡期间,美国已经脱离了英国的殖民统治,成为一个自由民主国家。对于这种改朝换代的政权变化,他无动于衷,唯一庆幸的是他已经摆脱婚姻的枷锁,从“妇人的专政”压迫下解脱出来了。

作品选录

有一天,秋高气爽,瑞普做了一次这样的漫游:他不知不觉地爬上了卡兹吉尔丛山中一个极高的峰顶。他专心在打松鼠,这是他最心爱的事情;寂静的山头反复震荡着他的枪声的回音。到了将近黄昏时,他喘着气,感到很疲乏,便在悬崖顶上一个绿草丛生的圆丘上坐下来。从树隙中,他可以俯视连绵数英里的整片密密的树林。再望过去,远远地可以看见雄伟的哈得逊河,默默而又庄严地流着,如镜的江心有时倒映着一片紫云,有时点缀着孤帆点点,迟迟不前——这条河流到苍翠的山麓之间就看不见了。

他从另一面望下去,只见一个荒凉、寂寞、乱蓬蓬的深谷,谷底填满了从危崖绝壁上落下去的碎屑,隐约还有几缕落日返照的余晖。瑞普躺在草地上,对着这片景色,默默沉思了一会儿;黄昏渐渐地来临;群山已在山谷里投下蓝蓝的长影子;他知道等他回到村里天早已黑了,想起回家又要遭到老婆的责骂,不禁深深叹了一口气。

他正要下山时,忽然听见远远有一个人的声音喊着:“瑞普·凡·温克尔!瑞普·凡·温克尔!”他向四外一望,连个人影子也没有,只见一只乌鸦孤零零地振翼掠过山头。他想这一定是幻觉,便重新转身下山,这时却又听见那个声音在寂静的薄暮中回荡:“瑞普·凡·温克尔!瑞普·凡·温克尔!” ——同时,“狼”也竖起背上的毛,低低地嗥叫了一声,躲到主人身边,惊恐地向下面山谷里望着。这时瑞普隐隐觉得一种恐惧袭来,他急急地向这个方向望去,只见一个古怪的人,吃力地慢慢向山岩上走来,背上驮着一件沉重的东西,压得腰也弯了。他看见在这荒凉的、人迹罕到的地方,居然有个人来,觉得很惊讶,但是他还以为这是他的一位邻居,需要他帮忙,就赶紧下去接他。

走近以后,他看到那个陌生人的外表非常古怪,就更加惊异了。那是个矮胖的老头子,头发蓬松浓密,胡子已经斑白,衣服是古代的荷兰装束:上身穿着一件呢马甲,腰上束着皮带,下面穿着好几条裤子,外面的一条非常宽大,两侧装饰着两排纽扣,膝上打着褶。他肩上驮着一个似乎装满了酒的大桶,对瑞普做做手势,叫他过去帮忙。瑞普对这位新交,虽然有点害怕,并且觉得可疑,他还是照往常那样,爽快地答应了他;于是,他们便彼此倒替背着酒桶,爬上了一条狭窄的山沟,这分明是干涸了的溪流的河床。在上山时,瑞普不时地听到长长的隆隆声,好像远处的雷鸣,这声音仿佛来自悬崖之间的深深的峡谷,或者还不如说是隘口;他们那条崎岖的小路正通向那儿。他停了一下,但认为那不过是山中常有的雷雨声,便仍然向前走去。穿过峡谷之后,他们就到了一个洞口,它的形状像一个小型的圆剧场,周围矗立着悬崖峭壁,那上面的树木,枝叶都从崖顶上垂下来,因此从这里只能看见一闪一闪的蓝天和明亮的晚云。一路上,瑞普和他的同伴始终一声不响地走着;他实在不懂,究竟为什么要把一桶酒,扛上这样一座荒山,不过,他没有问,因为那个陌生人的样子有点奇怪,而且不可思议,使得他望而生畏,不敢亲近。

他们才走进圆剧场,眼前便出现了新的奇迹。在中央一块平地上,有一群形容古怪的人正在玩九柱戏。他们的服装都是古怪的外国式样;有的穿着紧身白短上衣,有的穿着马甲,腰带上插着长刀,其中大多数人的裤子都和那位向导的一样宽大。同时,他们的面貌也很奇特:有一个是大胡子,阔面孔,一双小小的猪眼睛;另外一个人的脸似乎全给一个鼻子占了,头上戴着一顶圆锥形的白帽子,插着一根小小的红鸡毛。他们留着形形 的胡子。其中有一个仿佛是首领。他是个身材魁梧的老先生,一张饱经风霜的脸,身上穿着一条镶花边的紧身短上衣,束着一条宽皮带,插着一把腰刀,头上戴一顶插着羽毛的高帽子,脚上穿着一双红袜子和一双系着玫瑰花结子的高跟皮鞋。这一群人使瑞普想起了挂在乡村牧师凡·夏克客厅里的一张弗兰德尔古画上的人物,那幅画还是初次移民时,牧师从荷兰带来的。

使瑞普特别感到奇怪的是:这些人虽然明明是在消遣,脸上的神情却极其严肃,而且沉默得很神秘,这是他所见到过的一次最扫兴的娱乐。只有球声不时打破眼前的寂静,每逢这些球滚动的时候,山中就会发出雷鸣似的隆隆的回声。

当瑞普和他的同伴走近他们时,他们突然停止了球戏,用凝固的石像似的眼光盯着瑞普,一张张面孔都是那么古怪、陌生、毫无生气,吓得他的心收缩起来,膝盖不住地哆嗦。这时,他的同伴把桶里的酒倒在几只大酒壶里,并且做做手势,叫他去伺候他们喝酒。瑞普怀着恐惧,浑身哆嗦着,照他的吩咐做了;他们一声不响地把酒一口气喝干,然后又去打球了。

后来,瑞普恐惧不安的情绪慢慢地减轻了。他甚至还敢在没人盯着他的时候,偷偷地尝了一口酒,他觉得这酒很有点上等荷兰酒的味道。他本来是个贪杯的朋友,因此隔了一会儿便忍不住又去尝了一口,他越尝越有味,一口口地不断呷着那酒壶里的酒,最后他的神志有点迷迷糊糊,头晕目眩,脑袋渐渐垂了下来,就昏昏地睡去了。

他醒来以后,发现自己仍然躺在最初看到谷中老人的绿丘上面。他揉了揉眼睛——是一个明朗光亮的早晨。小鸟在树丛中跳来跳去,嘁嘁喳喳;一只老鹰在天空迎着山上的清风盘旋。“难道,”瑞普想,“我在这里睡了一夜?”于是,他想起了未睡之前的种种经过。掮着一桶酒的怪人——那个山中的峡谷——峭壁之间的那个荒凉的隐避所——一伙玩九柱戏的忧郁的人——那把酒壶——“唉!那把酒壶!该死的酒壶!”瑞普想——“回家见了我的凡·温克尔太太,怎么说得清呢?”

他四面望了一下,找他的猎枪,可是他那支干净的、擦足了油的枪却不知到哪儿去了,只见身边横着一支旧火枪,枪筒上包着一层铁锈,扳机已经脱落,枪托也蛀空了。这时他开始怀疑昨晚遇见的那些道貌岸然的酒鬼玩了一套鬼把戏,把他灌醉了,然后抢走了他的猎枪。“狼”也不见了,不过它可能因为追松鼠或者鹧鸪而迷了路。他吹了几下口哨,喊着它的名字,但都没有用,只听见口哨和喊声的回音,却看不见他的狗。

他决计再到昨晚看他们玩九柱戏的地方去一趟,只要遇到他们一伙里的人,就可以向他们讨回他的枪和狗。他站起身来要走时,发觉自己的关节僵硬,没有往日那样灵活了。“山上的床铺对我真不相宜,”瑞普想,“万一这一次游荡害我得了风湿症,整天躺在床上,那我跟我的凡·温克尔太太的日子可就好受了。”后来,他好容易走下了山谷:他找到昨天黄昏他和他的同伴一同上山的那条山沟;可是,太奇怪了,那条山沟现在已经变成一条滚滚的溪流,越过一块块的岩石,奔腾而下,山谷里充满了潺潺的水声。但是,他还是设法从溪边爬上去,费劲地穿过赤杨、黄樟和金缕梅的树丛,有时还给野葡萄藤绊倒或缠住,这些野葡萄藤把它们的蔓条和卷须从这树绕到那树,好像在他的路上撒下一片网似的。

最后,他终于爬到了从悬崖之间的峡谷通向圆剧场的那块地方;但是看不出可以进入那个山洞的痕迹。壁立的巉岩好像一道不可超越的高墙,岩顶上一道瀑布,飞沫四溅地奔流而下,落入一个宽广的深潭中,周围树林的影子,使得潭水变得一片黝黑。到了这里,可怜的瑞普不得不停下来。他重新吹起口哨,喊叫他的狗;但是回答他的却是一群闲鸦的呱呱声,它们在高高的天空中,绕着一株倒挂在阳光照耀着的悬崖上的枯树盘旋。它们因为在很高的地方,觉得很安全,似乎正在向下面望着这个可怜人,嘲笑他的狼狈境况。怎么办呢?一个早晨快消磨光了,瑞普因为没有吃早饭,肚子已经饿了。他失掉了狗和枪,感到很痛心,他怕见他的老婆,可是总不能饿死在山中。他摇了摇头,掮上那支生锈的火枪,怀着一肚子的烦恼和忧虑,转身走回家去。

(万紫、雨宁译)

赏析

《瑞普·凡·温克尔》是欧文短篇小说的代表作,与另一名篇《睡谷的传说》一起收录在《见闻札记》中。这是一篇充满神奇浪漫色彩的短篇小说。

小说取材于德国古老的民间传说,但故事发生的地点却由莱茵河畔换成了美国哈得逊河流域卡兹吉尔丛山脚下一个幽僻古老的小山村。小说的主人公瑞普·凡·温克尔,是一个淳朴善良、温顺和气、热心助人的农民。他天性有点儿懒,一心追求平静简单、无忧无虑的乡村生活,对工作、挣钱、消费不感兴趣。因此他无论走到哪里,都难以逃脱他的妻子凡·温克尔太太的唠叨和责骂。为了逃避“妇人的专政”,瑞普不得不带着猎枪和狗上山打猎,因为在乱草丛生的深谷里,有他所喜爱的宁静和安逸。在山上他遇到一些穿着荷兰式样服装的古代人,他偷喝了他们的上等荷兰酒后居然沉睡了20年。醒来后他面对的是一个陌生的世界。在这20年里,他逃避了现实,逃避了责任,成为美国文学中“遁世者”形象的祖先,深刻影响了日后的美国文学。在他之后的“遁世者”有在密西西比河上漂流的小男孩哈克贝利·芬,离家出走到缅因州去追求自由的中产阶级商人巴比特,到动物园和大猩猩进行交流的“毛猿”扬克,以及梦想到西部无人地区与聋哑姑娘结婚的高中生霍尔顿等等。

本书选文是小说的中间部分,描写了瑞普离开现实世界,在卡兹吉尔丛山遇到古人的故事。欧文从小就喜欢幻想,这一点在此得到了充分的体现。作者用丰富的想象,大胆的夸张,超越了时间和空间的限制,编织了奇特的情节、诡异的环境和非凡的人物,创造出了一个奇幻的假想世界,虚虚实实,给小说平添了一层神秘主义色彩。瑞普的深山经历很容易让人想起中国唐代传奇中王质入山遇仙的故事。同样是来到深山,遇到仙人,偷吃仙人的食物,留宿,待回转家乡已经相隔数十年。但是从繁简上来看,王质的故事只有寥寥数语,而《瑞普·凡·温克尔》中既有瑞普生活环境的景物描写,性格特征的塑造,又有瑞普内心活动的刻画,内容更加丰富。

瑞普·凡·温克尔代表的是田园牧歌式的古老的宗法制农村生活。在作者笔下,这种生活单纯美好,充满诗意。小说的前半部分,即瑞普·凡·温克尔入睡之前的部分,作者竭力描写当地的美丽风光以及山村生活的宁静安逸,即使在写到凡·温克尔太太絮絮不休的唠叨时也力图制造出一种“鸟鸣山更幽”的效果。在这样的静谧安宁的氛围之中读者容易产生一种错觉:时间仿佛是永恒的、凝固不前的。可是这种错觉很快被击碎,时间毕竟是无情的。等到瑞普一觉醒来,悠闲自在的生活已经不复存在,人们的生活节奏明显加快,新的社会风气体现出来的是忙碌、慌乱、尖刻、暴躁,“一点也不像往日那样心平气和并且保持着昏沉沉的宁静”。不仅如此,欧文还通过美国国旗的悬挂、小旅店招牌上画像的改动和小温克尔的出现这类妙趣横生的细节,向读者暗示资产阶级革命的局限,它并没有给像瑞普·凡·温克尔这样的贫苦农民的生活带来多少变化:所谓神圣的美国国旗不过是一个画着奇怪图案的布条;画像虽然由国王乔治变成了华盛顿将军,但仍然是旅店的招牌;小温克尔虽然长大成人却继承了其父的风范,“神气也是那么懒散,身上当然也是同样的褴褛”。时间过去20年,历史却仿佛在重复,这是欧文对现实进行的巧妙讽刺。以瑞普·凡·温克尔的入山遇仙部分为界,温克尔入睡前和醒来后的两个世界形成鲜明对比。而通过宗法制社会的牧歌情调跟资本主义社会风习的前后对比,透露出欧文对欧洲大陆传统文化的向往和对时代变革采取的保留态度。

欧文在《瑞普·凡·温克尔》中使用非常简练的英语,几乎用清一色的短句来叙述。在瑞普·凡·温克尔入山遇仙的这一选文中,欧文用简洁而优美的语言给读者描绘了在脉脉余晖下点缀着点点白帆、静静流淌的哈得逊河和寂静空幽的山谷。这些美妙的山景留下了悬念:在这样静谧美好的环境中,瑞普会有怎样的奇遇呢?又如,写瑞普酒醒后“发现自己仍然躺在最初看到谷中老人的绿丘上面”,他心想:“唉!那把酒壶!该死的酒壶!”,“回家见了我的凡·温克尔太太,怎么说得清呢?” 这几句话自然简练,把一个怕老婆的男人形象刻画得栩栩如生,并从反面衬托出凡·温克尔太太的凶悍。

《瑞普·凡·温克尔》继承和发扬了18世纪英国的浪漫主义传统,文笔清新流畅,风景描写优美动人。欧文运用独特的艺术手法和浪漫想象把欧洲的民间传说和美国的自然风光、现实生活有机地融合起来,使小说既有传奇色彩,又有现实意义。

(张巧欢)

绝望的歌

你记忆的出现,从我周围的夜晚。

这条河交织与海顽固悲叹。

遗弃在黎明一样的小矮人。

这是出发时间,哦遗弃之一!

冷花校长下雨了我的心。

哦碎片坑,激烈的洞穴的海难。

在你的战争和积累的飞行。

玫瑰从你这首歌的鸟翅膀。

你吞噬一切,像距离。

像大海,像时间。沉没在你的一切!

这是殴打和亲吻欢乐时光。

该灯塔一样闪耀法术小时。

飞行员的恐惧,愤怒的盲人司机,

湍流醉酒的爱你,一切沉没!

在我的灵魂的薄雾翅,童年和受伤。

失落的发现者,沉没在你的一切!

你girdled悲伤,你固守的愿望,

悲伤震惊你,在你的一切沉没!

我在阴影退缩墙,

超越欲望和行为,我走的。

肉啊,我自己的肉体,我所爱女人和损失,

余召在潮湿小时你,我提出我的歌给你。

就像你住无限温情罐。

并打破了无限遗忘你就像一个罐子。

有这些岛屿的黑色孤独,

而且,爱女人,你的胳膊把我英寸

有口渴和饥饿,你是水果。

有悲痛和废墟,你是奇迹。

女人啊,我不知道你怎么可能包含我

在你的灵魂地球,在你的武器跨!

多么可怕和简短,我的愿望是你!

如何困难和酗酒,紧张和如何热衷。

公墓的亲吻,还有你的坟墓火灾,

仍是果香燃烧树枝,在由鸟啄。

噢的咬伤口,哦,四肢的吻,

牙齿的渴求哦,哦,是交织在一起机构。

噢希望和力量疯狂耦合

我们在其中合并和绝望。

而温柔,水和面粉光。

和Word刚刚开始的嘴唇。

这是我的命运和这是我的,我渴望远航,

在这我渴望下跌,沉没在你的一切!

哦碎片坑,一切陷入你,

什么悲哀,你不表达什么,你不是悲伤淹死!

从布洛的巨浪你还是叫唱。

常设就像一艘船船头的水手。

你仍然在歌曲花,你仍然brike的电流。

哦坑的碎片,以及开放和痛苦。

帕莱盲目潜水员,倒霉的斯林格,

失去发现者,沉没在你的一切!

这是离开时,硬冷小时

其中夜间扣紧所有的时间表。

海的沙沙声海岸带腰带。

冷星举起时,黑色候鸟。

荒废像清晨的码头。

只有在我手中颤抖的影子曲折。

噢更远高于一切。噢更远高于一切。

这是出发小时。噢遗弃!

绝望的歌 记得你的出现,从昨晚我身边。

河里的顽固的悲伤与交融。

像矮人黎明时遗弃。

它是时间出发,哦,废弃的人!

寒冷的头状花序是下雨了我的心。

噢坑的碎片,凶猛的洞穴失事船只的。

在您的航班的战争和积累。

从你的歌鸟的翅膀玫瑰。

你吞下你所做的一切,像距离。

喜欢大海,喜欢的时间。在你一切下沉!

它是幸福的时刻,攻击和接吻。

这个法术的时候,像一座灯塔升。

飞行员的恐惧,愤怒的盲人司机,

醉酒的爱,在动荡,你一切下沉!

在童年的翅膀,我的灵魂,受伤了。

在你失去的发现者沉!

你悲伤时,你坚持围住的欲望,

你,在你忧伤惊呆了。一切下沉!

我把这堵墙的阴影退后,

欲望和行动之外,我继续往前走。

哦,肉,我亲生女我所爱的人,失去了,

我就题名召你。在潮湿时,我提高我的歌给你。

如您住无限的柔情。

和无限的遗忘你打破瓶子。

有黑色的孤寂的岛屿,

还有,女人的爱情,你把我的手臂。

有口渴和饥饿,你是水果。

有悲伤和荒废之处,并你被奇迹。

啊,女人,我不知道你怎么可能包含了我

在地球上的灵魂,在十字架的胳膊!

多么可怕,我的愿望是短暂给你!

与酒后,多么困难,热切的紧张。

公墓的吻,仍然有火在你的坟墓,

fruited枝子烧,还是在鸟啄食。

噢,噢,吻口咬四肢,

噢,噢,渴望牙齿紧密地结合在一起。

哦,这个疯狂的耦合的希望和力量

在我们融合和绝望。

温柔、光、水和面粉。

这个词,几乎开始的嘴唇。

这是我的命运,这是我的渴望,我的航程

我的渴望,它在你跌倒的人,都沉!

哦,你,一切跌入碎片,

你没什麽悲伤忧愁时,在表达你不会淹死!

滚滚滚滚,从你还是叫和唱歌。

站在像水手在船头的容器。

你还是花在唱歌,你还brike的电流。

哦,碎片,开放和痛苦。

苍白的盲目潜水员来说,不幸返回校园,

在你失去的发现者沉!

它是时间出发,硬冷小时

在晚上,所有的时间表系。

海潇潇的皮带腰带岸边。

寒冷的星星,黑鸟迁徙之举。

废弃的像黎明码头。

只有在我手中颤抖的影子波折。

哦,远比我所做的一切。哦,远比我所做的一切。

它是分别的时刻。哦,放弃!

  这是一部多年前在电视上看到的**,其制作之精美令人赞叹,其中最出色的演员我以为是玛吉史密斯,把一个典型的英国老姑娘演得极其到位,那个扮演乔治的父亲的老演员也很好。至于漂亮的男女主角,倒是没有什么深刻的印象,当然还是记住了海仑那美丽而忧伤的大眼睛,整个人象只小鸟。

  对大多数人最为赞叹的意大利的风景,甚至片子里大部分的场景都忘记的差不多了,对接吻的场景倒是记得蛮清的,因为那时自己还是个没有接吻经历的女孩子,所以看到那样的镜头就特别脸热心跳。

  最为清晰的记忆是那场露西独自去街上,看到了那雄健的男人的裸体雕塑,目睹了一幕街头斗殴,便昏了过去。

  其实很有意思,似乎世界上有几个地方是特别容易产生浪漫爱情的地方,对于传统的北欧新教徒来说,热情的天主教南欧才是产生艺术和爱情的的地方,那里温暖的气候,热烈的感情,那些充满了生命力的雕塑,对于冷静刻板的维多利亚式的教条是一种摧毁。当露西看到那些刚健的男性裸体时,镜头就突出了这种冲击力。那是对一个深受礼教束缚,内心却渴望情欲的,一种少女矛盾心理的刻画。在这儿,情欲第一次觉醒了。

  一个看似文静一本正经的少女,居然喜欢弹奏贝多芬,这是一个征兆。因为贝多芬绝对是最男性化的音乐家,他的力量,粗旷,几乎要挣脱古典主义束缚的,浪漫主义几乎要释放的激情,是一个充满热烈情感的灵魂最坦率的表露。音乐是最能立刻发现心灵秘密的艺术手段。

  整个的故事,就是心灵的觉醒,情欲的释放,清教徒的理性对于传统希腊人性美--罗马是继承了西方文明这一传统的的臣服。心对于脑的胜利。在众多的西方文学作品中,这种宗教与人性的挣扎是永远的主题。就欧罗巴人自由与追求美和极致的天性来说,基督教是一种束缚这种天性唯一的绳索,鞭打这过于精力充沛和狂放的肉体是这宗教征服罗马和欧洲的法宝。

  但是,人性总要萌芽,也要有所束缚。

  这是一部女性**,因为它对女性心理的刻画非常细腻,无论是对少女还是老姑娘,女人的心灵在一坐充满男性魅力和爱情的城市打开了,即便在回到理性与幽雅的不列颠,那心是再也关不住了。 打开心灵的窗子,就看到了爱情。

  女人总是喜欢看得见风景的房间,而对于男人来说,风景是在心里的。蓝蓝的天,小鸟的歌唱,这一切都在心里。爱默森先生用叉指着自己的胸口,虔诚地说道。

  这是《看得见风景的房间》那对奇怪的爱默森父子刚出场时的一句台词。于是来自英国的美丽的露西**在牧师的说服下接受了他们的好意,和表姐——所有欧洲古典文学里最常见的陪衬角色——一个老处女搬进了能够看见佛罗伦萨美丽风景的房间。镜头拉伸,从露西**的视野看出去,窗外是Arno河,意大利的美丽风光安静地铺陈在整个画面里。故事就是这样的背景下展开的,舒缓而宁静,带着欧洲古朴的生活气息。

  福斯特的原著我觉得甚至不如**拍的好,有些章节太拖沓,不如**脉络清晰。整部影片我最喜欢的地方,就是它被分成了十几个小节,每一个小节开始之前会出现一个用繁复的花纹做外框的标题,有一种英国特有的严肃刻板的幽默成分,并且带着十足的欧洲文艺腔。影片里的台词大部分还是忠于原著,花哨而正式的句式,从直着脖子持一口英国英语的演员嘴里说出来,显得格外的动人。

  第一次看这个片子看的是中文配音版。我认为西片如果是配音的,一般来说,好看程度就要打很大一个折扣。因为老的配音演员总喜欢过于夸张地表现外国**中的人物情绪。这一次再看,不但让我感受到演员们平缓而得体地表现福斯特笔下优美的语句,而且还看到中文版中已经被剪切掉的,英国古典**中不多见的一场裸戏。那是露西和她的未婚夫还有妈妈一起散步时,遇见自己的弟弟、乔治还有镇上的牧师在池塘里洗澡的情境。从露西的眼神以及偷笑的表情就可以看出,她不是那种被繁文缛节束缚着的英国上流社会人家的**,她必不甘于作为自己未婚夫的摆设,她的心里太多激情。这也就是为什么在佛罗伦萨开满**花的乡间,露西被乔治强吻之后,表面上如同一个大家闺秀应该做的那样愤怒地离开了他,其实心里却偷偷地萌发了爱的念头。

  说起那个不由分说的吻,再和露西与那个假模假式未婚夫订婚后的那个吻一比较,后者便让人忍俊不禁了。我们这位戴着金边夹鼻眼镜的未婚夫对露西说,露西,好像我们订婚之后我还没有吻过你。露西说,是的。未婚夫说,那我可以吻你么。露西说,当然可以。于是未婚夫紧紧地抿着双唇像品尝中药那样蹙着眉接近了露西,在十分勉强的接触中,这位先生的夹鼻眼镜险些掉了下来,慌忙地用手去扶。露西说对不起。未婚夫说没关系。然后他又扶了扶眼镜,捋了捋头发,像一个绅士一样拿着文明棍走在前面。

  影片的音乐是另一个动人的部分。里面多次选取了贝多芬、莫扎特和舒伯特的曲子,在乔治第一次吻露西的时候,还引用了普契尼的歌剧燕子中的咏叹调朵瑞塔的梦想。那也是一个和爱情有关的故事,故事的女主角朵瑞塔也和男主角有着让人荡气回肠的一吻。而片头普契尼脍炙人口的唱段我亲爱的父亲与影片主题也有着某种意义上的吻合,描述的都是女主角爱上了不该爱的人。这个曲子在鉴赏课的时候老师曾经提醒我们注意其中凄婉的意味。老师是个意大利中年女子,她说英语的时候,某些音节仍让我联想起那些优美的咏叹调,难怪人有曾经告诉我意大利语是音乐的语言。

  我想用乔治在说服露西离开她未婚夫时的话语来结束这篇文章,他说:他只是想占有你,然后像欣赏一副油画或者一个象牙盒子一样看着你。你只是他可以占有并展示的一件东西。他不希望你思考,不需要你真实地存在。他不爱你,可是我爱。即使当我紧紧拥抱你的时候,我仍然希望你有自己的想法和感受。这是我们最后的机会了…

  看完这样的**,我去欧洲的念头又更强烈了一些。

  以下是读后感写作方法:授人以鱼不如授人以渔

  大体上分为四个部分

  第一部分,由读而引出感,这开头部分就好比一条醒目的标语或引子一样,先交待清楚读了什么书,有什么感想。一般来说,这一部分要求简明扼要、开门见山,千万不要绕圈子、卖关子、遮遮掩掩,而是要用肯定的语气概括地说出感受是什么?简单但明确,不含糊,这样就可以了!不必展开来说。

  第二部分,具体谈感受是什么。我们读书看报阅读文章都有一个过程,都需要一段时间,而我们的感受也是在这个过程、这段时间内一点一点产生的,感受由浅到深,感受由心而发、发自内心,因此要自然真实,有感而发,不要无病呻吟,虚假不实,这样才能感人,打动读者。

  写法上,可采用夹叙夹议的形式,“叙”就是把感人的故事情节或人物形象或词句叙述出来,“议”就是抒发自己的感受,要有层次地把自己的感情一步一步地推向顶点,得到升华。

  叙述是简述,抓住要点,不要照抄原文,但可以引用原文句子,不过不能太长,否则就有凑字数的嫌疑,再者,这样也影响文章的结构。

  第三部分,把感受落实到自己的现实生活中去,联系生活中的事例来谈感受,因为“感”的目的就是要指导我们的实际行动,要不就毫无意义了。具体说来,就是把自己在现实生活中的所作所为和文章中感动自己的人或事情做比较与对比,找出差距,找出不足,树立学习的榜样。

  第四部分,文章的结尾,要对全文内容做个收尾总结,可以进一步抒发理想或希望与祝愿,把全文的情感升华到顶点。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/456318.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-29
下一篇2023-06-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存