重庆旅游景点英语介绍

重庆旅游景点英语介绍,第1张

重庆景点英语介绍如下:

重庆千厮门嘉陵江大桥,全长720M,起于重庆市渝中区,在洪崖洞旁跨越嘉陵江到达江北区江北城,并在渝中半岛通过连接隧道与东水门长江大桥北岸桥台相接,为跨江公路和轨道交通两用桥。通车后,从江北嘴到渝中区沧白路仅需几分钟。

Chongqing qiansimen Jialing River Bridge, with a total length of 720m, starts in Yuzhong District, Chongqing, crosses Jialing River near Hongya cave to Jiangbei City, Jiangbei District

And connects with the north bank abutment of dongshuimen Yangtze River Bridge through connecting tunnel in Yuzhong Peninsula, which is a cross river highway and rail transit bridge 

重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。

Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china"Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism

亲爱的玛丽:

欢迎你来到重庆,我的家乡。重庆,它是一座山城,因建立在重重山峦之上,起伏的山势和依山而建的楼房让地图在这里显得用处不大,因为地图是平面的,而重庆则是立体的。重庆也被人叫做“雾都”,需要拨开层层迷雾才能见到它的真身,长江和嘉陵江的交汇处,云天与高楼相接,薄雾弥散,宛如仙境一般。它还有一个名字叫“火炉”,和这里的人这里的美食一样,火辣辣的直接抵达人心,直来直去从不绕弯子,端的是豪爽二字。 小吃、美女、火锅、通通都是重庆的标签,但都不能单独拿出来代表它,重庆的魅力是需要自己去慢慢探索的。历史的偶然性和必然性在这里得到重合,让它既充满了江湖味又时时被现代化文明充斥着。 每当暮色降临,万家灯火璀璨,流光溢彩,难怪重庆素有“小香港”之称。它的夜景可是公认比上海和香港的还要漂亮。

在这段时间,我会充当你的导游。当你离开的时候,你一定会爱上这个地方。Dear Marie:

Welcome to Chongqing, my hometown Chongqing, it is a mountain city, because built on top of many,yanjiang。com。cn。 mountains, the ups and downs of mountain and hillside buildings to map here seem useless, because the map is planar, Chongqing is a stereo Chongqing is also called the "fog" and need to dispel the layers of fog to see it Mami, at the confluence of the Yangtze River and Jialing River, sky and the high-rise connected, mist dispersed, like a fairyland in general It also has a name called "stove", the food here and the people here, the burning directly to reach people, straight never beat around the Bush, is straightforward word Snacks, beauty, hot pot, all are the labels of Chongqing, but cannot take out alone on its behalf, the charm of Chongqing is the needs of their own to explore slowly Historical contingency and inevitability here are coincidence, so that it is full of rivers and lakes have been full of the flavor of modern civilization When dusk, Ambilight, bright lamps and candles of a myriad families, no wonder Chongqing is called "little Hongkong" Its night view but recognized than Hongkong and Shanghai, but also beautiful

During this time, I will act as your guide When you leave, you will love this place

Shanghai boasts one of China's best and most distinctive cuisinesInfluenced by its position just south of the Yangtze and at the mouth of the Huangpu,the region abounds in a selection of freshwater fish and shellfishDishes from this area are lightly and delicately seasonedShanghai's people have a 'sweet tooth',and more sugar is used in Shanghai than in any other part of ChinaShanghai's neighbors also contribute to the diversity of the area's cuisine:Hangzhou,known for its West Lake carp; Zhejiang to the west,for its vinegar; and Shaoxing,for its warmed rice wine

我爱重庆

I love Chongqing

love 英[lʌv] 美[lʌv]

vt 喜欢; 爱,热爱; 爱戴; 赞美,称赞;

vt 喜欢; 喜爱; 喜好; 爱慕;

n 热爱; 爱情,爱意; 疼爱; 爱人,所爱之物;

[例句]Our love for each other has been increased by what we've been through together

我们共同经历了这些风风雨雨后,彼此更加相爱了。

[其他] 第三人称单数:loves 复数:loves 现在分词:loving 过去式:loved过去分词:loved

关于重庆的简单英文介绍

Hello,Mr/Mrs/Miss !

你好,先生/**/**!

Nice to meet you! Welcome to Chongqing!

很高兴认识你!欢迎来到重庆!

This way please, A car is waiting outside

这边请,车在外面等着。

My name is , you can call me

我的名字是,你可以叫我。

Have you been to Chongqing

你去过重庆吗?

Chongqing is located in the southwest of China

It is a beautiful city And,people are very friendly

重庆位于中国的西南部。这是一个美丽的城市。而且,人们非常友好。

Chongqing has a humid subtropical climate,

重庆有亚热带湿润气候,

In summer, Chongqing is the hottest city in

China

在夏天,重庆是中国最热的城市。

The temperature can be as high as 43°C,

with an average high of 35°C

气温高达43°C,平均高达35°C。

Evenin September, a few days ago, Chongqing was still hot

即使在九月,几天前,重庆还是热的。

But now, It's been cool these days

但是现在,天气很凉爽。

The best time of Chongqing is spring and

fall, so ,you are so lucky to come at a best times

重庆最美好的时光是春天和秋天,所以,你能在最好的时候来真是太幸运了。

Chongqing can get foggy sometimes

重庆有时会多雾。

Chongqing is famous for its foggy weather

in spring and winter days, which gives this city a nickname of "雾都", in

English "foggy city"

重庆是著名的春季和冬季天的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。

Chongqing is also famous of hotpot

重庆也以火锅闻名。

Chongqing local people consider the hot pot alocal specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yetfresh and tender

重庆当地人认为火锅特产,它以其胡椒和热味道,烫又鲜又嫩。

People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base

人们聚集在一个小壶烧木炭,电或天然气充满了美味和营养的汤底。

You have a choice of spicy, pure and combo forthe soup base

你可以选择辣的、纯的和汤的组合。

Thin sliced raw variety meat, fish, various

bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base

在汤底煮薄片的各种肉、鱼、各种豆腐制品和各种蔬菜。

You then dip them in a little bowl of specialsauce

然后把它们蘸在一碗特制沙司里。

Be careful since the spicy soup base is burninghot

小心,因为辣汤底是滚烫的。

Look, we are approaching

看,我们快到了

I have to inform you that tomorrow's

meeting is scheduled at 9 amin the meeting room I'll wait for you at the

hotel's gate at 8:30am

我已经为明天的会议安排在早上9点在会议室通知你。我会等你到饭店门口8:30。

it's_ime_o_ay_oodbye

是时候说再见了

i_m_o_lad_o_eet you

我非常开心见到你

hope_ou_ave__ood_ime_n_hongqing!

希望你在重庆玩的开心!

#__OBv_

大家帮帮忙,用英语来介绍家乡的旅游景点,我的家乡是重庆,字数90个字

ChongQing is in the south of China It position is longitude 105-110degrees east,and locate in latitude 28-32 degrees northChongQing is in the center zone of Yangtze River Three Gorges The acreage of Chongqing is 82400 square kilometer and the whole acreage is double than the whole acreage of TianJing BeiJing and ShangHaiSo it is the largest city in ChinaThere are more than 31000000 people in ChongQingThe proportion of minority is 57%The climate in ChongQing is Sub-tropical monsoon climateWhat's more, There are 13 sections 18

counties and 5 self-governing counties in ChoinQing

介绍重庆的5句英语

1、Chongqing is located in the southwest of the mainland of China, along the Yangtze river

译文:重庆位于中国大陆的西南部,在长江沿岸。

2、Chongqing is one of the four municipalities of the PRC, one of China's five major cities, a GROUP URBAN made from a large city (Chongqing Downtown),and six regional central city that population of over one million, and 25 other counties

译文:重庆是中华人民共和国四个直辖市之一,中国五大中心城市之一,是一个由一座特大城市(重庆主城区),和六个人口超过百万的区域性中心城市,以及其他25个区县共同形成的一个组团式城市。

3、Chongqing is famous for its foggy weather in spring and winter days, which gives this city a nickname of "wu du", in English "foggy city"

译文:重庆著名的是春季和冬季的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。

4、The best time of Chongqing is spring and autumn

译文:重庆最美好的时光是春天和秋天。

5、The world map hanging in the halls of the United Nations, marked only the names of four cities in China, one of which is Chongqing

译文:悬挂在联合国大厅的世界地图上,仅仅标出了中国四个城市的名字,其中一个就是重庆。

扩展资料

重庆的地理环境:

重庆位于中国西南部、长江上游地区,地跨东经105°11'~110°11'、北纬28°10'~32°13'之间的青藏高原与长江中下游平原的过渡地带。东邻湖北、湖南,南靠贵州,西接四川,北连陕西;辖区东西长470千米,南北宽450千米,幅员面积824万平方千米。

重庆地势由南北向长江河谷逐级降低,西北部和中部以丘陵、低山为主,东南部靠大巴山和武陵山两座大山脉,坡地较多,有“山城”之称。总的地势是东南部、东北部高,中部和西部低,由南北向长江河谷逐级降低。

-重庆

重庆旅游景点英语介绍

The Dazu Rock Carvings are a series of Chinese religious sculptures and carvings, dating back as far as the 7th century AD, depicting and influenced by Buddhist, Confucian and Taoist beliefs Listed as a World Heritage Site, the Dazu Rock Carvings are made up of 75 protected sites containing some 50,000 statues, with over 100,000 Chinese characters forming inscriptions and epigraphs The sites are located on the steep hillsides within Dazu County (near the city of Chongqing, China), with the high points being the carvings found on Mount Baoding and Mount Beishan

The earliest carvings were begun in 650 AD during the early Tang Dynasty, but the main period of their creation began in the late 9th century, when Wei Junjing, Prefect of Changzhou, pioneered the carvings on Mount Beishan, and his example was followed after the collapse of the Tang Dynasty by local and gentry, monks and nuns, and ordinary people during the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period (907-65) In the 12th century, during the Song Dynasty, a Buddhist monk named Zhao Zhifeng began work on the elaborate sculptures and carvings on Mount Baoding, dedicating 70 years of his life to the project

The carvings were listed as a World Heritage Site in 1999, citing "their aesthetic quality, their rich diversity of subject matter, both secular and religious, and the light that they shed on everyday life in China during this period They provide outstanding evidence of the harmonious synthesis of Buddhism, Taoism and Confucianism"

The Three Gorges region is a scenic area along the Yangtze River in China with a total length of approximately 200 km The Three Gorges occupy approximately 120 km within this region Although it is primarily famous for its scenery, the Three Gorges region is historically and culturally an important region in China

The Three Gorges region is located along the Yangtze River between the cities of Fengjie and Yichang in Chongqing municipality and Hubei province

Currently the Three Gorges region is most famous for the Three Gorges Dam

Qutang Gorge 瞿塘峡 8 from Baidicheng (Fengjie) to Daxi

Wuxia Gorge 巫峡 45 from Wushan to Guandukou (Badong)

Xiling Gorge 西陵峡 66 from Zigui to Nanjin Pass (Yichang)

人民大礼堂找不到新重庆是个什么东西 将就吧

重庆景点英语介绍

重庆景点英语介绍如下:

重庆千厮门嘉陵江大桥,全长720M,起于重庆市渝中区,在洪崖洞旁跨越嘉陵江到达江北区江北城,并在渝中半岛通过连接隧道与东水门长江大桥北岸桥台相接,为跨江公路和轨道交通两用桥。通车后,从江北嘴到渝中区沧白路仅需几分钟。

Chongqing qiansimen Jialing River Bridge, with a total length of 720m, starts in Yuzhong District, Chongqing, crosses Jialing River near Hongya cave to Jiangbei City, Jiangbei District

And connects with the north bank abutment of dongshuimen Yangtze River Bridge through connecting tunnel in Yuzhong Peninsula, which is a cross river highway and rail transit bridge

重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。

Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china"Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism

希望可以帮到你~~

My holiday

I wanted to visit Chongqing for a long time Now my dream has come ture I went there with my parents this summer holiday When I got there ,I was surprised at the modern city with a long history

First we visited Cinder Cave ,then we went to Red Crag Village At last ,we went to Baoding mount Of all the places,I liked Cinder Cave and xiannv mountain best

What a wonderful holiday (it is)!

< 全 文 哦,望 采 纳 >

I'm glad to hear that you are going to visit Chongqinglet me tell you something about Chongqing, it is situated in the southwest of China Covering an area of over 80,000 square kilometers, it has a population of more than thirty million Besides, there are many world famous places of interest, such as the Dazu Rock Carvings, the Three Gorges, which attract millions of tourists from all over the world Nowadays, Chongqing, which is developing with high speed, is the biggest international city in China in terms of area and population People here are very kind, warm and friendly to every visitor from any corner of the world I believe you will enjoy your visit in Chongqing I hope to meet you soon

CHONGQING

The city of Chongqing can be best described as southwest China’s commercial capital Since 1997, the city has become the fourth municipality, independent from Sichuan Province, to be under the direct control of the central government The major port of the upper Yangzi River and gateway to the famous “Three Gorges,” Chongqing now includes most of the former eastern Sichuan Province, with a population of 30 million It is a major center of iron and steel production, motorcycle manufacturing and shipbuilding, as well as chemical and pharmaceutical production The religious cliff sculptures of Dazu and Baodingshan and the Three Gorges scenic region of the Yangzi River are all nearby, making Chongqing an important center for tourism despite the scarcity of notable sights within the city proper

Chongqing lies at the confluence of the Yangzi and Jialingjiang Rivers, centered on a hilly peninsula encircled by the rivers, in what was formerly the eastern part of Sichuan Province Also known as the Mountain City, Chongqing is 1,025 km (640 miles) northwest of Hong Kong, and 1,800 km (1,120 miles) southwest of Beijing It is one of the four “furnace cities” of China, with blazingly hot and humid summers and cold, foggy winters

Chongqing traces its ancient history all the way back to the 13th century BC, when it was the capital of the Ba kingdom, with a distinctive local culture contemporary with the Shang It was given its present name, which means “Double Celebration,” by the Southern Song Emperor Guangzong in 1189, to commemorate his accessions to princely and then imperial rank At the end of the Song period, from 1242 to 1278, Song forces held off Mongol invaders in the longest continuous military campaign ever on Chinese soil, lasting some 36 years at nearby Hechuan, 60 km to the north of the city Chongqing was opened as a treaty port to British and Japanese traders in 1890 Chongqing gained political importance following the Japanese invasions of the late 1930’s After Nanjing fell in 1937, Chongqing became the wartime capital of the Kuomintang regime from 1938 on, and a focus for refugees and bombing raids that destroyed most of the city’s historical fabric After the Japanese surrender in 1945 and the breakdown of US sponsored negotiations held in Chongqing between the Kuomintang leader Chiang Kai-shek and the Communist leader Mao Zedong, Chongqing remained a Kuomintang stronghold until it fell to the People’s Liberation Army in 1949 Since then Chongqing has grown dramatically in population and economic importance, becoming the major industrial center of southwestern China

===========================

有点复杂?下面这个简单些:

Chongqing is a well-known city with a history of more than 3000 years It is the famous historical and cultural city in China Chongqing is the birthplace of the Bayu Culture At present, Chongqing is a municipality directly under the Central Government with the largest area, the most administrative districts and the largest population The original area of the whole city is 82,000 square kilometers, governing former Chongqing, Wanxian, Fuling cities as well as 43 districts, cities and counties in the Qianjiang Region Chongqing has a population of 30,020,000, most of them are of Han nationality 49 other ethnic minorities, such as Tujia, Miao, Hui, Man, and Yi also live here but retain their own traditional customs The colorful local customs have already become an important tourist attraction in Chongqing

Chongqing has many attractions: cityscapes, mountains, revolutionary sites, cultural relics, parks, scenic spots, and natural beauty The city offers a variety of choices for the visitor: from meetings and exhibitions, to sightseeing, shopping, dining and entertainment Chongqing is variously known as "foggy city", "mountain city", and “furnace city" The central urban area of Chongqing is wedged between the Yangtze River and the Jialingjiang River, surrounded by hills and mountains With green hills and clear waters, the scenery is unique Buildings are massed in picturesque disorder near the mountains and at the rivers’ edge From a vantage point at night, one can see a myriad of glittering lights, contrasting pleasantly with clear glistening lights from the waves of two rivers and flashing stars all over the sky This combination makes for a magnificent scene

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/490805.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-01
下一篇2023-07-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存