关于爱情的俄语短片

关于爱情的俄语短片,第1张

 bfgb 

《关于爱 О любви》

导演: 弗拉基米尔·博尔特科

编剧: 弗拉基米尔·博尔特科

主演: 安娜·奇波夫斯卡娅、德米特里·佩夫佐夫、阿雷克西·查多夫、玛丽亚·米罗诺娃、亚历山大·里科夫、恩斯特·罗曼诺夫

类型: 剧情、爱情

制片国家/地区: 俄罗斯

语言: 俄语

上映日期: 2017-03-23(俄罗斯)

片长: 97分钟

又名: 烈爱交易(台)、O lyubvi/About Love、不伦の果て

妮娜(安娜·车波夫斯卡 Anna Chipovskaya 饰)和丈夫亚历山大(阿雷克西·查多夫 Aleksei Chadov 饰)之间的感情非常要好,两个人一个拥有美丽的样貌,一个拥有丰富的学识,他们的婚姻一直都是朋友们眼中的典范。然而,当严重的财政危机击中了这个家庭后,妮娜和亚历山大开始渐行渐远,两人的婚姻出现了裂痕。

亚历山大欠了银行一大笔钱,而负责处理这笔债务的,是名叫谢尔盖(Dmitri Pevtsov 饰)的男子。虽然谢尔盖也有着自己的妻子和家庭,可是,在同妮娜相处的过程中,两人不可自持的产生了背德的感情。在这股感情的漩涡里,妮娜越陷越深。

问题一:求几个俄语常用语,要翻译和读音 不是“哈拉少”,这样读不对,正确的应该是 “哈拉朔”意思是 好(的)。

常用语:

1、见面:

您好! ――Здравствуй(-те)――兹的拉ST屋一(杰)

第一句中的“-TE”表示的是尊敬,去掉-TE表示一般的问候!

早上好!――Доброе утро!――兜不拉耶 悟T拉!

您好! ――Добрый день!――都不累一 杰恩!

晚上好!――Добрый вечер!――都不累一 wie切了!

晚安! ――Спокойной ночи!――丝巴过一那一 NO七!

2、寒暄:

很高兴认识你!

Очень рад с вами познакомиться!(男版)

欧亲 拉D S 哇咪 把兹那够米擦!

Очень рада с вами познакомиться!(女版)

欧亲 拉达 S 哇咪 把兹那够米擦!

我也是!

И я тоже!

一 牙 多RAI!

3、告别:

再见! ――До свидания!――打 S为哒尼亚!

回头见!――Пока! ――八嘎!

1、见面问候:

―Как дела 最近怎么样?

―Cпасибо, хорошо! А Вы 谢谢,很好,您呢?

―И я тоже, спасибо! 我也很好,谢谢您!

―嘎K 解拉?

―斯吧细吧,哈拉受!啊 为?

―衣 牙 多RAI,斯吧细吧!

2、节日祝福:

新年快乐! ―С Новым годом!―S 诺为M 过大M

春节快乐! ―С праздником Весны!―S P拉Z尼卡M WIE丝内

元宵节快乐!―С праздником фонарей!―S P拉Z尼卡M 发那列衣

圣诞快乐! ―С рождеством!―S 拉日接ST沃M

生日快乐! ―С днём рождения!―Z D尿M 拉日接尼呀

端午快乐! ―С праздником начала лета!―S P拉Z尼卡M 那恰拉 列达

中秋快乐! ―С праздником осени!―S P拉Z尼卡M 欧写尼

万事如意! ―Всего доброго!―弗些沃 多B拉哇

一路顺风! ―Счастливого пути!―夏S力哇哇 不记

Помогите мне , хорошо 能帮我个忙吗?

巴吗gi接 么捏,哈啦朔?

Я вас не понимаю 我听不懂您的话。

亚 哇思 捏 吧尼吗呦

Я понимаю 我知道了

亚 吧尼骂呦

Даваите познакомимся 让我们认识一下

打外一街 八子那阔米擦

ПОЖАЛУЙСТА 不用谢

八绕斯特

ПОКА 再见

八嘎

МЕНЯ ЗОВУТ 我叫。。

米你呀 咋悟特。。。

КОТОРЫЙ ЧАС 现在几点了?

卡多利 掐思?

извините 对不起

一子微逆接

не знаю 不知道

捏 子那有

Боже мой! 天哪

波rei 莫伊!

Не за что 没关系

捏 咋 使豆

Это хорошо 很好。 这个很好。

挨搭 哈啦朔。>>

问题二:俄语怎么说常用语 часто употребляемые выражения

问题三:俄语说日常用语 、怎么说? 你好 Привет 普利外特

您好 здравствуйте 子的拉斯特无疑节

谢谢 Спасибо 斯巴洗巴(这个用中文比较难,不太标准)

不客气 пожалуйста 吧绕斯特

对不起 извините 以资为拟借

没关系 ничего 尼切沃

再见 до свидания 达思维达尼亚

第一次发现用中文表达俄语是这样困难有不准确的地方请谅解,实在是有的音中文打不出来

问题四:俄语字母的日常用语 俄语日常短语学习1 Вам помочь 您需要帮忙吗?2 Явка обязательна 务必出席。3 Слово имеет 请发言4 Держи карман! 你休想!5 Деть некуда 多得没处放。6 Довольно спорить! 行了,别争了!7 Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)8 Мухи дохнут 烦闷得要死。9 Только пикни! 敢犟嘴!10 Как игрушка! 漂亮极了!11 Золотой мой! 我亲爱的!12 Вот вздор! 真是胡说!13 Не выражайтесь! 请别骂人!14 Вот тебе! 这是你应得的惩罚!15 Старая песня! 老生常谈!16 Батюшки мои! 我的天呢!17 Как здорово! 太好了。18 Мною забот 操心事多吧?19 Всех благ! 一切顺利!20 Брысь отсюда! 走开!21 Одно звание 名不副实;徒有虚表。22 Глаза закатились 翻白眼呢。23 Опять выпил 又喝醉了?24 Заварилась каша 出麻烦事了。25 Один конец 反正一样(坏结局不可避免)26 И конечно 全完了;一切都不行了。27 Кривая вывезет 天无绝人之路。28 Меньше слов! 少说废话!29 Какими судьбами! 什么风把你给吹来了。30 На роду написано 命中注定。31 Откуда ты родом 你是哪里人?32 Что за беда! 有什么大不了的!33 Не падайте духом 不要气馁,别泄气。34 Вот не ожида! 真没想到!35 В добрый путь! 一路顺风!36 Мне всё равно 我无所谓。37 Что за безобразие! 真是岂有此理!38 Чего зря трудиться 干吗还要白费劲?39 Вот оно что 原来如此!40 Ах,ты,бессовестный! 哎呀,你这个没良心的!41 Из ума вон 全忘了。42 Сколько он знает! 他知道的可真多!43 Многих лет жизни! 祝您长寿!44 Очень вас прошу 我怕您啦。45 Так и быть 就这样吧/照你说的办吧。46 Этого нельзя отрицать 这点不容否定。47 Это меня устраивает 这正合我意。48 Это совершенно неверно 这完全是错的。49 Как раз наоборот 恰恰相反。50 Извините,я нечаянно 对不起,我不是有意的。

问题五:俄语请坐怎么说用中文发音是什么 你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,

Присаживайтесь, пожалуйста

普利萨基瓦伊杰斯,怕绕死达。

希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问

问题六:日常生活中的俄语怎么说 初学俄语 50句俄语常用句子

问好

1 ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好

2 ДОБРОЕ УТРО 早上好

3 ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ

4 ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好

5 ПРИВЕТ 你好

6 КАК ДЕЛА 最近怎样?

7 КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ 你父母最近怎样?

8 КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ 你最近工作怎样?

9 ВСЁ УСПЕШНО 都还顺利吗?

回答别人问候

10 РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴

11 ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸

12 ХОРОШО, СПАСИБО 好,谢谢

13 НОРМАЛЬНО 还可以

14 НЕПЛОХО 不错

15 МНЕ ТАКЖЕ 我也是

16 В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利

感谢

17 СПАСИБО 谢谢

18 БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢

19 ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了

20 СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些

21 СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的关注

22 ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了

回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的)

23 ПОЖАЛУЙСТА(推荐) 不用谢

24 НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用

道别

25 ДО СВИДАНИЯ 再见

26 ПОКА 再见

27 ДО ВЕЧЕРА 晚上见

28 ДО ЗАВТРА 明天见

29 ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好

30 ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好

31 СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路顺风

32 ИЗВИНИТЕ, МНЕ НАДО СРОЧНО УИДТИ 对不起,我该走了

介绍

33 МЕНЯ ЗОВУТ ЛЁША 我叫ЛЁША

34 ИЗВИНИТЕ, Я НЕ РАССЛЫШАЛ ВАШЕ ИМЯ, ПОВТОРИТЕ ПОЖАЛУЙСТА 对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。

关于时间、气候

35 КОТОРЫЙ ЧАС 现在几点了?

36 СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ СЕЙЧАС 现在什么时间了?

37 СЕЙЧАС ШЕСТЬ ЧАСОВ 现在是6点

38 СЕЙЧАС ПЯТЬ МИНУТ ШЕСТОГО 现在6点5分

39 СЕЙЧАС ПОЛОВИНА ШЕСТОГО 现在6点半

40 СЕЙЧАС ЧЕТВЕРТЬ ШЕСТОГО 现在6点一刻

41 СЕЙЧАС БЕС ДЕСЯТИ ШЕСТЬ 现在差10分6点

42 КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ 今天周几?

43绩 СЕГОДНЯ ПОНЕДЕЛЬНИК 今天周一

4>>

问题七:用汉语备注的俄语日常用语 我记得我在大学的时候看见过一本书,是四寸相片长度见方的小册子,里面内容都是日常用语及速成口语什么的,内容形式如下

中文意思 俄语 发音

您好 здраствйте 紫特来丝特悟一接

我觉得很适合你,我刚在掏宝给你找了一下,好不容易找到了,不贵,才600元。

名称是:[新华书城]速成应急口语-说俄语[7-80202-216-9],封面如。我不是卖书的,千万别误会我是在这营销哦。

希望能帮到你。

问题八:俄语游戏常用语 开始,начать。结束КОНЧАТЬ ДАЛНЖАТЬ继续,建议采纳

问题九:你真漂亮 俄语怎么说 Ты прекрасна собой!

问题十:口语的 先生 用俄语怎么说? 学习英语有三十几年,不敢说有什么成功的经验,但是对国人如何学习英语还是有点看法。其实,我早就想写一篇这方面的文章,但是迟迟未能动笔,根本原因就是我的观点是不入流的,甚至会遭到一些人非议的。前几天,我应一个出版社之托审一部书稿。其中有一部分内容是讲书的作者在美国老师帮助下学习英语,真是跟我的主张不谋而合。此时此刻,我的担子也大了起来,现在斗胆将自己的观点抛出来,让大家评头品足。根据观察,我以为国人学习英语无非有这么两个主要目的。一个是立志将来要从事以英语为主的工作,这样的人最好专门学上几年。另一个就是将英语当成自己工作的一个工具或者一个助手。当作专业来对待就不用说了。非英语专业的人学习外语应该抱着一种什么目的呢?我以为,够用即可。因为在没有语言环境的条件下,不出国就能将另一个国家的语言学得呱呱叫,而且听说读写译全都精通,是非常困难的,至少对大多数人,对一般不具备所谓语言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。我可是受过英语专门训练的人,而且三十年来一直在孜孜不倦地学习,工作中也是经常派得上用场。但是坦率地讲,我并非听说读写译样样精通。我做口译就不在行,而且经常听不懂老外的讲话。其根本原因就是我平时并不跟老外在一起工作,周围的同事和朋友又都是中国人。听力和口头表达能力就是这样,不论你在训练班上练得多好,一旦你搁置不用,这种能力就会退化。可是,当一个外国朋友来北京跟笔者待上一个星期,我的听力和口头表达能力立即恢复原状。我认识几个上海朋友,他们的英语讲得非常漂亮,简直是无懈可击。究其原因就是他们整天跟老外接触,朋友圈子里老外占了很大一部分。这些老外还有一个特点,就是不学习汉语,这反过来倒成全了我那些朋友英语的听说能力。我过去有个同事的妻子在国家一个部委负责国际联络工作,基本上就是迎来送往,英语听力和口头表达能力没得挑,可是你要是让她去用笔翻译一篇文章,哪怕是不太难的文章,她都翻译不好,不是理解上有问题,就是不知如何遣词造句。这从另一个角度证明了,一种能力获得之后如果不在实践中运用,时间一久还是要退化的,甚至会丧失的。可以这样说,英语在我们国家只要是作为一种外语来使用,那么学习的人就不可能像那些视英语为官方语言的国家国民那样,将英语水平提高到一个很高的水准。还是那句老话,除了少数人可以做到,多数人永远也不会将一种外语学到家,不论是听说还是读写,概莫能外。在这种情况下,我们还不如务实一些,根据自身的需要,侧重一些内容。其实历史上就有一些人是这样做的,甚至还有不懂外语能够“翻译”出大批文学作品来的。上个世纪初有个大翻译家林纾。他对外语一窍不通,可是他的文学功底相当扎实。于是他与人合作,根据别人的口译将作品“翻译”出来,其译作有一百八十多部,其中有的译作还风靡全国。这不能不说是一个奇迹。那么有谁能说他不是一个杰出的翻译家呢?我记得,多少年前,从一个刊物上看到一个介绍,说三十年代有个翻译家翻译了一些作品,但是此君的外语口语基本不行。但是这并没有影响他在文学翻译领域做出优异成绩。说这话的意思就是告诉大家,一个人不可能全面,即使在外语掌握上也是如此。著名学者季羡林先生的一段经历就很能说明问题。二○○二年九月十日《参考消息》转发香港《明报月刊》的报道,介绍了他学习俄语的经过。季羡林先生说,那时他在德国留学,学习俄语,每星期四个小时,总共需要二十个星期。“老师开头就把字母讲了一讲,原以为可以慢慢来的,没想到第三堂课时老师就拿了一本果戈里的短篇小说,让学生念!结果一星期四小时的课,学生起码得花上三天时间来准备:查语法、查生词……生词还只能查>>

英语Iloveyou

德语Ichliebedich

日语anatanokoutousiki

法语Jet'aime

俄语Yatibialoublou

丹麦语Jegelskerdig

葡萄牙语Eotugochta

波斯语Dousttetdaran

犹太语Aniohevotakh

泰语Tchanlakteu

意大利语Tiamo

荷兰语Ikhouvanjou

挪威语Jegelskerdeg

波兰语Kochamchen

阿拉伯语Anabehabik

西班牙语Tequiero

瑞典语Jagskardig

塞尔维亚语Vichtelepa

亚美尼亚语Jeskessiroumem

吉普塞语Camavtu

拉丁语Amote

芬兰语Minaragastansinoa

斯里兰卡语Mameobeteaderey

土耳其语Seniseviyorum

1 关于爱情的俄语诗句

关于爱情的俄语诗句 1俄文爱情小诗

去看看普希金的诗歌吧

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим

1829 - Александр Сергеевич Пушкин

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会象我爱你一样。

2谁能提供一首俄文的爱情小诗

Лес сказки童话森林В вековом месте леса живёт ангел красоты 在古老的森林住着一位美丽的化身-精灵 У него красочные крылья до летит нигде и посеет 七彩的翅膀可以飞向任何地方прелестные и добрые播种着美好与善良В необъятном свете блестит мигом вдохновения 在无边无际的世间闪耀着灵动的瞬间Мы идём с благодарностью,что возьмите нас за руку感动着你我,牵着我们的手直到永远Сегодня ,ты слышишь топот ангела?今天,你听到她的脚步声了吗?-----вера(维拉)。

3超短型的俄语诗歌爱情的唯美的

我曾经爱过你 普希金

Я вас любил АС Пушкин

I loved you Alexander Pushkin

我曾经爱过你;爱情,也许,

Я вас любил; любовь еще, быть может,

I loved you; and perhaps I love you still,

在我的心灵里还没有完全消失;

В душе моей угасла не совсем;

The flame, perhaps, is not extinguished; yet

但愿它不会再去打扰你;

Но пусть она вас больше не тревожит;

It burns so quietly within my soul,

我也不想再使你难过悲伤。

Я не хочу печалить вас ничем

No longer should you feel distressed by it

我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

Silently and hopelessly I loved you,

我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;

То робостью, то ревностью томим;

At times too jealous and at times too shy;

我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你

Я вас любил так искренно, так нежно,

God grant you find another who will love you

但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。

Как дай вам бог любимой быть другим

As tenderly and truthfully as I

4谁能给我一些俄语浪漫语句

Тихо падает снег на лестницах, Он тает, ты сейчас далеко мне тебя не хватает,

Как хотелось бы мне в этот снег превратится И тихонько к тебе на ладони спустится

雪静静地飘落在台阶上,融化,此刻你在远方我身边没有你,

我多想化作这雪,轻轻地落到你的掌心里。

Однажды ты у меня спросишь, что я люблю больше - тебя или жизнь?

一天你问我,我更爱哪一个--你还是生命?我将回答更爱生命。你离开,

Я отвечу, что жизнь Ты уйдешь так и не узнав, что жизнь - это ты。

你离开,终究也未明白,我的生命就是你。。

Если бы Бог спросил меня, кем я хочу быть, я бы ответил,

что хочу быть слезою: дотронуться до твоей кожи,

скользнуть по твоей щеке и умереть на твоих губах!

如果有一天上帝问我,我愿意做什么?

我宁愿是你的一颗眼泪,触碰你的肌肤,

滑落你的脸颊,消失在你的唇边!

5如果爱的话俄文诗歌

Резюме роза дал ей Она будет отныне если она любит слова Как романтично ответ свечи поцеловал ее в лоб мягко лу синь хуа она встретиться если она любит слова схватил ее за руку не место Она расскажет тебе ответ если она любит слова 摘一枝玫瑰送给她她会笑靥如花如果她爱的话像回应烛火的浪漫亲吻她前额轻轻地她会面露馨华如果她爱的话紧握住她的手不要放她会告诉你答案如果她爱的话。

6俄语的爱情文章

没有文章,有诗可以吗

致凯恩

我记得那美妙的一瞬;

在我的面前出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的天仙。

在那无望的忧愁的折磨中,

在那喧闹的浮华生活的困扰中,

我的耳边长久地响着你温柔的声音,

我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

许多年代过去了。暴风骤雨般的激变

驱散了往日的梦想,

于是我忘却了你温柔的声音,

还有你那天仙似的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

我的日子就那样静静地消逝,

没有倾心的人,没有诗的灵感,

没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒,

这时在我的面前又重新出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的天仙。

我的心在狂喜中跳跃,

心中的一切又重新苏醒,

有了倾心的人,有了诗的灵感,

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

1826

戈宝权 译

Керн

Я помню чудное мгновенье

Передо мной явилась ты

Как мимилётное виденье

Как гений чистой красоты

В томленьях грусти безнадёжной

В тревогах шумной суеты

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые четыры

Шли годы Бурь порыв мятежный

Рассеял прежный мечты

И я забыл твой голос нежный

Твои небесные черты

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья

Без слёз, без жизни, без любви

Душе несталопробужденье

И вот опять явилась ты

Как мимилётное виденье

Как гений чистой красоты

И средце бьётся в упоенье

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье

И жизнь, и слёзы, и любовь

1819年,20岁的普希金遇到19岁的凯恩(52岁将军的妻子),或许就注定了一生的苦难。1842年,只有年老的奶娘陪着被发原籍的普希金,1843年,凯恩来这探亲,俩人再次会晤。《致凯恩》被称为“爱情诗卓绝的典范”,传诵全俄,1839年被格林卡谱成歌曲《我记得那美妙的瞬间》。

俄语“我喜欢你”这样说:Ты мне нравишься(dei my nie ne la vi ca) 

其中“Ты”是汉语中“你”的意思,“мне”是“我”的汉语意思,“нравишься”是“喜欢”的意思。

由于俄语的词序可以随意置换,所以俄语的“我喜欢你”还有另外两种说法:第一种说“Ты нравишься мне”,第二种说“Мне нравишься ты”。

扩展资料:

近义词:

1、увлекать\увлекаться:表示吸引,醉心于

例句一:Он меня увлекает\他吸引着我

例句二:Я увлекаюсь историей\我醉心于历史

2、обожать:表示强烈热爱,崇拜

例句:Я очень обожаю моего учителя\我很崇拜我的老师

3、влюбиться:表示爱上

例句:Он влюбился в девушку с первого взгляда\他对一位姑娘一见钟情

1Доброе утро!     (音译:舵不拉耶  雾 特拉)              早安!

2Спасибо!         (音译:斯吧Sei 巴   )                 谢谢!

3Не за что!         (音译:聂  砸 室舵)                 不客气!  

4Как вы живѐте (音译:喀克  为  Rei无哟借?)       您过得怎么样?

5Спасибо, всѐ в порядке (音译:斯吧Sei 巴 ,夫肖  夫  拔lia 特改) 谢谢,一切都好!

6Кто вы (音译:克舵 为?) 您是做什么的?

7Очень приятно Из какой страны вы приехали     很高兴。您从哪国来的?

8Вы китаец (音译:为  给达爷Cei?)您是中国人吗?

9До свидания! (音译:达斯 胃哒泥呀!)     再见!

俄语语法结构的特点:词与词的语法关系和词在句中的语法功能主要通过词形变化来表示。俄语是印欧语系中保留古代词形变化较多的语言之一。名词大都有12个形式,单、复数各有6个格;形容词有20多个甚至30多个形式,单数阳性、中性、阴性和复数各有6个格,另有短尾、比较级;动词形式可有一、二百个,包括体、时、态、式、形动词、副动词等。实词一般都可以分解为词干与词尾两部分。词干表示词的词汇意义;词尾表示语法意义,通常一个词尾包含几个语法意义。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/500869.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-01
下一篇2023-07-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存