德国民间故事书的简介

德国民间故事书的简介,第1张

民间故事书的作者最初是贵族,后来大部分是手工业者。他们把古代传说和民间流传的趣闻、轶事,用散文体翻译或编写成故事,开始只供宫廷贵族和教权阶层消遣取乐,16世纪以后主要读者是市民阶级。

民间故事书无作者姓名。早期作品大部分取材于法国的英雄故事和骑士冒险小说, 如 《胡克·沙普勒》(1500)、《美丽的美鲁齐纳》(1456)、《美丽的玛格洛纳》(1527)、《奥克塔维亚努斯皇帝》(1535)、《海蒙的儿女们》(1535);或取材于德国英雄传说,如《刀枪不入的齐格弗里德》(1726);根据德国宫廷史诗编写的

有《恩斯特公爵》(1610)、《特里斯丹和绮瑟》(1484)、《维加洛伊斯》(1493)。还有一些则取材于古希腊、罗马故事,如《特洛伊的毁灭》(1472)、《亚历山大》(1472)、《推罗的阿波罗尼奥斯》(1471)。用拉丁文写的东方故事有《所罗门和马科尔夫》(1484)、《七贤师的故事书》(1470)和《万劫流浪的犹太人》(1602)。还有取材于意大利文艺复兴时期的故事,如《格里塞尔狄斯》(1471)等。这些早期的民间故事都是重复叙述日耳曼和南方其他民族的古代传说,没有新鲜内容,艺术上缺乏创造性。真正有价值,而且至今仍为人民喜闻乐见的是农民战争和宗教改革时期产生的一批散文故事,它们反映了一些社会问题,对社会有不同程度的批评,语言形式独具一格,是民间故事书的精华。

那不就是大仲马和小仲马么?

大仲马的中文译作

1、《暴君末日》,全小虎译,广西人民出版社1987。罗马尼禄时代。

2、《阿斯加尼奥》,韩沪麟译,长沙湖南人民出版社1985。法国弗朗索瓦一世时代。又名为切利尼传奇。

3、《玛尔戈王后》,张英伦、向奎观译,合肥安徽人民出版社1982。又译为玛戈王后、瓦鲁阿家族的玛格丽特。亨利三世三部曲第一部。

4、《蒙梭罗夫人》,陈祚敏译,南昌江西人民出版社1983。亨利三世三部曲第二部。旧译本为地亚小传(LaDamedeMonsoreau),洪观涛译,上海商务印书馆1923。

5、《四十五卫士》,郝运等译,上海译文出版社1990。亨利三世三部曲第三部。

6、《三个火枪手》,李青崖译,上海译文出版社1978。又译为三剑客、侠隐记。达大尼央三部曲第一部。路易十三时代。

7、《二十年后》,王振孙译,南京译林出版社2005。又译为续侠隐记。达大尼央三部曲第二部。路易十四时代。

8、《布拉热洛纳子爵,谭玉培、吴丹丽译,上海译文出版社1984。又译为小侠隐记、双剑勤王录、铁面人。达大尼央三部曲第三部。路易十四时代。旧译本为法宫秘史(LeVicomtedeBragelome),君朔译述,上海商务印书馆1908,1915再版。

9、《黑郁金香》,郝运译,南昌江西人民出版社1979。荷兰奥兰治(威廉)时代。

10、《裙钗之战》,张成柱、王长明译,哈尔滨黑龙江人民出版社1996。路易十四时代。

11、《阿芒得骑士》,李爽秋等译,山东人民出版社1982。路易十五奥尔良摄政时代。

12、《风雨术士巴尔萨莫男爵》,高临译,北京华文出版社2003。路易十五时代。又译为红颜恩仇记,台湾译为大野心家:巴萨摩传奇。

13、《王后的项链》,王振孙、韩沪麟译,昆明云南人民出版社1983。路易十六时代。

14、《昂热·皮都》,叶尊、吴丹丽译,上海译文出版社1994。大革命时代。

15、《夏尔尼伯爵夫人》,谭玉培译,上海译文出版社1993。旧译本为蟹莲郡主传(ContessdeCharney),上海商务印书馆,林纾笔述王庆通口译。大革命时代。

16、《红屋骑士》,罗玉君译,成都四川人民出版社1981。旧译本为玉楼花劫(LeChevatierdeMaison-Rogue),上海商务印书馆1914,林纾、李世中译。大革命时代。

17、《双雄记》,王振孙译,上海译文出版社1986。又译为杀手与侠盗。拿破仑时代。

18、《基督山伯爵》,蒋学模译,北京人民文学出版社1978。又译为基督山恩仇记。路易十八复辟时代。

19、《侠盗罗宾汉》,乔娟译,济南明天出版社2005。英国理查一世时代。

20、《苏后马丽惨史》(TheTragicStoryofStuartMary,QueenofScots),魏易译,上海商务印书馆1930。

21、《加里波迪回忆录》,大仲马编写,黄鸿钊等译,北京商务印书馆1983。

22、《大仲马精选集》,吴岳添编选,济南山东文艺出版社1999。收有长篇小说二部,即“侠隐记”、“黑郁金香”,以及一部戏剧“亨利三世和他的宫廷”。

23、《大师的残忍》,马原编著,北京新世界出版社2002。内含大仲马的《德·冈热侯爵夫人》。

24、《恶狼司令》,陈训明译,百花文艺出版社2008。大仲马著名魔幻小说三部曲之一(另外两部是《火岛传奇》和《爱泼斯坦城堡》)

大仲马的我看过基督山伯爵、三个火枪手、二十年后、布拉热洛纳子爵、玛尔戈王后、蒙梭罗夫人、黑郁金香、侠盗罗宾汉

他的小说我都一口气看完的,很爽。谁说他文学价值不高?那是扯淡,我强烈推荐。他的小说是魔笛,有小说就不吃饭了。达大尼央三部曲布拉热洛纳子爵180万字我马不停蹄连看了一天多几个小时就看完了那个哭啊,尤其是爱情的背叛与死亡的时候。亨利三世三部曲四十五卫士图书馆居然没有,郁闷了半天。

小仲马的代表作是《茶花女》,开始为小说,后被改编为话剧,它赞颂了玛格莉特出自淤泥而不染的高尚情操。话剧一上演,立即轰动了整个巴黎。小仲马从此后专门从事话剧创作,其他比较有名的作品有《私生子》、《金钱问题》、《放荡的父亲》《欧勃雷夫人的见解》《半上流社会》《阿尔丰斯先生》《福朗西雍》等。大都以妇女、婚姻、家庭为题材,真实地反映出社会生活的一个侧面。他的作品富有生活气息,感情真切自然,语言通俗流畅。

小仲马我就看过茶花女,看玛格丽特死后的留下的信,我那个哭呀,当然那是小学。也不错不错,作为儿子他很出色,也是作为作家。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/516932.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-02
下一篇2023-07-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存