“クラゲ、流れ星”歌词:
远いこの距离每晚のように / 这段遥远的距离 几乎夜夜
会いたくても会えない头のどこかにある / 想见却见不到你 这样的念头总是存在心中某个角落
少しずれてるのかな / 是不是 有一点差距
この星空さえも / 包括这一片星空
あなたも同じように思ってくれてるの?/ 你是否也一样 把我放在心里?
クラゲ、流れ星みつけられたら / 如果可以找到 水母、流星
あなたの名前を思い浮かべるよ / 你的名字将浮现在我脑海
どんな嫌なとこ知っているのに / 即使知道再多不堪的事情
あなたのことこんなに好きだよ / 我对你 依然 一往深情
恋しいてるそんな风に呼ぶのかな?/ 我在恋爱 是不是可以这样形容
忘れようとすればするほどほしくなる / 越是想忘记越是渴望获得
そんなに嫌なだと私间违うの / 我和你 难道真的 有那么大的差距?
どうしても二人にはなれない / 就是没有办法在一起
クラゲ、流れ星见つけられずに / 一直找不到 水母、流星
あなたの言叶も忘れちゃいそうだよ / 就连你的话语 我几乎已快忘记
たっだ1つ信じている强さがあれば / 若说只有一种使我坚信不移的力量
苦しくなく好きでいられるのかな / 或许那就是 不用痛苦的去爱
クラゲ、流れ星みつけられたら / 如果可以找到 水母、流星
あなたの名前を思い浮かべるよ / 你的名字将浮现在我脑海
どんな嫌なとこ知っているのに / 即使知道再多不堪的事情
あなたのことこんなに好きだよ / 我对你 依然 一往深情
随着现代科学技术的迅速发展,人类就将目光投放了充满着奥秘的外太空。自从苏联完成了历史上第一次载人航天的成功,也就标志人类探索宇宙的时刻到来了。随着世界人口的快速增长,地球上面就变得十分的拥挤,科家们提出了建立太空城的设想。于是如何生存和繁衍就是最大的问题,于是美国科学家就将2478只水母送上了太空。
一、对外太空的探索人们为了探索宇宙间的奥秘,最好的办法就是去外太空求证,但是因为初次登上外太空,还有许多未知的安全隐患,最好的办法就是把动物先送到太空中去试探一下。自从苏联送了一只名叫莱卡的小狗上太空之外,美国也不甘示弱的送了两个猿猴上了外太空。这些动物都为航天的探索提供了非常重要的数据。后来因为要在太空上建立太空城,将人们移往太空城,于是美国决定先让水母去试一下。于是将2478只水母装入一个注满了水的巨型袋子里面,用飞船把它们送上了外太空。
二、在外太空中的水母水母在海洋里面是生命力最顽强的动物,而且它们的身体结构非常的简单,尤其是它们的繁殖方法和人类差不多,都是属于雌雄异体。当水母受精了收后,这些发育好的小水母就会离开母亲,自主的成长起来,而且它们之间的亲子关系十分的好,一般来说小水母都伴随在母亲身旁生活。在宇宙中飞行了差不多有半个月的时间,水母就从开始的2478只迅速的生长到了6万只,这种生长速度超过了地球上的生长速度。但是飞船返回地球,科学家们逐个检查这些水母,却发现这一群水母,竟然神经紊乱,成为了傻子。
美国将这些水母送往太空,想借这次实验为人类探索更好的生存环境。但没有想到这些水母虽然繁殖成长迅速,但是神经细胞遭受到了破坏,导致神经紊乱。所以人类的生命比这些水母要更加的复杂,如果连水母都无法在太空中正常生存,那么人类一定会面对许多更加困难的事情。从这次实验看来,人类想要在太空上面生存繁衍,还有很长的路要走。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)