转折过于生硬。
拆开说,不只是人物关系,连人物性格都是为了转折而刻意为之。典型代表是Barney,在最后一集的前四分之三的时间还在渲染他PUA本性难移到连Robin都可以放弃,却在最后十分钟让一个意外怀孕得来的女儿变成了传统观念强有责任感到主动劝酒吧女孩回家的父亲。
如果这段是软文,我也许会硬夸这叫“突破了传统人物构建模式,用短时间内的巨大逆转带给观众震撼内心的观影体验,大力赞颂了社会传统美德,凸显了父爱如山的伟大精神”。
而我内心的想法是:“搞毛啊!玩脱了吧?没有一丝丝防备也没有一丝犹豫你就这样把Bro Code创始人硬掰成模范父亲了?有点铺垫好么,如果因为演员合约问题没可能花一两季时间铺一下Barney其实也很喜欢小孩子而且为了孩子什么原则都可以放弃,那干脆就别这样设计好么?如此匆忙的转折给人的感觉是,编剧急于“洗白”(我讨厌这个说法,所以加了引号以待商榷)这么个花花公子,于是在结局处给他安排一个好父亲形象。这不叫大团圆,这种美好结局太过虚假,哪怕是对于一部情景喜剧而言。
然后是争议的焦点,How I Met Your Stepmother。
我能理解,首尾用跨过九年时间的蓝色号角呼应,编剧们一定先把自己感动坏了。但让人们愤怒的原因在于,八年时间铺垫老妈的完美登场,整整最后一整季的时间用时间跳跃的闪回(相对于讲故事的时间点而言也是过去)片段告诉人们这真的就是Ted的灵魂伴侣。而比Barney的转折更为过分的是在最最后的三分钟里告诉大家,对不起这人没了,我还是爱别人。
(知乎希望用户在参与讨论时文明用语)
没错,愚人节。题外话,2012年愚人节,卫宫切嗣的养母;2013年愚人节,艾伦耶格尔的生母。2014年愚人节我避开了acfun与bilibili,结果Ted的孩子们的母亲……
说回来。当然,编剧也许会辩解:这我们可不是没给提示啊,项链,项链!
抱歉,你是说那条见证了Barney保证永远对Robin以诚相待的项链?
也就是说,最后一切的甜蜜承诺与感动感慨感人肺腑的告白都是扯淡,Barney发现自己做过的一切都在骗自己,Ted发现其实自己要是没上帝可怜给了个孩子他妈也就是骗着自己一个人去风城了,Robin有机会最先醒来,但编剧按着Barney和Ted的脖子把她骗回这场大骗局中多耽误她几年人生。
也许这真的是编剧要传达的信息。从ML夫妇的从未改变与Barney的最终设定看,编剧骨子里还是要维护社会传统价值与道德体系,忠于彼此的情侣早早结婚一直幸福生活到最后,无原则滥交的只能爽一时,时间一长谁难受谁知道。
对比一下情景喜剧史上最经典的结局—事实上HIMYM借鉴Friends也不是什么新论调了,公寓到咖啡馆的两点一线换成了公寓到酒吧等等,最后还致敬地也把公寓清空—老友记在处理结局的时候,Ross和Rachel的复合与厮守不仅仅不是出人意料的生硬转折,而且是众望所归的美好结局。因为一开始的明确设定是,这姑娘是我初恋,我在刚离婚的最低谷看见她一席婚纱出现在我面前。换作寻妈记打比方,就相当于在告诉大家蓝色号角与老妈去世这两条信息之后,再花九年或十年时间告诉大家Ted和Robin真的属于彼此。
没有足够铺垫的生硬转折,结局难以让观众接受,也就在情理之中了。
友情篇
You see, kids, there’s no way of knowing for sure where the safest place is… so the best you can hope for is to have some good company
孩子们,你永远没法确定什么地方最安全,所以你只能期望能有三两好友陪在身旁。
Whatever you do in this life, it's not legendary, unless your friends are there to see it
无论你今生做什么,没有朋友在你身旁见证,就算不上是传奇。
人生篇
The future is scary But you can’t just run back to the past, because it’s familiar
未来很可怕,但是你不能因为熟悉过去就一直待在原来的地方。(我们不该永远待在原有的舒适圈中,而是要勇敢地对生活说:Challenge accepted)
Sometimes… things have to fall apart to make way for better things
可能有时候,为了给更好的事物让路,有些事物不得不破碎。
Life is full of changes One day you have an apartment, the next day it's a house of dumplings But the important stuff doesn't change To the important stuff
生活是充满挑战的。今天你还拥有一间公寓,但改天也许就变成饺子馆了。但一些重要的东西是不会改变的。为那些重要的东西干杯。
Life is short, and if you ever come across a beautiful, exciting, crazy moment in it, you gotta seize it while you can before that moment's gone
人生苦短,如果有机会碰到美丽、激动、疯狂的时刻,就得在那一刻消失之前紧紧把握住。
You can't cling to the past, because no matter how tightly you hold on, it's already gone
你不能对过去念念不忘,因为无论你把回忆抓得多紧,它早已悄无声息地消失。
Kids, in life there are a lot of big romantic moments And they make life worth living But here’s the problem: moments pass, and lurking just around the corner from those moments is a cruel, unshaven bastard named reality
孩子们,人生中有很多非常浪漫的时刻,正是这些时刻让生活变得有意义。不过,问题在于,浪漫时刻转瞬即逝,而在浪漫时刻的角落里却潜伏着一个残酷不仁而又胡子啦喳的混蛋,他的名字叫现实。
While baseball, strippers, and guns can’t help, the only thing that can really heal a broken heart is time
棒球、脱衣舞娘、手枪都不起作用,惟一可以真正治愈那颗破碎的心的只有时间。
“
爱情篇
”
None of us can vow to be perfect In the end all we can do is promise to love each other with everything we've got Because love's the best thing we do
没有人可以发誓做到完美,最后我们能保证的只有深爱彼此,倾尽所有。因为爱是最美好的事。
Kids, before I met your mother, when I was still out there searching, I learned something valuable That love is not a science You see, sometimes in life you just have to accept that certain things can’t be explained And that’s kind of scary
孩子们,遇见你们老妈之前,当我还在寻找另一半时,我学到了一点,那就是爱情不是科学。你们瞧,有时候,你们必须接受,生活中有些事情是解释不了的,而且会让人感到震惊。
The early bloom of romantics is a wonderful thing You meet someone, you have a connection, and that person becomes sheer perfection in your eyes You just can’t find anything wrong with them You can’t wait to tell the world about it
爱情初绽时十分美好。你们遇见一个人,对她有了好感,那个人在你眼中就会变得完美无瑕。你就是找不到她们的缺点,并迫不及待地要告诉全世界。
Kids,when you are single, all you're looking for is happily ever after But only one of your stories can end that way the rest ended with somebody get hurt
孩子,当你们单身的时候,以为感情的结局就是王子公主永远过上幸福快乐的生活。但在你所有的感情经历中,只会有一个是以这种方式结尾,其它都以至少有一个人受伤而告终。
When you're single, and your friends start to get married, every wedding invitation presents a strange moment of self-evaluation: "Will you be bringing a guest, or will you be attending alone"
你还单身的时候,你周围的朋友开始步入婚姻的殿堂。每个婚礼邀请贴都会引发让人心酸的自我评估:您是独自赴约还是偕伴前来?
[On being dumped by his bride-to-be]Kids, you may think your only choices are to swallow your anger or throw it in someone’s face There’s a third option: you can just let it go, and only when you do that it is really gone, and you can move forward And that, kids, was the perfect ending to a perfect love story It just wasn’t mine Mine was still out there waiting for me
[在婚礼上被新娘甩了之后]孩子们,也许你们认为只有两种选择:忍气吞声或者把气撒在别人身上。其实还有第三种选择:让它过去,也只有这样做了,一切才会消失,你才可以开始新的生活。孩子们,这才是完美爱情的完美结局。只是爱人不是她,我的爱还在某个地方等着我。
Learn about relationships is that you’re never done getting to know someone Everyone has secrets Some are nice Some aren’t as nice
关于爱情,你们要学习的一点就是,你永远都不会完完全全了解一个人。人人都有秘密。有些是好的,有些不是。
First there's the moment when you think you think it There’s the moment you think you know it There’s the moment where you know you know it, but you can’t yet say it And then there’s the moment where you know you know it, and you can’t keep it in any longer
开始的时候,你意识到自己开始思考这事;之后你意识到你确实爱他;再后来你知道你爱他,但你说不出口;再到后来,你知道你爱他,但你再也忍不住想说出来。
Guys are like subway really, you miss one; the next will come in 5 minutes
男人就像地铁,你错过了一班,下一班会在5分钟内到达。
爸爸皮特-格里芬(Peter Griffin,弱智的老爸总是惹出各种乱子!293磅!133公斤!)
妈妈路易斯-格里芬(Lois Griffin,家中贤惠能干的母亲)
女儿梅格-格里芬(Meg Griffin,经常受家人同学欺负的坚强女孩)
大儿子克里斯-格里芬(Chris Griffin,天真的男孩橱柜里总有只恶猴)
小儿子斯特威-格里芬(Stewie Griffin,天才邪恶儿童,性取向不明的小男孩)
小狗布莱恩-格里芬(Brian Griffin,偏自恋,对自己心爱女人的心总是安定不下来)
Francis Griffin(Peter养父,狂热的极品天主教徒,热爱工作,第五季被Peter压死)
Thelma Griffin(Peter母亲)
Mickey MacFinnigan(Peter生父,母亲的情人,酒量大的爱尔兰人)
Carter Pewterschmidt(Lois的父亲,一名富豪,对Peter怨恨后悔Lois嫁给了那个“白痴”)
Barbara Pewterschmidt(Lois母亲,犹太人,所以Lois也是犹太人血统)
Carol Pewterschmidt(Lois姐姐,结了8次婚的老女人)
Patrick Pewterschmidt(Lois哥哥,因儿时对胖人留下不好印象,专杀胖子的精神病人)
Jasper(Brian的表弟,同性恋的狗)
Biscuit(Brian母亲,死后被当成标本做桌子)
Coco(Brian父亲,被运奶车撞死)
Dylan Flannigan(Brian的人类儿子,不可思议的是Dylan13岁而当时Brian只有7岁)
邻居兼好友:
Joe Swanson(警察,下肢瘫痪,身残志坚呀!)
Bonnie Swanson(Joe老婆)
Kevin Swanson(儿子,当兵后“战死”,其实是当了逃兵,出现在第1季第6集,第10季回归)
Susie Swanson(刚出生的女儿)
Cleveland Brown(最正常的朋友,第8季搬走。现已经自立门户,在另一部FOX动画片Cleveland Show中担任主角,Cleveland Show结束后于第12季季终回归)
Loretta Brown(Cleveland前妻)
Glenn Quagmire (花花公子,差不多上过全镇所有女性)
Annaleigh Quagmire (Quagmire放纵后所得的产物,已被他人收养)
Herbert (有恋男童癖的老头儿,对Chris很有兴趣)
Mort Goldman(犹太人,开一家药店,常受欺负)
Muriel Goldman(妻子,后再第9季第1集中被电视台前任女主播杀死)
Neil Goldman(儿子,迷恋Meg)
Tom Tucker(新闻主播)
Jake Tucker(主播儿子,脸倒着长的怪人)
Tricia Takanawa(日本记者)
跳过戏剧化的剧情,跳过演技精湛的团队,跳过动人的台词和音乐,跳过郁闷得让人想开骂的结尾,来写点什么,感情之类的。
纵观整部《老爸老妈浪漫史》,老妈存在的时间不足九分之一,整部剧的浪漫的价值都体现在一个“史”字上。它向我们不断验证着真爱的曲折和到来前漫无目的的等待是多么值得,让每一颗相信爱情却依旧孤独的心还留有对爱人带来的盼望。兜兜转转,匆匆忙忙。
我始终相信感情是一条不能转弯的单行道,友情、爱情、亲情,排好顺序,等你去依次涉足。你可以乘坐“缘分”的航班直达一个地点,但请不要悖逆其发展的轨道肆意穿行。你可以期待与一个人相遇,在茫茫人海搭乘了同一班缘分客机,在旅途中详谈甚欢,彼此都渴望进一步了解,于是结伴同游。友情的景点虽美,但爱情的花火早已点燃两人的眼睛,灼烧着你们的心。你们进入爱情的领地,去感受所有的甜美与温馨,在圣坛上订立盟誓,终生同行。跨过激情燃烧的岁月,你们彼此依偎在亲情的庞大国度,周遭满是风景,但眼里只有一个人的身影。这是你我,或者说是大多说人盼望的人生航程。它循规蹈矩,但也美得惊心动魄。它没在每一个脚步都踩在应该在的位置,而没有因为一次颠倒的选择而后悔无奈。所以,我为Ted和Robin的感情感到疲倦而悲哀,他们的经历是希望从爱情回头走向友情,又要将这所谓的“友谊”拉回轨道奔赴爱情的可笑尝试,谁心里还会坦坦荡荡,毫无芥蒂?说真的,第一眼就爱上的人,有怎么做朋友呢。
整部剧中与温吞性格的“老爸”对比最鲜明的就是Barney,这个浪荡的花花公子让人不得不爱。筹备了整整三季的婚礼,见证了这位“逍遥派的掌门人”蜕变为“忠诚教的大祭司”。就是这样一个“负负得正”的婚姻,却仅用一集,仅用一句话就宣告破裂。Barney抛却谎言与放弃独身的Robin走到一起,两人企图用婚姻作为一个牢笼来相互扶持着服完这次“有期徒刑”。然而徒步太远,刑期太长,最终败给时间和空间的距离。爱情的本色就是这样,让人变得盲目而又愚蠢,以为这样的感情可以靠抛却一些本性就能换取得来。没有人能舍去骨子里根深蒂固的性格,所以婚姻的第一课叫做“忍耐”,第二课叫做“磨合”。
九季的《老爸老妈浪漫史》陪伴我度过学习与工作交接的一段时光,在这其中,或者说是从美剧惯常的喜剧套路中,我看到爱情观、婚姻观、价值观、人生观的交融。不管是Marshall和Lily的爱情长跑,还是Barney的逍遥疯癫,亦或是Ted和Robin的若即若离,我都无法为他们之间的感情盖棺定论。人们都说人生如戏,但单单是爱情这一项,就不知占用了多少幕。上演时伴着等待与失望,落幕时伴着掌声与唏嘘。对于电视剧而言,我们等了八季,才看到真爱的模样,等了九季,才听到真爱的名字。那人生呢?花开花谢,潮起潮落,八次寒暑更迭,九次季节变换,不过是我们成熟的片段,抑或是遇见的前奏。
当“老爸”Ted将千疮百孔的心捧给“老妈”时,当Barney将游荡不羁的心捧给Robin时,当Marshall将坚定忠贞的心捧给Lily时,我们相信在爱情这条路上,在所爱的人的面前,他们,乃至世上所有步入婚姻殿堂的男女一样,愿意奉献出最诚挚的感情。捧着心的人在等待,等着接住心的那个人将它安放在自己的胸膛,使两颗跳动的激情在胸腔中共鸣。生活充满了变数,我们亟需用这样的方式证明,在人生的战场上,我不再是踽踽独行的一个人,交出心的那一刻,就意味着有并肩而行的战友,有相互鼓励的同伴,有黑暗中依然熠熠生辉的眼睛。
时至今日,我们感谢途径生命的所有人与所有美景,他们中有些人长久停留,伴你同行,为你拭干眼泪或者启开一瓶香槟;他们中有些人带着“遗憾”的面具,穿着“错过”的戏服,在“伤痛”大道与我们渐行渐远。但不论怎样,我们还在等待一个真正让我们有时光与美好重置感觉的爱人,在山林间,在沙滩上,在细雨下,在寒风中,让彼此的血液里都流淌着陪伴的温暖与芬芳。如此,我们不愿停下寻觅的脚步,如此,我们相信,从遇见的那一刻起,等待的苦涩终将变成蜜糖,真爱的戏码才刚拉开序幕。
其实原来的结局也能让一部分观众满意,TR党的肯定期待着这个结局。不过不管哪种观众,都不喜欢Tracy病逝的结局。所以新发布的结局可以让观众得到一定的安慰,特别是BR党。然而前面埋下的部分Tracy已逝的伏笔就作废了。当然观众们已经见到了一个令人难受的结局,那么新版结局多多少少会让人觉得只是掩藏一个糟糕的结尾。
《轻笑忘》
她姓玉,名初见。这个浪漫美丽的名字,是她的父母在非常相爱的那一刻为她取的。 但她刚刚亲自替她的父母办完离婚手续。 她甚至亲手将她妈妈的手交到另一个男人手里,并劝她爸早日将养在外头的女人娶回家,不要再继续辜负人家了。 她是个错误
人生便是如此,生活总让人措手不及。命运给她开了个玩笑,她安静地接受。她从不求荣华富贵,只愿一双人执手皆老,所遇却尽是宠而不爱,爱而难守,怨而难忘。穿越时空芳菲散尽换半生回忆,却是一生心事化作苍泪,笑忘于风中。
故事概括:
本剧主角 Jack Worthing 是 Cecily Cardew 的监护人。在 Cecily 眼中,Jack 是个极其认真和严谨的人。
然而多年来 Jack 一直骗 Cecily 自己在伦敦有个挥霍无度的弟弟叫 Earnest。由于要接济这位虚构的弟弟,Jack 要经常要离开 Cecily 居住的赫特福德跑到伦敦去。
Jack 在伦敦时则以“Earnest”自称。他结识了 Algernon Moncrieff(简称 Algy)的表妹 Gwendolen Fairfax,并和她开始交往。
至于另一位主角 Algy 则讹称自己在城郊有位经常生病,名叫 Bunbury 的朋友。
每当 Algy 想逃避一些社会责任,或者只是想趁周末外出休息一下,他就骗人说要去探望这位同样是虚构出来的朋友。他将这种虚构身份或制造双重身份的做法称为“bunburying”。
在故事一开始,Jack 跑到 Algy 府上打算向 Gwendolen 求婚,却可是遇上不少麻烦。
第一是 Gwendolen 似乎纯粹因为她相信 Jack 的名字叫 Earnest 而喜欢他,因为 Earnest 是她心目中最漂亮的名字。
第二个麻烦是 Gwendolen 的母亲是让人害怕的 Bracknell 女士,她对 Jack 的身世显然感到不满和惊讶。
Jack 年幼时曾被人放在一个弃置于火车站的手提包内,直至后来的监护人 Tom Cardew(亦是 Cecily 的祖父)发现了之后收养他。
她认为让女儿“嫁进寄物室里与包裹通婚”(原文:marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel)是件难以接受的事。
另一方面,Algernon 发现 Earnest在其房间内丢下一个银色盛烟盒,盒内刻有一段文字,意思大概是“小小的 Cecily 送给亲爱的 Jack 叔叔,并奉上至温柔的爱。”
Algy 不但开始怀疑,更进一步迫使 Earnest 承认自己的真名是 Jack ,并道出自己经常往来伦敦与郊区的原因,而Algy 发觉这和自己的 \"bunburying\" 行为很相似。
Jack 告诉 Algy,Cecily 似乎对这个虚构出来的弟弟 Earnest 很感兴趣,因此决定放弃 \"bunburying\" 并打算告诉 Cecily 他在伦敦的弟弟 Earnest 已经在巴黎病逝。
言谈间 Jack 对 Cecily 的描述引起 Algy 对这位18岁少女的好奇。
正当 Jack 换上丧服打算前往赫特福德郡对 Cecily 告知这个“噩耗”时,Algy 已提早一步到达 Cecily 位于郊区的寓所,并冒充自己就是 Jack 那个挥金如土的弟弟 Earnest。
两人不但很快就攀谈起来,更在 Jack 赶到这里时,Cecily 对监护人说她和 Algy 已有结婚的打算。Jack 虽感愤怒,但亦只好装作若无其事。
Gwendolen 来到城郊打算和 Jack 会面,但只见 Cecily 一人。她们两人攀谈起来,在言谈间识破了Algy 和 Jack 的真正身份与秘密。
之后这两人也出现了,因此被追问他们说谎的原因,两人都分别说出了让人满意的答案之后,亦各自准备找牧师取个 Earnest 的名字,因此 Cecily 和 Gwendolen 宽恕了他们。
就在此时,跟踪女儿远道而来的 Bracknell女士抵达赫特福德郡。Gwendolen 再次向母亲提及她和 Jack 的婚事,然而母亲还是不赞同。
另一方面 Algy 亦说出他和 Cecily 已定下婚约的事情。Bracknell 女士遂向 Cecily 和 Jack 询问一堆关于 Cecily 背景的事。
Jack 不耐烦地一一回答,直至提到 Cecily 继承大堆遗产时,Bracknell 女士才开始感到兴趣。Jack 作为 Cecily 的监护人,并不赞成她和 Algy 的婚事,除非 Bracknell 女士同意将女儿嫁给他。
虽然如此, Bracknell 女士还是拒绝交换条件。就在她临离开 Cecily 的寓所前,在言谈间听到 Dr Chasuble 谈及 Cecily 的家庭教师 Prism **,Bracknell 女士毫不考虑便要求召见她。
Prism **初见 Bracknell 女士时即感觉错愕。因为28年前她曾替 Bracknell 女士的姐姐打工,期间不慎遗失了一名婴孩后就不知所踪。
Bracknell 女士再叁追问后,再搭配上 Jack 的说法,证实该名孩童正是 Jack 本人。而孩童的母亲则是 Bracknell 女士的姐姐,他的父亲同时也是 Algy 的父亲。
换句话说原来 Jack 真的是 Algy 的哥哥。Bracknell 女士说,作为长子,Jack 的圣名自然跟从父亲。
经过翻查后证实了他父亲恰巧又取了一个 Earnest 的圣名。最后众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前Jack 说他首次明白到为人认真的重要性。
扩展资料故事背景:
故事背景设在维多利亚时期的英格兰,剧中幽默的焦点集中在主角Jack虚构出来的弟弟 Ernest 身上。Ernest 是 earnest(认真)的谐音,而 Jack 的姓氏 Worthing 则是王尔德撰写此剧时居住的市镇名称。
当时王尔德的话剧可谓极之成功,人们往往期待他的新作。他在创作此剧时记者们经常前来打听有关细节,同时又对剧情发展和复仇角色等问题充满兴趣。
为应付他们,王尔德暂时取了一个剧名为“Lady Lancing”。一如他另外四部社会话剧,王尔德同样以海边市镇的名字替其此剧主角和故事开端命名。
本作将佳构剧狠多传统的地方加以夸大,例如遗失文件的巧喻(英雄,就像是一个婴孩,搞不清这本手抄本的小说)以及最后的表露(这个部分出现在结束落幕前叁十秒)。
参考资料_不可儿戏
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)