《模拟人生:中世纪》用PR开全部职业所及公众地方

《模拟人生:中世纪》用PR开全部职业所及公众地方,第1张

皇宫,军营

Reception Hall(接待大厅)spy quarters(间谍宿舍)

Wizard's Tower(巫师中心) Clinic(诊所) LightHouse(灯塔) Docks(码头) Mill(磨坊)

Smithy(铁匠铺) Market(市场) Tavern(小酒馆) town square(城市广场)

Path to Village Outskirts(城郊村的路径) kingball court(国王球场) The Judgement Zone(刑场) training Yard(训练场)

Jacoban Cathedral(大教堂) GraveyardCave(墓地) Peteran Monastery(修道院)

Forest(森林) Watcher Pavilion(守望亭)

最后送上我国家的全爆发展度

酒馆

[建] tavern;[建] public house;drunkery

[网络短语]

酒馆 Pub,winehouse,Tavern

小酒馆 Tavern,Pubs,BISTRO

暮色酒馆 Twilight Tavern

酒馆英文:pub。

n 酒馆;客栈;路人局(游戏术语)

abbr 公众的;公共的;公开的(public 的缩写)

n (Pub)(匈)普布(人名)

短语

PUB ROCK 酒吧摇滚 ; 洒吧摇滚

China-pub 互动出版网 ; 互动网 ; 网上书店 ; 互动

Restaurant and Pub 餐馆酒吧

同近义词

n 酒馆;客栈

hotel , tavern

They serve good pub grub there 

他们那儿供应上好的酒吧食物。

酒馆

[建]

tavern;[建]

public

house;drunkery

[网络短语]

酒馆

pub,winehouse,tavern

小酒馆

tavern,pubs,bistro

暮色酒馆

twilight

tavern

是歌曲《There Is A Tavern In The Town》。

作曲:Nat King Cole

作词:Nat King Cole

演唱:Nat King Cole

歌词:

There is a tavern in the town, in the town

在镇上有一间小酒馆

And there my true love sits right down, sits him down

我的一生挚爱就坐在那儿,坐在那儿

And drinks her feels so merry merry leave

喝着小酒,如此快乐

And never, never thinks of me

却永远,永远不会想起我

Fare thee well, for I must leave thee

再见,因为我必须离开你了

Do not let the parting grieve thee

请不要为这离别而伤悲

And remember that the

要记住

best of friends must part, must part

最好的朋友注定要别离,注定要别离

Adieu, adieu, kind friends adieu, friends adieu

永别了,永别了,永别了我亲爱的朋友

I can no longer stay with you, stay with you

我无法再与你相伴,与你相伴

I'll hang my harp on a weeping willow tree

我将把我的竖琴悬挂于低垂的柳枝之上

And may the world go well with thee

愿这世界与你一切安好

扩展资料:

《There Is A Tavern In The Town》是由Nat King Cole演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《Those Lazy Hazy Crazy Days Of Summer》,发行于2004年4月14日。

《There Is A Tavern In The Town》其它版本:

Rudy Vallee版《There Is A Tavern In The Town》是由Rudy Vallee演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《Goodnight My Love - From The Archives》,发行于2009年11月10日。

问题一:酒店英文怎么写 一般住的酒店或饭店,就叫“Hotel”,星级的,最高如果是五星,即为“Five-Star Hotel”。

现在很多是像招待所、便利、旅游自助的,是用国外“汽车旅馆”引申进来的“Motel”一词。

如果是纯喝酒、或卖酒的“酒店”也可以叫Club、Night Club、Inn、Ba胆、Public house、Pub、Wineshop或Winehouse。

希望能帮到您!

问题二:请问你住在哪个旅馆 用英语怎么说 Excuse me,常which hotel do you live at/in

Can you tell me which hotel you are living in/at

Tell me please which hotel you are living in/at

问题三:宾馆、酒店的英文怎么说? 我补充5楼的答复:

Hotel------------旅馆(也可指小型酒店)

Suites-----------高级客房

Inn--------------旅馆(较常见于中世纪)

Lodge------------旅馆

Motel------------(汽车)旅馆

Restaurant-------饭店

Drinkery---------酒店(那种酒吧式的)

Rum丹ery----------酒店

Ginshop----------英式酒店

问题四:酒店的英文是什么 1 wine shop 2 pub (public house) 近义词或词组 rummery | roadhouse | drinkery | grogshop | gasthaus | cabaret | pulperia | wineshop | winehouse | bodega | saloon | groggery | backage store | liquor store | L`Assvammoir | boozer 例句与用法 1 酒店很不错,但是那店主却不怎么样。 It's a nice pub, except for the landlord 2 侍者正在介绍这家酒店。 The server is introducing the pub 3 附近没有酒店, 至少据我所知没有 There's no pub round here, leastways not that I know of 4 走进酒店的那个老头子已经90岁了 That (old) gaffer going into the pub is 90 years old 5 他们到酒店喝酒去了 They've gone down/round to the pub for a drink 6 小酒店里净是身穿花呢衣服的农民 The pub was full of tweedy farmers 7 我们逐一光顾了城里所有的酒店 We did/went the rounds of all the pubs in town 8 他们到酒店喝了一品脱的啤酒 They stopped at the pub for a pint

问题五:宾馆的英文缩写是什么? 如果你说的是大弗店和宾馆一样都用hotel 缩写HT

招待所可用guesthouse

小酒馆可用tavern

INN指公路边或乡村的小旅馆

问题六:家庭旅馆 英语怎么写? Home hotel

问题七:宾馆用英语怎么说 宾馆

hotel

guesthouse

问题八:酒店的英文是什么 酒类商店:wine shop ,public house 大旅馆饭店:hotel 酒吧:bar 酒馆:public house ,pub ,tavern 酒家:restaurant 揣茶:morning tea ,breakfast至于喝早茶的酒店……不知道

问题九:酒店英文怎么写 一般住的酒店或饭店,就叫“Hotel”,星级的,最高如果是五星,即为“Five-Star Hotel”。

现在很多是像招待所、便利、旅游自助的,是用国外“汽车旅馆”引申进来的“Motel”一词。

如果是纯喝酒、或卖酒的“酒店”也可以叫Club、Night Club、Inn、Ba胆、Public house、Pub、Wineshop或Winehouse。

希望能帮到您!

问题十:酒店的英文是什么 1 wine shop 2 pub (public house) 近义词或词组 rummery | roadhouse | drinkery | grogshop | gasthaus | cabaret | pulperia | wineshop | winehouse | bodega | saloon | groggery | backage store | liquor store | L`Assvammoir | boozer 例句与用法 1 酒店很不错,但是那店主却不怎么样。 It's a nice pub, except for the landlord 2 侍者正在介绍这家酒店。 The server is introducing the pub 3 附近没有酒店, 至少据我所知没有 There's no pub round here, leastways not that I know of 4 走进酒店的那个老头子已经90岁了 That (old) gaffer going into the pub is 90 years old 5 他们到酒店喝酒去了 They've gone down/round to the pub for a drink 6 小酒店里净是身穿花呢衣服的农民 The pub was full of tweedy farmers 7 我们逐一光顾了城里所有的酒店 We did/went the rounds of all the pubs in town 8 他们到酒店喝了一品脱的啤酒 They stopped at the pub for a pint

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10241313.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-01
下一篇2023-11-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存