斯人若彩虹,遇上方知有的英文为If people meet the rainbow above know。
重点词汇解释:
1、meet
vt 满足;遇见;对付
vi 相遇;接触
n 集会
adj 合适的;适宜的
双语例句:
We tend to meet up for lunch once a week
我们往往会每周共进一次午餐。
2、rainbow
n 彩虹;五彩缤纷的排列;幻想
adj 五彩缤纷的;彩虹状的
vt 使呈彩虹状;如彩虹般装饰
vi 呈彩虹状
双语例句:
Finally the rainbow disappeared
最后,彩虹消失了。
扩展内容相关:
meet的用法:
meet的基本意思是遇见,碰见,指来自不同方向的人或物汇集到一起,也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即迎接。还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即结识。引申可指集会,答复,面临等。
meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作遇见,碰见的意思时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
meet用作名词时意思是运动会,集会,指很多人聚集在一起进行体育运动方面的竞赛,尤指单项比赛,也可指文艺方面的汇演。
meet常用于美式英语,而英式英语中则习惯用meeting。
NO1
Iridescent [,ɪrɪ'des(ə)nt] 彩虹色的,色彩斑斓的;
众所周知,彩虹有红橙黄绿青蓝紫七种颜色组成,这其中的每种颜色一一对应的英文翻译,一定也难不倒大家,但是彩虹色的又究竟是一种什么形态呢?牛津字典对iridescent的词意解释为:
showing many bright colours that seem to change in different lights
我们再来看看例句加深下理解吧。
例句:
1、With an iridescent surface, soap bubbles attracted many children
肥皂泡因其绚烂的发光的表面,吸引了不少孩子的注意。
2、 For male peacocks, displaying their iridescent feathers is a method to fascinate female ones
对雄性孔雀来说,展示他们多彩的羽毛是吸引雌性的手段。
这样一个带着童话色彩的词竟然还是**《变形金刚3》的主题曲曲名。歌曲《Iridescent》由摇滚乐队Linkin Park演唱,有被收录于专辑的原版也有为《变形金刚3》重新编曲的混音版本,感兴趣的朋友可以去对比下两个版本的区别哦~
此外,iridescent还可以形容耀眼夺目的、出色的。在**《Flipped》(《怦然心动》)中,Bryce的爷爷在和Bryce散步时说到这样一段经典台词:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare
中文翻译为:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
在这种语境下,iridescent指的是像彩虹一样耀眼夺目的(人)。
NO2
Enchanted [in'tʃa:ntid] 被施魔法的,如有魔咒的;
“influenced as by charms or incantations”,wordnet对enchanted如是注释。在实际应用当中,enchanted常用于形容sth令人着迷、令人沉醉的,又可引申至表达对事物连自己都说不清楚的情感。
例句:
1、You are such an enchanted girl and I couldn't explain what happened
你是那么迷人的一个女孩,我根本无法解释为什么我会那么喜欢你。
2、Failures are enchanted interlude in your life
失败是人生旅程中一段迷人的插曲。
著名歌手泰勒·斯威夫特也有一首歌曲叫《Enchanted》喔!Taylor在歌曲《Enchanted》中,表达了对一个男生着了迷的爱恋,歌曲所传达的情谊,恰好对“enchanted”有了进一步的解释:你让我着迷,我无法说清楚我对你的爱,像被施了魔法般喜欢你。
NO3
Silhouette [,sɪlʊ'et] 轮廓,剪影;
在摄影技巧中,有一种方法是通过背光取景,拍摄人或物的剪影,看不清人、物本身却因光线对比鲜明却能清晰看到其剪影,因留下了广阔的想象空间而美好。silhouette即指因光线问题而显露的轮廓或是剪影。
例句:
1、 He was sorry to arrive at home so late that his young daughter was already asleep and her sleep silhouettes was charming
他很遗憾回到家已经很晚了, 小女儿已早早入睡,只能看到她迷人的熟睡中的侧脸了。
2、 I could't forget the night he left and the his silhouettes in the dusk
我无法忘却他离开的那个夜晚以及黄昏中他的剪影。
Isaac Gracie在歌曲《Silhouettes Of You》中,一步步的回忆相处时光,描述了对那个女孩无尽的思念,描述了关于那个挥之不去的你、我梦里的你、我眼中的你还有我怀里的你。
NO4
Electrifying [ɪ'lɛktrɪfaɪɪŋ] 令人兴奋的;
electrifying的词根为electrify,后者为动词,指使电击、触电等,那么electrifying则是指像电流通过身体一样让人兴奋的。也许大家回忆起来在生活中经常可以碰到静电现象,会认为并不是一件美好的让人兴奋的事情,尤其是在冬天等干燥季节里,被静电电了会有轻微麻痹的刺激感,让人不禁跳起来道“啊我被电了”。
但这恰好是electrifying这个词的魅力所在之处,它生动形象地展示了这个事物给人带来的感受如同触电一般,让人情不自禁。譬如NBA的英文解说员,经常会用到“electrifying”去形容一个进球的精彩又或是一位球员的表现。
例句:
1 Kobe is an electrifying basketball player in the modern times
科比是当代令人敬佩的优秀球员。
2 “I am pregnant”, my wife told me such an electrifying news
“我怀孕了”,我老婆告诉了我这样一个令人兴奋的消息。
NO5
Serendipity [,ser(ə)n'dɪpɪtɪ] 意外发现珍奇事物的本领;
这是一个很有意思的词,将原本要用一句话介绍的事情浓缩到几个字母,幸运地找寻到一生所爱、突然中大奖等等,都可以用serendipity加以描述
例句:
1、 Scientific serendipity often make huge change to human’s life
科学研究中的意外收获通常会对人类生活产生巨大影响。
2、Serendipity are unpredictable treasure in life
意外之得是人生中不可预见的财富。
斯人若彩虹,遇上方知有的英文为If people meet the rainbow above know。
重点词汇解释:
1、meet
vt 满足;遇见;对付
vi 相遇;接触
n 集会
adj 合适的;适宜的
双语例句:
We tend to meet up for lunch once a week
我们往往会每周共进一次午餐。
2、rainbow
n 彩虹;五彩缤纷的排列;幻想
adj 五彩缤纷的;彩虹状的
vt 使呈彩虹状;如彩虹般装饰
vi 呈彩虹状
双语例句:
Finally the rainbow disappeared
最后,彩虹消失了。
meet的用法:
meet的基本意思是遇见,碰见,指来自不同方向的人或物汇集到一起,也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即迎接。还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即结识。引申可指集会,答复,面临等。
meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作遇见,碰见的意思时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
meet用作名词时意思是运动会,集会,指很多人聚集在一起进行体育运动方面的竞赛,尤指单项比赛,也可指文艺方面的汇演。
meet常用于美式英语,而英式英语中则习惯用meeting。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)