1、《东京爱情故事》主题曲》是神思者演唱的一首流行歌曲,所属专辑《 THE BEST OF JAPANESE TV DRAMA》。
2、小田和正 - 东京爱情故事之日中文对照版
ラブストーりーは突然に
突如其来的爱情故事
何から伝えばいいのか不知该从何说起
分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆく
ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
君があんまりすてきだから你的美丽动人
ただすなおにすきと言えないで让我无法直白爱上你
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
もう心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心
切ないけどそんなふうに虽然会有苦闷但我还是
心は缚れない约束不了自己的心
明日になれば君をきっと一天比一天更喜欢你
今より好きになる比现在更爱你
そのすべてが仆のなかで时を
超えてゆく我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
君のために翼になる
君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
あの风になる我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
今君の心が动いた
言叶止めて肩を寄せて现在你已动了心不要言语依偎着我
仆は忘れないこの日を在那难忘的日子
君を谁にも渡さない我不会把你让给任何人
君のために翼になる
君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
あの风になる我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
谁かが甘く诱う言
叶に心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心
君をつつむあの风になる我要变成围绕你的风
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
邂逅强调的是不期而遇,带有很意外的成分遇见比较中性,不含感情色彩 遇见一个人,可以是熟悉的,认识的,或是陌生的。邂逅一个人,便只能是陌生的,素未谋面的人。本来邂逅是偶然相遇的意思,那么也就是偶然的遇见了。可是感情丰富的我们不该只局限在字面的意思,不是吗?邂逅是包含了浓浓情感的,是“暗里回眸深属意”的感觉,是不期而遇的感觉,也或许之后,便是一种伤感,落寞,留恋,想念的感觉。邂逅的过程,对邂逅的幻想通常都是美妙的,可是邂逅之后的结果呢,多半就不那么令人满意与开怀了。
邂逅和相遇虽然词义相近,但含义不同。邂逅是指两个人(互相认识的或久别的亲友)偶然遇到;而相遇可以是旧友的相逢,也可以是两个陌生人的见面。
现代社会中对“邂逅”的运用有时也用于两个陌生人的偶遇,在影视、广告中尤其常见,但此种用法和传统释义的“邂逅”其实是有较大偏差的。
偶遇≠邂逅,偶遇强调事件发生的偶然性,重点强调是事件发生的性质偶然,邂逅强调的是这件事情本身偶然,即强调遇到这个过程。
邂逅用做人与人相遇时,相遇的双方可以是曾经已相识也可以是曾经不相识。这要根据语境来判断,例如电视剧里经常看到的(或者XX小说写的)“我在XX再次与你邂逅”有再次不经意相遇的意思此时语境中有暗示说明相遇之前双方相识。
如果语境里没有明确暗示则认为之前不相识。又如某个人在回忆录中写道:在那个青春烂漫的岁月里,不经意间与你邂逅……”这通常认为是相遇之前双方不相识。很多人把“邂逅”片面理解为双方此次相遇前是不相识的,这是不全面的。这个词被经常使用在男女异性相遇之间,这里有必要强调一下,同性之间也是可以使用“邂逅”这一词的。
sprinter
WORDS/MUSIC/ARRANGED:梶浦由记
sing:kalafina
与你邂逅之际
我梦见了一场奢望
尽管转瞬即逝 刹那间却如永恒
I'm calling甘愿为你而粉身碎骨
即使十指颤抖 我仍伸出双手
将你拥入怀中
我们力所能及 只不过是活下去而已
直至筋疲力尽的那一刻
无能为力的我们 也唯有不停嘶声呐喊
你可曾听见听见我呼唤
我要粉碎 曾经的肤浅绝望
此时此刻 原为你迈步飞奔
直到螺旋世界的尽头
I'm calling我在远方挣扎的歌声
若能让你为我 仰望天空片刻
我就不再孤独
面对被揭露的真相 就连这颗人偶的心
也满的几乎要无法承受
向着光速逝去的昨日挥手作别
在这烈日当空的沙漠中
此刻我们奔跑于时间之上
我愿迎风而立 挥舞残破的旌旗
尽管已没有你 我也要为我自己
独自前行
直到螺旋世界的尽头
我想再见你一面
我已经深恋着你
我想再看你一眼
我已经深爱着你
I'm calling我曾经存在于此的证据
想必如今也残留在你眼中
I'm calling违逆着这封闭的螺旋
我们即使痛哭嘶喊 即使终将消逝
我们依旧 算是活着
我们依然 不曾离去
空之境界ED1 OBLIVIOUS
正因为早已知晓自己能够飞翔
才会在展翅之时害怕得忘记了风的方向
即使忘记了 我们该去往何方
远远看见的那片海市蜃楼
总有一天 也会在烟波飘渺中
映出你我二人的未来
当两颗无依无靠的心相互依靠
其实真正的悲伤才刚刚对他们张开翅膀
即使忘记了 这其实是场黑夜
还以为梦见了白昼的阴影
总有一天 也一定会一同坠落
向着光芒的方向
总有一天 我将与你一同
穿越黑夜 黎明 白天 星辰 幻想
穿越盛夏 寒冬 时光 清风
穿越水流 大地 空气
走进更深更远的命运
才会在展翅之时害怕得忘记了风的方向(穿越星辰 寒冬 空气 清风)
即使忘记了 你陪伴在我身边
这场爱情也会静静地来临
总有一天 我们也会微微颤抖着
走向你我二人的未来
即使忘记了 我们该去往何方
这条不断逃向远方的水流
总有一天 也会用美丽的歌声
歌唱你我二人的未来
第1章《俯瞰风景》主题曲 oblivious (忘却)
第2章《杀人考察(前)》君が光に変えて行く(你将化作光芒)
第3章《痛觉残留》主题曲 伤迹(伤迹)
第4章《伽蓝之洞》主题曲 ARIA (孤独咏唱)
第5章《矛盾螺旋》主题曲 sprinter (人生跑者)
第6章《忘却录音》主题曲 fairytale(童话)
第7章《杀人考察(后)》主题曲 seventh heaven (第七天堂)
第1章《俯瞰风景》主题曲 oblivious (忘却)
-------------------------------------
日文版
本当(ほんとう)は空(そら)を飞(と)べると知(し)っていたから
羽(は)ばたくときが怖(こわ)くて风(かぜ)を忘(わす)れた
Oblivious 何処(どこ)へ行(ゆ)くの
远(とお)くに见(み)えるあの蜃気楼(しんきろう)
いつか怯(おび)えながら
二人(ふたり)の未来(みらい)を映(うつ)して
よるべない心(こころ)二(ふた)つ寄(よ)り添(そ)う顷(ころ)に
本当(ほんとう)の悲(かな)しみがほら翼(つばさ)広(ひろ)げて
Oblivious 夜(よる)の中(なか)で
真昼(まひる)の影(かげ)を梦见(ゆめみ)るように
きっと坠(お)ちて行(ゆ)こう
光(ひかり)へ
いつか 君(きみ)と 二人(ふたり)
夜(よる)を 朝(あさ)を 昼(ひる)を 星(ほし)を 幻想(ゆめ)を
夏(なつ)を 冬(ふゆ)を 时(とき)を 风(かぜ)を
水(みず)を 土(つち)を 空(そら)を
We go further in the destiny
Oblivious 侧(そば)にいてね
静(しず)かな恋(こい)がほら始(はじ)まるよ
いつか震(ふる)えながら
二人(ふたり)の未来(みらい)へ
Oblivious 何処(どこ)へ行(ゆ)くの
远(とお)くへ逃(に)げてゆく水(みず)の中(なか)
何(なん)て绮丽(きれい)な声(こえ)で
二人(ふたり)の未来(みらい)を 歌(うた)って
---------------------------------------------
中文版
正因为知道可以在空中翱翔
才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
即使忘记了去向何方
远处可见的那海市蜃楼
畏惧于那将会来到的某一天
映照出两人的未来
当毫无寄托的两颗心紧挨之时
真正的悲伤开始展翅翱翔
即使忘记了 仿佛在暗夜中
梦见了白昼之影
一定就此坠落吧
向着那光芒而去
总有一天将与你两个人
共鉴明月 共赏晨曦 共沐日光 共览星辰 共织幻想
共游炎夏 共御寒冬 共度时光 共拂清风
共戏流水 共踏尘土 共翔天空
让我们走向更深远的命运……
正因为知道可以在空中翱翔
才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
即使忘记了 请陪在我身边
寂静的恋情即将开始
有朝一日将一同颤抖着
迎来两人的未来
即使忘记了去向何方
向远方流淌而去的流水之中
如此美丽的声音
正歌颂着两人的未来
第2章《杀人考察(前)》君が光に変えて行く(你将化作光芒)
-------------------------------------
日文版
あたたかな风(かぜ)の中(なか)で
谁(だれ)かが呼(よ)んでる
暗暗(くらやみ)を惜(お)しむように
夜明(よあ)けが始(はじ)まる
明日(あした)はきっと
绮丽(きれい)な空(そら)に
银色(ぎんいろ)の虹(にじ)がかかるでしょう
こんなに哀(かな)しい景色(けしき)を
君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く
小(ちい)さな涙(なみだ)の粒(つぶ)さえ
宝石(ほうせき)のように落(お)ちてく
未来(みらい)の中(なか)へ
心(こころ)には秘密(ひみつ)がある
それでも触(ふ)れたくて
触(ふ)れ合(あ)えば壊(こわ)れていく
ためらいは螺旋(らせん)の中(なか)へ
桥(はし)を渡(わた)ったがわのむこうまで
明日(あした)はきっと
真昼(まひる)の中(なか)で
はるは甘(あま)く深(ふか)くかおるのでしょう
梦(ゆめ)から醒(さ)めて
人(ひと)は何(なに)を探(さが)すの
こんなに明(あか)るい世界(せかい)へ
君(きみ)が私(わたし)を连(つ)れて行(い)く
眩(まぶ)しさにまだ立(た)ち竦(すく)む
背中(せなか)をそつと抱(だ)きしめる
信(しん)じることの儚(はかな)さを
君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く
目覚(めざ)めた朝(あさ)には涙(なみだ)が
宝石(ほうせき)のように落(お)ちてく
未来(みらい)の中(なか)へ
---------------------------------------------
中文版
你在光芒中变幻
在温暖的风中
在呼唤着谁
珍惜昏暗般
揭开了黎明的序幕
明天一定会
在美丽的天空中
挂着银色的彩虹吧
这样哀伤的景色
你在光芒中变幻
即使是小小的泪珠
像宝石般落下
向着未来而去
心中的秘密
想要触碰
如果触及就会坏掉
犹豫 向着旋律
直到过桥的河对面
明天一定
在正午
春天是甘甜幽香的吧
从梦中醒来
探索什么那
这样明快的世界
你带着我去
还惊呆与绚烂
悄悄地抱住脊背
相信事情的虚幻
你在光芒中变幻
醒来的清晨中 泪水
像宝石般落下
向着未来而去
第3章《痛觉残留》伤迹(伤迹)
---------------------------
日文版
静(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す
まだ见(み)ぬ爱(あい)の景色(けしき)へ
この痛(いた)みを信(しん)じたいの
夜(よる)を越(こ)えて
贵方(あなた)が触(ふ)れた胸(むね)に
优(やさ)しい伤(きず)が一(ひと)つ
隠(かく)していた涙(なみだ)が
红(くれない)に零(こぼ)れ落(お)ちて
冷(つめ)たい肌(はだ)の上(うえ)に
やっと灯(とも)した花(ばな)びら
私(わたし)がここにいる
さいわいを歌(うた)うよ
もう梦(ゆめ)も终(お)わる
星(ほし)くずが消(き)える顷(ころ)
ねえ、生(い)きていると分(わ)かるほど
抱(だ)きしめて
静(しず)けさから生(う)まれて
まだぬくもりも知(し)らず
ただいのちに届(とど)きたいの
夜(よる)を越(こ)えて
なつかしいなつのあめ
私(わたし)を见送(みおく)ってね
信(しん)じ合(あ)う始(はじ)まりへ
泣(な)きながら行(い)けるように
よろこびもかなしみも
刻(きざ)みつけたい深(ふか)く
贵方(あなた)とここにいる
さいわいの名残(なごり)に
星(ほし)くずが消(き)える顷(ころ)
初(はじ)めて见(み)る光(ひかり)の中(なか)で
その瞳(ひとみ)で くちづけで
恋(こい)した迹(あと)を下(くだ)さい
生(い)きることに贯(つらぬ)かれて
泣(な)いてみたい
静(しず)けさから歩(ある)き出(だ)す
まだ见(み)ぬ远(とお)い夜明(よあ)けへ
ただ愿(ねが)いを叶(かな)えたいの
夜(よる)を越(こ)えて
---------------------------------------------
中文版
我从寂静中迈步而出
走向未曾见过的爱情
只为确认伤痛的真切
我要穿越这片黑夜
你的手抚过我的胸口
留下一道浅浅的伤痕
让我隐藏已久的泪水
化作鲜红的血珠滴落
在我冰冷的肌肤之上
终于点亮了一朵鲜花
而此时此刻我在这里
为这份幸福而高歌
当漫长梦境已然终结
繁星也将消失的时候
为了感受生命的存在
请你将我紧拥在怀中
我从寂静中诞生于世
未曾知晓温暖的感觉
只为寻找到生命所在
我要穿越这片黑夜
令人怀念的夏日细雨
仿佛在默默为我送行
愿我能带着泪水走向
尝试彼此信赖的开端
无论是欣喜还是悲伤
都愿深深铭刻于心中
作为曾与你在此相伴
所留下的幸福痕迹
在繁星即将消失的时候
在初次见到的曙光之中
请用目光给我一个吻
为我留下爱过的痕迹
让生命贯穿我的躯体
我愿试着去哭泣
我从寂静中迈步而出
走向未知的遥远黎明
只为实现心中的愿望
我要穿越这片黑夜
第4章《伽蓝之洞》ARIA (孤独咏唱)
---------------------------------
日文版
梦(ゆめ)の欠片(かけら)
君(きみ)がくれた
明(あ)けない夜(よる)に潜(ひそ)む
寄(よ)り添(そ)う星(ほし)
一(ひと)つ消(き)えて
夜明(よあ)けのARIAが响(ひび)いた
もう この止(や)まない雨(あめ)の中(なか)で
君(きみ)の鬼(おに)を见张(みは)ることもない
今(いま)君(きみ)を无(な)くした未来(みらい)は
始(はじ)まったばかり
果(は)てない爱(あい)の中(なか)
君(きみ)がくれた篝火(かがりび)が
伽蓝(がらん)のこの胸(むね)に
生(う)まれた命(いのち)を照(て)らしている…
消(き)えたものと
変(か)わらぬもの
无残(むざん)な空(そら)が光(ひか)る
别(わか)れを告(つ)げ
微笑(ほほえ)みあい
寂(さび)しいARIAを重(かさ)ねて…
ねぇ、人(ひと)はいつまで独(ひと)りで
ふたりに囚(とら)われて 行(い)くのだろう
まだ君(きみ)の绮丽(きれい)な未来(みらい)は
始(はじ)まったばかり
优(やさ)しさを知(し)らない
君(きみ)がくれた优(やさ)しさが
伽蓝(がらん)のこの胸(むね)に
名(な)も无(な)き光(ひかり)を灯(とも)している
孤独(こどく)の船(ふね)を漕(こ)ぎ
篝火(かがりび)は叹(なげ)き集(つど)う
伽蓝(がらん)の世界(せかい)には
数多(あまた)のアリアが响(ひび)いている…
---------------------------------------------
中文版
你交给我梦的残片
又潜入漆黑的夜
璀璨的天空
一颗明星坠落
化作黎明前震响的咏叹调
无歇的风雨中
找不到你的魅影
如今把你丢失
未来却已经开始
无眠的爱情里
是你给的篝火
照亮伽蓝 使其重生
即使消失 也将永恒
凄惨的天空光明一片
与你分别 带着微笑
还有寂寞的咏叹调
告诉我 一个人的寂寞会多久
能否被你抓紧 与你同游
你锦绣的前程才刚开始
不懂你的柔情
你的柔情
已在伽蓝的心中
燃起无由的光亮
摇一叶孤帆
将篝火聚燃
伽蓝的世界中
回想着无数咏叹
第5章《矛盾螺旋》主题曲 sprinter (人生跑者)
-----------------------------------------------
日文版
君(きみ)と出会(であ)い 叶(かな)わぬ梦(ゆめ)を见(み)た
それはたった一秒(いちびょう)で超(こ)える永远(えいえん)
I'm calling 君(きみ)を守(まも)ってあげたくて
伸(の)ばした指(ゆび)も震(ふる)えてる
そのまま抱(だ)き缔(し)めた
仆(ぼく)らにできることはただ生(い)きているんだと
力尽(ちからずく)きるまで 为(な)すすべなく叫(さけ)び続(つづ)ける
それだけだから
君(きみ)に届(とど)く 仆(ぼく)が届(とど)く 绝望(ぜつぼう)の甘(あま)さ
打(う)ち砕(くだ)いて走(はし)り出(だ)すんだ今(いま)すぐ
世界(せかい)の果(は)てまで
I'm calling 远(とお)く足掻(あが)く仆(ぼく)の歌(うた)が
君(きみ)の頬(ほお)を空(そら)に向(む)けられたら
一人(ひとり)じゃない
むき出(だ)しの本当(ほんとう)がこんなカラクリの外侧(そとた)にも
あふれ出(だ)すほど诘(つ)まっていたんだ
光(ひかり)の速(はや)さで手(て)を振(ふ)って
どこまでも明(あか)るい砂漠(さばく)を
仆(ぼく)らは时(とき)を蹴(け)り走(はし)る Sprinter
风(かぜ)に向(む)かい 破(やぶ)れた旗(はた)を振(ふ)り
君(きみ)の居(い)ない道(みち)を仆(ぼく)は仆(ぼく)のため行(い)くんだ
世界(せかい)の果(は)てまで
君(きみ)に会(あ)いたい
君(きみ)が恋(こい)しい
君(きみ)に会(あ)いたい
君(きみ)が爱(いと)しい
I'm calling 仆(ぼく)がここに居(い)た证(あかし)は
今(いま)もきっと君(きみ)の瞳(ひとみ)の中(なか)
I'm calling 闭(と)じる螺旋(らせん)に逆(さか)らって
泣(な)いて叫(さけ)んで消(き)えて行(い)く仆(ぼく)らは
生(い)きているんだ
ここに居(い)るんだ
---------------------------------------------
中文版
与你邂逅之际
我梦见了一场奢望
尽管转瞬即逝 刹那间却如永恒
我在呼唤 甘愿为你而粉身碎骨
即使十指颤抖 我仍伸出双手
将你拥入怀中
我们力所能及 只不过是活下去而已
直至筋疲力尽的那一刻
无能为力的我们 也唯有不停嘶声呐喊
你可曾听见 听见我呼唤
我要粉碎 曾经的肤浅绝望
此时此刻 原为你迈步飞奔
直到螺旋世界的尽头
我在呼唤 我在远方挣扎的歌声
若能让你为我 仰望天空片刻
我就不再孤独
面对被揭露的真相 就连这颗人偶的心
也满的几乎要无法承受
向着光速逝去的昨日挥手作别
在这烈日当空的沙漠中
此刻我们奔跑于时间之上
我愿迎风而立 挥舞残破的旌旗
尽管已没有你 我也要为我自己
独自前行
直到螺旋世界的尽头
我想再见你一面
我已经深恋着你
我想再看你一眼
我已经深爱着你
我在呼唤 我曾经存在于此的证据
想必如今也残留在你眼中
我在呼唤 违逆着这封闭的螺旋
我们即使痛哭嘶喊 即使终将消逝
我们依旧 算是活着
我们依然 不曾离去
第6章《忘却录音》主题曲 fairytale(童话)
作词:梶浦由记/奈须きのこ
作曲:梶浦由记
歌手:Kalafina(カラフィナ)
----------------------------------------
日文版
子供(こども)の顷(ころ)に置(お)いてきた
梦(ゆめ)を思(おも)い出(だ)した
若草色(わかくさいろ)の哀(かな)しみを
细(ほそ)く甘(あま)く歌(うた)う
My fairy tale
何(なに)も终(お)わることのない
永远(えいえん)を知(し)っていた
もう谁(だれ)も语(かた)らない
二人(ふたり)の物语(ものがたり)
キスを一(ひと)つ残(のこ)して
君(きみ)は何処(どこ)へ行(い)く
灯火一(ともしびひと)つ抱(だ)いて
森(もり)に消(き)えて行(い)く
In the dark
ずっと远(とお)くへ歩(ある)いてく
懐(なつ)かしい面影(おもかげ)
ずっと远(とお)くが君(きみ)の家(いえ)
辿(たど)り着(つ)けはしない
Your fairy tale
梦(ゆめ)に见(み)た永远(えいえん)は
闭(と)ざされたままで
过(あやま)ちは深(ふか)く
隠(かく)されたままで
消(き)えていく帰(かえ)り道(みち)
君(きみ)がもう见(み)えない
……さよなら
雾(きり)の森(もり)を抜(ぬ)けて
君(きみ)は何処(どこ)へ行(い)く
一(ひと)つだけ手(て)を振(ふ)って
明日(あす)へ去(さ)って行(い)く
君(きみ)を好(す)きになって
永远(えいえん)は终(お)わる
生(い)きて行(ゆ)く喜(よろこ)びと
痛(いた)みが始(はじ)まる
In the light
---------------------------------------------
中文版
孩提时曾经搁下的梦
如今再度浮现在脑海
仿佛在细细咏唱着
心中青草色的感伤
为我的童话而感伤
什么事物都不会结束
这种永远我早已知晓
可再也不会有人提及
属于我们的故事
仅仅留下一个吻
你就要前往何方
怀抱着一盏灯火
消失在森林的方向
消失在黑暗的彼方
远远走在了我的前方
你那令人怀念的面容
远方正有着你的家乡
可我却始终无法抵达
你童话中的地方
曾经梦见的永远始终锁紧着大门
曾经犯下的过错始终隐藏着踪迹
我的归途正渐渐消失
再也看不见你的身影
……永别了
穿越迷雾的森林
你将要前往何方
挥挥手告别往日
你转身去往明天
从喜欢上你的那一刻
我的永远就宣告结束
取而代之的是生存的喜悦
还有随之开始的痛楚
在这光芒之中
第七章《杀人考察(后)》主题曲 seventh heaven (第七天堂)
-------------------------------------------------
日文版
歌って欲しい
静かな爱の言叶
泣いていたのは
贵方のせいじゃなくて
夜の中に消えて行った
淡雪に别れを告げたの
暗の中から闻こえた胸の鼓动が
やっと痛みを私に教えてくれた
この伤に口づけて
儚く触れ合う指を
离さないでいて
ずっと
こんなに明るい世界へ
君が私を连れて来た
眩しくて眩しくて
何も见えない
光の中
强く抱きしめていて
冻えた吐息を分け合い
贵方と私の
名残の雪が溶けて
それは梦のような
日々の中
贵方が笑ってる
それだけでいい
ただ傍にいるから
もう一人じゃない
ずっと
二人で行く
まほろば
歌って欲しい
君の 仆の
夜の 朝の
海の
空の调べ
------------------------------------------------------
中文版
歌唱吧
那些寂静的温柔话语
我在流泪
但不是因为你
是因为我向黑夜中消逝的雪花
道出了离别
黑暗里听到胸中的心跳
我终于感觉到什么是痛楚
吻住我的伤口
惚中彼此抚摸的手指
永远 再也不要分开
你带着我
来到了这个明亮的世界
明亮得如此耀眼
明亮得茫然一片
抱紧我
与我分享冰冷的呼吸
那些为你我留下回忆的积雪
正在渐渐溶化
在那些如梦似幻的日子里
我看到你的笑脸
这样就足够了
因为 你就在我的身边
和你一同前往
梦中的乐土
尽情歌唱吧
属于你的 我的
夜晚 清晨
海洋
和天空的旋律
现在只有TV版的说~完整版没有发售所以只有TV版的歌词哦=w=
以下歌词全部自译,还望亲多多体谅包涵(这货实在没什么文笔= =
---------------------------------------------------------------------------
「君の笑颜が何よりも好きだった」
歌:Chicago Poodle
作词:山口教仁・辻本健司・+DN
作曲:花沢耕太
编曲:岩仓さとし
君の笑颜が 何よりも好きだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
同じことで 笑いあったね
我们曾因为同一件事 相视而笑过呢
ふとした瞬间に いろんな君を思い出す
不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你
『仆が现実的すぎた』と今になって悔やんでる
『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及
『君との梦のために』もっと生きるべきだった
本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去
君のいない 秋祭り
没有你身影的 秋日之祭典
今の仆は younger than yesterday
现在的我已变得 younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね
你的笑容如同绚烂的落英缤纷
もっと笑わせたかった
还想让你再度绽出迷人的笑颜
晴れているのに冷たい雨が降っている
但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴
君の笑颜が 何よりの好きだった
你的笑容曾是我生命中的最爱
みんな一人じゃ生きれない
尘世间所有人都不能独自依赖
君の帰る场所で
所以我想在属于你的归处
仆はずっと在り続けたい
永远存在下去
《东京爱情故事》中文歌词
……那尼卡瓦古达累累瓦机机古果泥路卡 瓦卡那那以妈妈古几拉拉那勒克 屋卡里忒瓦 西也忒路哭 啊里哭勒塔阔扣麻达开 其你那阿恩哪里 $%@ dala ~dala ~ 阿拉素那哦里素几度里也那以也 他路恩么素路 阿勒么 牙路忒库卡里 丝臭买肋 啊耨以牙莫阔起牙耨八学那起立离牙肋那 da~ da~ 莫哭路那瓦 起古麻得么 米西那达里喏 妈妈~ 达肋卡那啊那古华硕我阔多麻里 莫阔阔罗有ze 跨肋西那以得 修那以克咯 宋那古屋里 阔阔罗瓦 西把肋那以 阿西大西那肋瓦 起里么起里么 以那有绿莫多西度你那肋 所那素肋忒那 莫哭咯那卡那素地我 哦忒有哭 起里诺怕肋里素麻洒你那路起里么麻木里素路给路 牙哇拉卡哭 起里我古哭 a~~ 卡忒里那路 阿挪起那挪阔起啊挪把xuo那起离立牙儿吧 dala~ dala~ 我哭路拉瓦素把被摸 木西那路 他力挪妈妈 里拿 起里么古古路路那挪一他 古地瓦 努那忒 卡挪 有撒撒 [伴音:路录路录]里瓦 莫哭拉拉以里 啊哇西哩[伴音:瓦修肋卡] 捏罗 打牛里我 卡卡卡那以你
东京爱情故事之日中文对照版
ラブストーりーは突然に
突如其来的爱情故事
何から伝えばいいのか不知该从何说起
分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆく
ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
君があんまりすてきだから你的美丽动人
ただすなおにすきと言えないで让我无法直白爱上你
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
もう心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心
切ないけどそんなふうに虽然会有苦闷但我还是
心は缚れない约束不了自己的心
明日になれば君をきっと一天比一天更喜欢你
今より好きになる比现在更爱你
そのすべてが仆のなかで时を
超えてゆく我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
君のために翼になる
君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
あの风になる我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
今君の心が动いた
言叶止めて肩を寄せて现在你已动了心不要言语依偎着我
仆は忘れないこの日を在那难忘的日子
君を谁にも渡さない我不会把你让给任何人
君のために翼になる
君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
あの风になる我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
谁かが甘く诱う言
叶に心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心
君をつつむあの风になる我要变成围绕你的风
あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)