诗经·唐风——《绸缪》
绸缪束薪,三星在天。
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
注释:
绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以
析薪取兴。盖古者嫁娶以燎炬为烛”。(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。
三星:即参星,是由三颗星组成。
良人:古代妇女称丈夫。
刍:柴草。
隅:东南边。参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。
邂逅:遇合。此用作名词,代指遇合的人。
楚:荆条。
粲者:美人。
译文:
一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。
要问你啊要问你,将这好人怎样亲?
一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是哪夜?遇这良辰真快活。
要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?
一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是哪夜?见这美人真兴奋。
要问你啊要问你,将这美人怎样疼?
“今夕何夕,见此良人”出自《诗经·唐风·绸缪》,意思是:今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。
1、”今夕何夕,见此良人”出自先秦诗人佚名的《国风·唐风·绸缪》
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
2、《今夕何夕,见此良人》是连载于晋江文学城的随笔,作者是沈意安。小说类型随笔内容简介君生我未生,我生君已老。 君恨我生迟,我恨君生早。
整句的意思是:
今天是什么日子呦见到夫君开心不开心啊
表示内心极其喜悦描写了一个女子的内心活动
这是诗经里面的一首
诗经·唐风——《绸缪》
绸缪束薪,三星在天
今夕何夕,见此良人
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅
今夕何夕,见此邂逅
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户
今夕何夕,见此粲者
子兮子兮,如此粲者何!
注释:
绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴盖古者嫁娶以燎炬为烛”(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解
三星:即参星,是由三颗星组成
良人:古代妇女称丈夫
刍:柴草
隅:东南边参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜
邂逅:遇合此用作名词,代指遇合的人
楚:荆条
粲者:美人
赏析
《绸缪》描写新婚之夜的缠绵与喜悦诗借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描写了夜的过程,时光的流动,但新婚夫妇的缠绵却是那样深厚曲折借助内心的独白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意长和新婚之夜的憧憬和激动
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)