英语作文题目翻译 题为“我和他的相遇(邂逅)”,翻译一下~

英语作文题目翻译 题为“我和他的相遇(邂逅)”,翻译一下~,第1张

encounter 邂逅

直接用一个名词就行了

作文题目要求简洁明了

写多了反而不好

很多美剧的名字都只是一个名词

比如prison break(越狱),desperate housewives(绝望主妇),bone(识骨寻踪)

The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day” I want her to see me at my very best

太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我希望她看到我的状态。

I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive A new day with a brand new sun But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter

我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。然后我躺下,希望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。

And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives

也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。

 When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her

醒来时,我兴奋不已,因为我告诉自己今天也许就是之前其他日子为之打下基础的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速挂上微笑,因为我真的很想让她看到我的状态。然后我朝窗外看去,因为即使我知道现在才刚刚破晓,我仍得确定自己可以与她再次邂逅。

And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back

它在那里……太阳,虽然还是云雾重重,但我还是看到它了。它朝我微笑,我道了声“谢谢”,回以一笑。

Then I ask myself, “Is this the day” And the excitement rushes over me again And then I ask myself, “Where’s it going to be”

然后我问自己:“今天就是那一天吗”兴奋之情再次充溢全身。然后我问自己:“它会在哪里呢”

Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch

也许它会藏在饮水机里,没想到我真能在那里找到她,为我生津止渴,取之不尽。也许它会躲在杂货店里,我拿起水果的时候,她就出现了,她会给我展示新鲜和变质的不同。然后,从那一刻开始,我所尝到的一切味道不再一样,因为但凡我看到的、尝到的、闻到的、听到的或摸到的东西,她都带出了它们最简单的美丽。

Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her

或许就在今天,我的天使把一件没有价格标签的商品拿到收银台。我在天使身后排队,看着身心疲惫的人们忙忙碌碌地过日子,庆幸自己得到了这样的额外时间,让我可以和面前的倩影闲聊一会儿,否则我也许会错过,但只因为一句“请到5号收银台付款”,我就能找到她。

Thank you for the sun, which began my new day Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me

感谢太阳,它是新一天的开始。感谢你让我今早一起床就满怀信心,知道自己能在这新的一天找到她。但最要感谢的是我不必再等下一个日出,因为无论我想何时看到它,我都可以看向她,它总会出现在她的双眸里;她永远为我留着。

She is my sunrise, my dawn, my new day

她是我的日出,我的黎明,我崭新的一天。

今 君とここに

作词者名 Mai Kuraki

作曲者名 Masaaki Watanuki

アーティスト名 仓木麻衣

とらわれ 何か 言われること 恐れていては

梦へと たどり着けないよ 君を信じて

この世界はいつだって试练を与えるから

そうね 少しは强くなれる

すべて 1からでも 何かを见つけ出せるはず

今 君とここにいる

他の谁でもない 自分と向き合うことで

何度でも起き上がれる様 光をくれる

镜の中の笑颜は自信に溢れていくよ

そうね 矛盾が住んでいる街

涙何度も流すけど 心大きくなっていくよ

今 君とここにいる

そうね 寂しさ埋めるために

皆 特别な何かを探し求めるものだから

今 君とここにいる

そうね 愿いは届くはず

やっと 巡りくるよ 君の爱したものすべてがほら

今 君とここにいる

现在 与你在此

作词:仓木麻衣 作曲:Masaaki Watanuki 编曲:Day Track

被困扰住 害怕被人说些什麼

那样是没法到达梦想的呀 我想信著你

因为这世界不管何时都给予我们考验

是的 因此我们可稍微变的坚强

即使所有的一切皆由此1开始 应该可以找出些什麼才对

现在 与你在此

这不是对谁 是自己面对自己

如同不管几次都能站起来般 给予阳光

镜中的笑容充满自信

是的 住著矛盾的大街

虽然流过好几次泪 心胸变宽阔多了

现在 与你在此

是的为了掩饰寂寞

是因为大家 寻求著某特别的东西

现在 与你在此

是的愿望已经达成了才对

你瞧你所喜欢的所有一切 一定会 再次邂逅的

现在 与你在此

翻译今 君とここに罗马拼音歌词

Ima kimitokokoni

Toraware nanika

Iwarerukoto osoreteitewa

Yumeheto tadoricyokenaiyo

Kimiwoshinjite

Konosekaiwaitsudatte

Shirenwoatauerukara

Soune sukoshiwatsuyokunareru

Subete karademo

Nanikawomitsuwadaseruhazu

Ima kimitokokoniiru

Hakanodaredemonai

Jibuntomukiaukotode

Nandodemookiagareruyouwo

Hikariwokureru

Kagaminonaka nougaowa jishinniafu reteikuyo

Soune mujiyungazun deirumachi

Namidanandomo nagazukedo

Kokorouwo kikunatteikuyo

Ima kimitokokoniiru

- -

Soune sabishisau merutameni

Mina tokubetsunananikawo sagashi

Motomerumonodakara

Ima kimitokokoniiru

Soune negaiwakaikuhazu

kiito megurikuruyo

Kiminoaishitamonosubete gahora

Ima kimitokokoniiru

假如,我再也不能亲吻你的嘴唇,

享受你那甜蜜的拥抱

我的生命将如何继续

没有你,我将心无所属

是的,某天爱终将会让你重回我怀抱

但现在我心中已空无着落

所以我只能这样想

你在某处还是将我默默不忘。

直到我心如死灰,

或是我们彼此问候

亦或再次邂逅,

才会是我们分手一刻

此刻我们在一起的时光又从我脑海里闪现

让我已无泪可泣

只有一件事我深信不疑

这不是最后的别离

在雨中,你深信坚强的我足以安然度过并倔强挺立

但这次,我突然觉得自己竟无能为力

我曾坚信,时间会冲淡一切

但这次我却无法停止对你的思念尽管时间分秒流逝

你不能竭尽所能来抚慰我支离破碎的心么

直到我心如死灰,

或是我们彼此问候

亦或再次邂逅,

我才会真的放手

此刻我们在一起的时光又从我脑海里闪现

让我已无泪可泣

只有一件事我深信不疑

这不是最后的别离

直到我心如死灰,

或是我们彼此问候

亦或再次邂逅,

我才会真的放手

此刻我们在一起的时光又从我脑海里闪现

让我已无泪可泣

只有一件事我深信不疑

这不是最后的别离

谁给你写的,英语水平可不低呀

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11061819.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-21
下一篇2023-11-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存