首先得学会日语,才能书写。
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
日语常用语中文谐音
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。
2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。
3、再见:さようなら(撒呦那啦)。
4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。
5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)。
日语“的”的写法是の。格助词。罗马音 no。
の的主要用法:
1 表示所有或所属,的。私の本です/ 我的书。
2 在定语中代替が(定语句中的主语)。桜の咲くころ/ 樱花开放的时候。
3 形式体言。安いのがいい。/ 便宜的好。
こんばんは ko n ba n wa
晚上好
おはようございます o ha yo u go za i ma su
早上好
お休(やす)みなさい o ya su mi na sai
晚安
お元気(げんき)ですか o ge n ki de su ka
您还好吧,相当于英语的"How are you",一种打招呼的方式
いくらですか i ku ra de su ka
多少钱
すみません su mi ma se n
不好意思,麻烦你…相当于英语的"Excuse me"用于向别人开口时
ごめんなさい go me n na sa i
对不起
どういうことですか do u i u ko to de su ka
什么意思呢
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです ma da ma da de su
没什么没什么(自谦)
どうしたの do u shi ta no
どうしたんですか do u shi ta n de su ka
发生了什么事啊
なんでもない na n de mo na i
没什么事
ちょっと待ってください cho tto ma tte ku da sa i
请稍等一下
约束(やくそく)します ya ku so ku shi ma su
就这么说定了
これでいいですか o re te i i de su ka
这样可以吗
けっこうです ke kko u de su
もういいです mo u i i de su
不用了
どうして do u shi te
なぜ na ze
为什么啊
いただきます i ta da ki ma su
那我开动了(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした go chi so u ma de shi ta
我吃饱了(吃完后)
ありがとうございます a ri ga to go za i ma su
谢谢
どういたしまして do u i ta shi ma shi te
别客气
本当(ほんとう)ですか ho n to u de su ka
うれしい u le si i
我好高兴(女性用语)
よしいくぞ yo si i ku zo
好!出发(行动) (男性用语)
いってきます i tu te ki ma su
我走了(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい i tu te la si ya i
您好走(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ i la si ya i ma se
欢迎光临
また,どうぞお越(こ) しください ma ta do u zo o ko si ku da sa i
欢迎下次光临
じゃ,またね zi ya ma ta ne
では,また de wa ma ta
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない shi n ji ra re na i
真令人难以相信
どうも do u mo
该词意思模糊有多谢,不好意思,对不起等多种意思,可以说是个万能词
あ,そうだ a so u da
啊,对了表示突然想起另一个话题或事情(男性用语居多)
えへ e he
表示轻微惊讶的感叹语
うん,いいわよ u n i i wa yo
恩,好的(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
ううん,そうじゃない u u n so u ja na i
不,不是那样的(女性用语)
がんばってください ga n ba tte ku da sa i
请加油(日本人临别时多用此语)
ご苦労(くろう) さま go ku ro u sa ma
辛苦了(用于上级对下级)
お疲(つか)れさま o tsu ka re sa ma
辛苦了(用于下级对上级和平级间)
どうぞ远虑(えんりょ) なく do u zo e n ryo na ku
请别客气
おひさしぶりです o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね shi ba ra ku de su ne
好久不见了
きれい ki re i
好漂亮啊(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
ただいま ta da i ma
我回来了(日本人回家到家门口说的话)
1、はじめまして。 初次见面。
2、どうぞよろしく。 请多关照。
3、よろしくお愿(ねが)いします。 请多关照。
4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。 也请您多关照。
5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。 我来自我介绍一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。 这是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
10、あのかたはどなたですか。 那位是谁
11、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。 这是我们总经理松本。
12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。 他不是中国人吗?
13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中国人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人吗?
16、そうですか。 是吗?
17、はい。 是的。
18、そうです。 是那样的(是的)。
19、いいえ。 不对(不是)。
20、そうではありません。 不是那样的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。 不,不对(不是)。
22、よくいらっしゃいました。 欢迎,欢迎。
23、お迎(むか)えにきました。 来欢迎您了。
24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。 来欢迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。 一点也不累。
27、それはなによりです。 那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途顺利吗?
29、とても顺调(じゅんちょう)でした。 很顺利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什么时候离开上海的?
31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次来日本吗?
32、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意来接,深表谢意!
34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢!
35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は? 来日本的目的是什么?
36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 预定停留多久?
37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 预定二年或三年。
38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。
39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。 给您添麻烦了。
40、どういたしまして。 不用客气。
41、おはよございます。 早上好!
42、こんにちは。 你好!
43、こんばんは。 晚上好!
44、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!
45、ご饭(はん)ですよ。 吃饭了!
46、いただきます。 我吃饭啦。
47、ごちそうさま。 承蒙款待,谢谢!
48、お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡饭,不值一提。
49、ただいま。 我回来了。
50、おかえりなさい。 你回来啦。
51、行(い)ってきます。 我出去一会儿。
52、行(い)ってまいります。 我出去一下。
53、行(い)ってらっしゃい。 你出去啦。
54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。
55、気(き)をつけて。 小心点。
56、すぐ来(き)ます。 马上就来。
57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。 今天天气真好。
58、どうです。 怎么样?
59、テニスをしませんか。 打网球好吗?
60、今日(きょう)は会社(かいしゃ)の当番(とうばん)です。 今天公司我值班。
61、失礼(しつれい)です。 对不起。失礼了。
62、あしたまた。 明天见。
63、どこへ。 到哪儿去?
64、お元気(げんき)ですか。 你身体好吗?
65、おかげさまで。 托您福,很好!
66、奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 夫人身体也好吗?
67、ちかごろはおかわりありませんか。 最近身体好吗?
68、あいかわらずです。 身体仍旧很好。
69、しばらくでした。 好久不见了。
70、お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。
71、またお会(あ)いできて嬉(うれ)しいです。 能再见到你,我很高兴。
72、どこへお出(で)かけですか。 您到哪儿去?
73、どこへ行(い)くのですか。 您到哪儿去?
74、ちょっと学校(がっこう)へ行(い)ってきます。 到学校去去就来。
75、ちょっとそこまで。 到那儿去。
76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。
77、お先(さき)に。 我先走啦。
78、さようなら。 再见!
79、ではまた。 再见!
80、ごめんください。 屋里有人吗?
81、どちらさまですか。 是哪位?
82、お入(はい)りください。 请进。
83、どうもすみません。 对不起。
84、どうぞこちらへ。 请到这儿来。
85、お邪魔(じゃま)します。 打扰了。
86、どうぞ、おかけください。 请坐。
87、これは土产(みやげ)です。 这是礼品。
88、中国(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中国名茶给你。
89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。 一点不值钱的东西,请收下吧。
90、ほんの気持(きも)ちばかりです。 一点儿心意。
91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那么客气。
92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那么,我就荣幸地收下啦。
93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不着那么慎重其事。
94、いつもお世话(せわ)になっております。 总是承蒙您关照。
95、それはありがとう。 那就谢谢了。
96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。 饭准备好啦。
97、おなかが空(す)いたでしょう。 肚子饿了吧。
98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。 真漂亮的饭菜啊。
99、いや、なにもないけれど。 不,没什么可招待的(东西)。
100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。 喜欢吃什么尽量吃吧。
101、お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味吗?
102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。 日本菜好吃吗?
103、みんなとても美味(おい)しいですね。 全都很好吃。
104、もっといかがですか。 再吃一点吧。
105、もう十分いただきました。 已经吃得很饱了。
106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。 太打扰你啦。
107、失礼(しつれい)いたします。 告辞了。
108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご驰走(ちそう)になりました。 今天饭菜太丰盛啦。
109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。今天的菜全是内人亲手做的。
110、お褒(ほ)めに预(あず)かって、ありがとうございました。 承蒙夸奖,深表感谢。
111、今日(きょう)はゆっくりいってください。 今天就多坐会儿吧。
112、午后(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。 下午还有点事儿。
113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。 下次再来讨扰吧。
114、まだよろしいのではありませんか。 时间不是还早吗。
115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。 那么,我就领受你的盛情啦。
116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。 谢谢你今天的盛情款待。
117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。 今天招待不周。
118、もうそろそろ失礼(しつれい)します。 我现在告辞了。
119、もしもし。 喂喂。
120、夏子(なつこ)でございます。 我是夏子。
121、こちら、南京(なんきん)大学(だいがく)の王(おう)ともします。我是南京大学的小王。
122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。 小王,你现在在哪里?
123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。 您丈夫在府上吗?
124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 是木村先生家吗?
125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。 木村先生在家吗?
126、お元気(げんき)でいらっしゃいますか。 您身体好吗?
127、お待(ま)たせいたしました。 让您久等了。
128、ちょっとお待(ま)ちください。 请稍等。
129、东京(とうきょう)にいます。 在东京。
130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。 我丈夫刚出去一会儿。
131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら现在不在家,如果有什么口信的话
132、伝言(でんごん)をお愿(ねが)いできますか。 你可以告诉他吗?
133、こちらからお电话(でんわ)いたしましょうか。 给您打电话吧。
134、番号(ばんごう)を间违(まちが)えました。 拨错号码了。
135、王(おう)さんから电话(でんわ)があったと伝えておいてください。 请转告,就说小王来过电话。
136、何时(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。 几点钟能回来?
137、国际(こくさい)电话(でんわ)を挂(か)けたいのです。 我想打国际电话。
138、この电话(でんわ)でいいですか。 可以用这个电话吗?
139、挂(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。 请告诉我打电话的方法好吗?
140、私(わたし)は挂(か)けてあげます。 我帮你打吧。
141、お支払(しはら)いはどちらですか。 请问话费由哪一方支付?
142、コレクトコールにしてください。 由对方付款。
143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。 话费请对方付。
144、お手数(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを电话口(でんわぐち)までおよび愿(ねが)えませんでしょうか。对不起,麻烦您请山田先生听电话好吗?
145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお愿(ねが)いします。 对不起,请山田先生听电话。
146、北京(ぺきん)につないでください。 请接北京。
147、电话(でんわ)番号(ばんごう)をお愿(ねが)いします。 请告诉我电话号码。
问题一:"你在哪里"用日语怎么说 君はどこにいるの (朋友之间)
あなたはどこにいますか(略为正式)
问题二:你在哪里的日语 あなたはどこですか?
a na ta wa do ko de si ka
(你在哪里)
如果是电话中用敬语的情况则用:
あなたはどこにいら饥しゃいますか?
a na ta wa do ko ni i ra xxia i ma su ka
(您在哪里)
关系很好则用简体:
いまどこ?
i ma do ko
或者直接用:
どこ?
do ko
问题三:日语《你在哪工作的》怎么说 F方はどこでPいていますか。
问题四:日语翻译:我来了,你在哪? 怎么读? もう着いたけど、今どこ?
mou tsu i ta ke do, ima do ko
茂词衣踏开哆,一码斗口?
(我)到了,(你)现在在哪?
注:日语口语里面,主语我,你一般都省略
问题五:关于日语你在哪的表述。 我知道君はどこにいるの或者 あなたはどこにいますか 应该是对的。 那请问い 君はどこにいるの;あなたはどこにいますか;あなたはどこですか这三句都没有问题。但是いまどこにですか这句话肯定有问题。后面的に是多余的。去掉に就对了。いまどこですか这样可以。
问题六:你在哪间高中上学 日文怎么说?? あなた、どこの学校に通ってます?
问题七:日语 你去哪里 怎么说 どこに行く?
DOKONIIKU
どこに行くの?
DOKONIIKUNO
どこに行きますか?
DOKONIIKIMASUKA
どこへい梗っしゃいますか?
DOKOHEIRASSHAIMASUKA
语气逐渐软化,越后面越带敬意
问题八:你在哪的日语能否这样说、 可以 但是如果不是很亲近的朋友或是自己下级的话最好不要用 o ma e 这是很不礼丁的说法 一般最好不要用
问题九:关于日语は用法。 都正确。
口语中不用特别强调主语的时候,は可以省略。
例:私は学生です 口语可以说成 私、学生です
は
1、表示特别提示某个事物
例:お酒は仆が买う(酒我来买)
2、提示主体,限定叙述的范围
例:象は鼻が长い(大象的鼻子长)
3、表示对两种判断进行对照
例:英语は上手ですが、フランス语は下手です(英语好,但法语差)
4、表示强调,多与否定式呼应
例:君とはもう会わない(再不会与你见面)
5、接在数量词後面与肯定形式呼应使用,表示该数量为最低限度
例:十日はかかります(至少要花10日 )
写法是正确,读音:﹝にほんご﹞,“日语”的日文
日本语﹝にほんご﹞
释义:
1、名词
2、日本民族の使うことば。日本の公用语。「にっぽんご」とも言う。
3、日语。日本语。(也说“にっぽんご”)
日文的语法:浊音和半浊音
浊音主要是在清音的右上角添加两点(゛、点々、浊点、或浊 ら)表示、而ha行假名加上一个圆圈(゜、半浊点、或丸)表示半浊音。
独立词
体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语
名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。
代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。
数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。
副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。
连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。
接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。
感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。
用言——有词尾变化,可单独作谓语
动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。
形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。
形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也会守护你
即使不见明日亦要守护
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝视
强がつてばかりで 涙は见せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
逞强按捺着眼泪
本当は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其实你明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
为了不失去重要的东西
为了不失去珍视之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走着
拼命奔走首先疾行
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
总是两人一起撑过漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
如果总是有你陪伴 便不必继续逞强
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未来我们也要前进
即使不见明日亦要前行
夏の空见上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰视夏季的天空大声呼喊着
仰望夏日天空对天呼喊
夏の空见上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰头瞪视着夏季的天空
仰望夏日天空对天凝望
对的,读音:﹝にほんご﹞,“日语”的日文:
日本语﹝にほんご﹞;
释义:
1、名词
2、日本民族の使うことば。日本の公用语。「にっぽんご」とも言う。
3、日语。日本语。(也说“にっぽんご”)
日文的语法
浊音和半浊音
浊音主要是在清音的右上角添加两点(゛、点々、浊点、或浊 ら)表示、而ha行假名加上一个圆圈(゜、半浊点、或丸)表示半浊音。
扩展资料日语使用范围:
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。
把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。
日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。
日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)