《十指相扣心相守》原唱是:望海高歌
《十指相扣心相守》歌词:
填词:后来者
谱曲:轻云望月
歌曲原唱:望海高歌
就这样牵着你的手,慢慢地往前走
走过一春又一秋,直到皱纹爬满额头
就这样牵着你的手,让我们十指紧扣
不离不弃,风雨同舟
情也无休,爱也无休
今生和你手牵手,长路漫漫并肩走
茫茫人海与你邂逅,注定是我一生的所有
今生你我手牵手,十指紧扣心相守
爱的路上伴左右,青山不老爱永久
就这样牵着你的手,让我们十指紧扣
不离不弃,风雨同舟
情也无休,爱也无休
今生和你手牵手,长路漫漫并肩走
茫茫人海与你邂逅,注定是我一生的所有
今生你我手牵手,十指紧扣心相守
爱的路上伴左右,青山不老爱永久
今生和你手牵手,长路漫漫并肩走
茫茫人海与你邂逅,注定是我一生的所有
今生你我手牵手,十指紧扣心相守
爱的路上伴左右,青山不老爱永久
青山不老爱永久
作者介绍:
《十指相扣心相守》是一首网络情歌。它的原唱望海高歌是黑龙江省哈尔滨人,属于资深词曲编唱创作型歌手,作词,作曲,编曲,演唱近千首,演绎风格多变,声音磁性,极具感染力,穿透力,震撼力,备受众多词曲作者众多歌友们欣赏喜欢。
代表作:《思念无期》《舍不得忘记你》《渴望你的爱》《那么动情》《故乡之恋》《别玩了宝贝》等。
何から伝えばいいのか 不知该从何说起
分からないまま时は流れて 时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆく
ありふれた言叶だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪
君があんまりすてきだから 你的美丽动人
ただすなおにすきと言えないで 让我无法直白爱上你
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
もう心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
切ないけどそんなふうに 虽然会有苦闷但我还是
心は缚れない 约束不了自己的心
明日になれば君をきっと 一天比一天更喜欢你
今より好きになる 比现在更爱你
そのすべてが仆のなかで时を
超えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
君のために翼になる
君を守りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
あの风になる 我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
今君の心が动いた
言叶止めて肩を寄せて 现在你已动了心不要言语依偎着我
仆は忘れないこの日を 在那难忘的日子
君を谁にも渡さない 我不会把你让给任何人
君のために翼になる
君を守りつづける 我要变成翅膀紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
あの风になる 我要变成风温柔地拥抱你
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
谁かが甘く诱う言
叶に心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心
君をつつむあの风になる 我要变成围绕你的风
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
见知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人
贝克街的亡灵》主题曲:Everlasting(永恒)
演唱:Bz
(剧场版第六作-贝克街的亡灵)
■■■日文歌词■■■
今日はどんなことがあったの?
明日も无事に终わるように
何が起きても起こらなくても
あの空は进み続ける
君に出会えた その时から
一秒ずつが とても大事なんだ
いつまでも 途切れぬ想い
どうにも不安でしかたない日も
谁にも弱音をはけないんだろ
いくつもの糸 もつれあう中
仆たちは 繋がっている
君の温もり 覚えてるよ
その真っすぐな声も 响いてるよ
いつまでも 途切れぬ想い
君に出会えた その时から
もう ひとりじゃないと 思えたんだ
君がどこかで 见てるんだと
想いながらずっと 生きていけるよ
いつまでも 途切れぬ想い
どこまでも 绝えない想い
■■■中文歌词■■■
今天有发生了什么事了吗?
好象明天也会平安结束
即便发生了什么没发生什么
那个心情都会继续增强
从与你邂逅的那天起
每一秒都非常重要
永恒的思念
即便无法安定的日子里
是不是谁也不说不争气的话
在我们间纠缠着几根线
把我们牵联在一起
感受你的温存
倾听你真切的声音
永恒的思念
从与你邂逅的那天起
心想再一不是一个人了
不管见你在什么地方
悠长的思念一直存在着
永恒的思念
何处都不灭的思念
检举 回答人的补充 2009-07-09 11:19 ■■■发音■■■
kyou wa donna koto ga atta no
asu mo buji ni owaru youni
nani ga oki temo oko ranaku temo
ano sora wa susumi tsuzukeru
kimi ni deae ta sono toki kara
ichibyou zutsuga totemo daiji nanda
itsu made mo tokirenu omoi
dou nimo fuan de shikata nai hi mo
dare nimo yowane o hake nain daro
ikutsu mono ito motsure au naka
boku tachi wa tsure gatte iru
kimi no nukumori oboe teru yo
sono massugu na koe mo hibii teru yo
itsu made mo tokirenu omoi
yami ni omore souna kizuna o tori modose
kimi ni deaeta sono tokikara
mou hitori janai to omoe tanda
kimi ga dokaka de mi terun dato
omoi nagara zutto ikite ikeru yo
itsu made mo tokirenu omoi
doko made mo tae nai omoi
下川みくに - 《水の星へ爱をこめて》罗马歌词:Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo
Toki to iu kin iro no sazanami wa
Oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne
Kokoro ni uzumoreta Yasashisa no hoshitachi ga Hono o age yobiau
Namima sasurau nampasen no youni
Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
Omae ni aitai yo to Ai wa tabun Dareka no tame sotto
Sasagerareta tou inori nano ne
Hito wa hitori dewa irarenai Sabishisa no
Seiza kara koboreta hanabira dakara ne
Anata ga inoru tabi Oozora ni ho ga agaru Yasashisa ni hikarete
Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo
Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
Omae ni aitai yo to Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
Omae ni aitai yo to 中文翻译:悄悄的睡在苍蓝的水星,
轻吻而点燃生命之火的人们;
所谓的时间是金色的涟漪,
由宇宙之唇吐出的生息。
将它埋在心田,
与温柔的星星们,
随著火焰而应合,
就像在波浪间流浪的破浪船般。
别再哭泣了。
因为、现在有正在寻找你的人。
而且、更期待与你邂逅。
所谓的爱,
大概是悄悄的为了某人,
奉上永远的祈祷吧。
人原非孓然一身,
皆从孤独的星辰中坠落,
而凑成了花瓣。
你祈祷的同时,
在宇宙清扬著帆,
温柔的将她牵引,
融化那沉睡在苍蓝的美丽星球。
别再哭泣了。
因为、现在有正在寻找你的人。
而且、更期待与你邂逅。
别再哭泣了。
因为、现在有正在寻找你的人。
而且、更期待与你邂逅。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)