求歌词翻译,会日语的进,翻译的好会追加分数!!!

求歌词翻译,会日语的进,翻译的好会追加分数!!!,第1张

民间传说

在月夜的水面,淋し是我多达り的为而感到懊悔了的状态

雾在深森中来,并且渡る的は笋れぬ白色,并且是べ

喂越发听,不堵住よ耳朵

痹れる的真实

在被置于睡觉之前感到嫉妒,并且上装在那双眼,在真实的溺水吧。

明明被面具盖住了的我是孤独,并且是否被继续做了的你是愚蠢声音也没正到达却

按空虚,并且空虚,并且美丽不长时间被破坏的谎言的样子原封不动地

把任性的我正等待的迹插入了朝阳的小船||发光,并且在の里是不实现什么运转的び白色的反响。

不喂正当地听,避开よ而疼,并且想刻比棘

对只你说的よ在眼睛里显出那的样子,并且て说的よ也和那么断定?

明明愚蠢至于继续相信不取下面具的我是孤独的事了的你认真面对,没有却空虚,并且空虚,并且美丽的游薄薄地短恋爱び。

明明被面具盖住了的我是孤独,并且是否被继续做了的你是愚蠢声音也没正到达却

按空虚,并且空虚,并且美丽不长时间被破坏的谎言的样子原封不动地

那些没的 还是日语的 是 的 了 这些字眼

可以不

热い涙や恋の叫びも 炙热的泪呼唤着爱

辉ける日は何処へ消えたの? 曾经闪光的岁月会在何处消失呢?

明日も宛なき道を彷徨うなら 如果明天仍在没有目的地的路上彷徨

これ以上元には戻れない 这一切已不能回头

耳を澄ませば心の声は 如果倾听心声

仆に何を语りかけるだろう 大概对我说了什么吧

今は汚れた街の片隅にいて 现在在肮脏街道的角落

あの顷の空を思うたびに 每当我想起那片天空

神より给えし孤独やtrouble 神灵赐予的孤独和trouble

泣きたいときは泣きなよ 想哭时就哭吧

これが运命(さだめ)でしょうか 这是命运的安排

谛めようか? 放弃了么?

季节は巡る 魔法のように 季节更替 仿佛魔法

Oh baby No maybe

爱なくして情も无い? 爱已走远 情已不在

叹くようなフリ 只是为了这世间

世の中の所为にするだけ 轻轻叹息

Oh baby You are maybe

哀なくして楽はない 没有哀伤就没有快乐

幸せのfeeling 幸福的feeling

抱きしめて one more time 紧紧拥抱one more time

在りし日の己を爱する为に 为了每一天自己

想い出は美しくあるのさ 回忆是美好的

远い过去よりまだ见ぬ人生は 往事已经随风人生路还漫长

梦一つ叶える为にある 只为见证梦想

奇迹のドアを开けるのは谁? 谁来开启奇迹之扉?

微笑みよもう一度だけ 多想再一次触碰你的笑颜

君は気付くでしょうか 不知你是否发现

その键はもう 命运的钥匙

君の掌の上に 就握在你手中

Why baby Oh tell me

爱なくして憎もない 没有爱就没有恨

见て见ないようなフリ 为了守护你

その身を护るため? 若即若离

Oh baby you are maybe

もう少しの胜负じゃない 已不分胜负

挫けそうなfeeling 颓丧般的feeling

乗\り越えて one more chance 正在跨越one more chance

I talk to myself Oh baby No maybe

爱なくして情も无い? 爱已走远 情已不在

叹くようなフリ 轻轻的叹息背后

残るのは后悔だけ 只留下深深的悔恨

Oh baby Smile baby

その生命(いのち)は永远(とわ)じゃない 生命转瞬即逝

谁もが一人ひとり胸の中でそっと 每个人都在心中

嗫いているよ 默默祈祷

明日晴れるかな 明天会放晴吗?

遥か空の下在那遥远的天空下

蓝蓝的 蓝蓝的 清澈无边的

水面上 把脚尖轻轻泡进

静谧超越时空

倒映着你的倩影

平平常常的每一天

干巴巴的感触含糊糊的噪音

不真实的笑脸面具

掩饰着不安的情感

孩提时的白日梦

相信?不相信?

真想相信

时针倒过来转

可否会遇见你

那天误入迷途的小小湖面

“就我们两个的秘密”

一起拉勾约定

蓝蓝的 蓝蓝的 清澈无边的

水面上 把脚尖轻轻泡进

静谧超越时空

倒映着你的倩影

反反复复的声声叹息

是马上想见到你的呼唤

地图上也没有的那个地方

如何才能再次摸索找到?

那天误入迷途的小小湖面

“就我们两个的秘密”

一起拉勾约定

蓝蓝的 蓝蓝的 清澈无边的

水面上 看着树荫下摇曳的阳光

那寂寞的眼神

温婉地令人难言的眷恋

蓝蓝的 蓝蓝的 清澈无边的

水面上 把脚尖轻轻泡进

静谧让时光止步

仰望的天空也still blue

蓝蓝的 蓝蓝的 清澈无边的

水面上 消失了的你是谁?

“终有一天会再相逢”

把我一个人丢下

谁かと比べるような 恋なんてしなくていい

和别人攀比的恋爱,不经历也可以

谁も知らない(秘密の)その扉开けてあげる

不为人知的(秘密的)那扇门扉为你敞开

もしも全ての光を(思い出も)暗闇と引き换えても

如果把所有的光明(连同回忆)与黑暗交换

たったひとつの(君だけに)爱の形を确かめて

明确那仅仅一种(只对于你的)爱的形状

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

触れた场所にメロディーライン(I love you)

接触到的地方 就一定有乐谱上的旋律

お互いを覚えてる 互相铭记着

二度と消えない(君だけに)真実のこの钟を何度でも鸣らそう

不会再次消失(只对于你)我会敲响这真实之钟无数次

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

ミモザの花の季节を いつしか时が追い越しても

在薰衣草之花盛开的季节 即使早晚会过时

ふたり巡り会えたら ただ真直ぐに运命を迎えに行くだけ

两人邂逅之后 只要直面命运前行就好

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

(忘れられない あの日の君が)忘不了 那天的你

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

(见つめるだけで 恋に落ちてた)

仅仅是注视着你 我就坠入了爱河

ガラスの靴で踊るミモザ 金色の甘いキスを

穿着玻璃鞋舞动着的薰衣草 带着金色甜美的吻

(忘れられない あの日の君が)

连れてゆくよ君がいれば きっと最後の恋さ

前进咯 只要有你 就一定是最后的恋爱

(见つめるだけで 恋に落ちてた)

仅仅是注视着你 我就坠入了爱河

我是自己翻的哦~

远藤正明 - Saga 歌词

作词:影山ヒロノブ

作曲:河野阳吾

どこまでも果てしなく続く争いの日々

无论如何无休止的战争还在继续

また今日も俺はこの世界を彷徨うのさ

今日的我还在这个世界彷徨着

探し求めたものは迷宫の彼方

探求的东西就是那个迷宫的他

いらだちを噛みつぶし行き场の无い拳に込めてもう

紧咬牙关 攥紧拳头去往前方的路

我慢できないぜ

我已无法忍耐

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

隠しきれない热い炎そして

无法隐藏的烈焰

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

荒野に立ち上がる

在荒野燃烧起来

何かに导(ひ)かれ走り続ける

被什么牵制着持续跑着

运命(さだめ)の戦士

这就是命运的战士啊

いつまでも

无论到何时

沈みゆく夕阳を见つめてる

也要注视着沉下的夕阳

また明日も俺はこの世界を彷徨うのか

我明天又将在这个世界彷徨了吗

爱や正义の意味は俺には无縁さ

爱啊正义的意思永远与我无缘

使命一つ胸に秘めクールな一撃を放て

在心中藏着的那个使命,一瞬间绽放开来

さぁ今がその时だ

啊!现在就是那个时候

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

胸の乾きが俺を呼ぶぜだから

只因心中的干涸在呼喊着自己

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

もう一度あの戦场(ばしょ)へ

再一次去那个战场

真理の键を解き明かすまで安らぎいらない

找到说明真理的钥匙才会心安

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

さぁ今がその时だ

啊!现在就是那个时候

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

胸の乾きが俺を呼ぶぜだから

只因心中的干涸在呼喊着自己

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

もう一度あの戦场(ばしょ)へ

再一次去往那个战场

真理の键を解き明かすまで安らぎいらない

找到说明真理的钥匙才会心安

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

隠しきれない热い炎そして

无法隐藏的烈焰

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

荒野に立ち上がる

在荒野燃烧起来

何かに导(ひ)かれ走り続ける

被什么牵制着持续跑着

运命(さだめ)の戦士

这就是命运的战士啊

ゲッターゲッターゲッター

KEI TTA KEI TTA KEI TTA

永远フレンズ。永远的朋友

♪いつでも侧にいること、普通に感じてたけど。

每刻都在身边 感觉十分平凡

もっと大事にしよう。

但是想要珍重

梦见て笑っていよう、失いたくない。

梦中梦到笑颜 不愿失去

友达だよ、La la la la…Forever!。

我们是朋友啊 啦啦啦 永远

同じ経験してきたから。

一同走过 一起经历

同じくらい大人に近づく。

一样走向成长的时间

それはずっと続くはずさ…。

本应一直这样

确かめたいのに、どうなんだろうわからないんだよ。

想要确认 但是却有些茫然

変わらないと、信じていても。

即使心中坚信 一切不会改变

少しだけ寂しい気持ちが、しのび込んだ。

但是一丝落寂 悄然钻进心间

横颜见つめていたら。

凝视你的侧颜

いつでも侧にいること、普通に感じてたけど(La la la la)。

每刻都在身边 感觉十分平凡

もしかしたら明日は违う道の一歩。

走上不同道路 也许就在明天

いつでも侧にいること、普通に感じてたんだ(いつでも)。

每刻都在身边 感觉十分平凡(每刻)

もっと大事にしよう。

但是想要珍重

失いたくない、この手を离さないで。

想要留住 握在手心之间

友达だよ、La la la la…Forever!。

我们是朋友啊 啦啦啦 永远

强いふりをしてみたから。

也曾装着坚强

强くなれた共にがんばったね。

说着一起加油勇敢

ひとりじゃないって嬉しい気分。

喜悦在心 只因有你陪在身边

悩みがあっても闻いてくれて、助かってたんだよ。

听我倾吐烦恼 助我再现欢颜

変わらないで、愿う想い。

心中心愿 不要改变

仆だけのわがままなのかな?。

也许是我唯一任性期盼

だけどずっと一绪がいいんだずっと…。

只因想要你永在身边

梦见て笑って泣いて、过ごした日々よ辉け(La la la la)。

梦中的笑脸 泪水 一起度过的闪耀岁月

どんな宝石よりもまぶしい宝物さ。

比任何宝石都要耀眼

梦见て笑って泣いて、过ごした日々の爱しさ(梦见て)。

梦中的笑脸 泪水 一起度过的心爱时光(梦见)

もっと重ねてみたい。

想要更多

次はなにを目指そう?、决めてないけど。

下次的目标为何?虽然还没决定

友达だよ、La la la la…Forever!。

我们是朋友啊,啦啦啦,永远

今だけだと言わないでよ永远だよ。

不要只说此刻,我期待是永远

今だけだと言わないでよ、Wow wow。

不要只说此刻,我期待是永远

梦を见ていたい共に。

一起见证梦想

梦を见ていたいね、笑って泣いて…Ah!。

一起见证梦想,欢笑 泪水

いつでも侧にいること、普通に感じてたけど(La la la la)。

每刻都在身边 感觉十分平凡 啦啦

もしかしたら明日は违う道の一歩。

走上不同道路 也许就在明天

いつでも侧にいること、普通に感じてたんだ(いつでも)。

每刻都在身边 感觉十分平凡 啦啦

もっと大事にしよう。

想要更加珍重

失いたくない、この手を离さないで。

不愿失去 不会放手

今だけだと言わないでよ永远だよ。

不要只说此刻,我期待是永远

今だけだと言わないでよ、Wow wow。

不要只说此刻

友达だよ、La la la la…Forever♪。

我们是朋友啊 拉拉啦 永远

祝福の森祝福的森林

夜空にいくつもの亀裂を残し在天空中留下一道裂缝

雷鸣は远のいた远方传来雷鸣

雨音に消された星の祈りが星星的祈祷在雨中消逝

瑠璃色の森に戻り始める开始回到琉璃色的森林中

果树の腕に抱かれ 眠り続ける在树枝的怀抱里继续沉睡

闭ざされた 白い部屋封闭的白色房间里

森は彼の目覚めを ずっと待っている森林一直在等待着觉醒

钝色の梦に远い雷沉闷的梦传来雷声

ちぎれた云が空をさらい破碎的云侵掠着天空

伤迹の代わりに 朝日を置いてゆく替代伤痕放出朝阳

太阳のやわらかな微笑みに星たちは星星对着太阳温柔地微笑

口をつぐみ 雾の向こうへ 隠れる沉默着 隐藏在雾的彼端

出ておいで 壳を破って 优しく歌う森へ出来吧 冲破束缚优雅地唱向森林

出ておいで 怖いものは この森にはないから出来吧 森林里不存在可怕的东西

ここは祝福の森这是祝福的森林

その翼 広げればいい只需要展开翅膀

ここは祝福の森这是祝福的森林

谁かと 歌を交わして和谁歌声相互交汇

そっと上がる产声悄悄诞生

人知れず生まれた命不谙世事的新生命

出ておいで 壳を破って 森の外の世界へ出来吧 冲破束缚向着森林外面的世界

出ておいで 思うよりも 高く舞い上がれるから出来吧 比你想象的飞得更高

ここは祝福の森这是祝福的森林

いつかまた 纺がれる什么时候 又会交汇

ここは祝福の森这是祝福的森林

新たな命の物语新生命的物语

母なる地球の上地球母亲上

人知れず生まれた命不谙世事的新生命

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11337182.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-28
下一篇2023-11-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存