《在地下城寻求邂逅是否搞错了什么》是由日本轻小说家大森藤ノ原作、ヤスダスズヒ卜 负责插画的轻小说。
作品动画化的消息在2014年10月公布 ,动画官方网站同时开启。电视动画由JCSTAFF制作,于2015年4月3日首播,全13集。
其中背景舞台的设定与大多数网络小说一样是地牢,参考了北欧神话,印度神话等神话体系提供灵感,创作出眷属这一设定。同时在大体设定上参考RPG游戏的获得经验值变强,装备等等,从而使作品很容易让读者产生共鸣和理解。
剧情简介
欧拉丽是以通称为“地下城”的宏大的地下迷宫为中心的迷宫都市。
憧憬着像英雄故事一样“与异性的命运般的邂逅”而成为冒险者的少年贝尔・克朗尼,受到了具有与环境不相配的强大实力的怪物“弥诺陶洛斯”的袭击。被追的无计可施的贝尔,在千钧一发之际,得到了顶级的冒险者艾丝・华伦斯坦的帮助。在那一瞬间,贝尔对艾丝一见钟情,并为了某一天能成为配得上她的冒险者开始了行动。(第一卷)
得到了技能“憧憬一途”和武器“神之刃”的贝尔很顺利地实力增强了。贝尔与想偷到“神之刃”的冒险支援者莉莉组成了小队,但是得逞之后,莉莉陷入坏心眼的同僚们捕捉到的怪物的包围之中。贝尔救出了莉莉,并且赢得了她的信赖。(第二卷)
贝尔与艾丝一起进行了武器的练习和魔法的修炼,使自己更加地强大起来。被美的女神芙蕾雅盯上的贝尔,在与特别调教过的弥诺陶洛斯的战斗中陷入了困境。贝尔在苦战的最后越过了心灵上的创伤从而取得了胜利,以打破了最快纪录的速度升级到了Lv2(第三卷)
打破了升级最快纪录的贝尔为周围的人所注目。贝尔去更换新的防具时,与奇怪的锻造者韦尔夫组成了小队。(第四卷)
贝尔一行人在地下城中遭难,逃到了安全地带的第18阶层,与前来救助的赫斯缇雅等人暂时过的一段安稳的时间。由于其他冒险者的嫉妒赫斯缇雅被绑架了。接着变异种的阶层主怪物出现了,在超过100人的冒险者的协力下,贝尔们打败了它。(第五卷)
恋爱运爆棚的神阿波罗注意到了贝尔,使用了各种各样的计谋想将贝尔收为己有,但是最后被眷族伙伴的总力战“战争游戏”打败,阿波罗失去了自己的眷族和全部的财产,最后从欧拉丽消失了。(第六卷)
贝尔与圣娼女神伊斯塔尔的眷属,三条乃・春姬邂逅了。为了救出她而奔走的贝尔引起了伊斯塔尔的震怒,芙蕾雅也介入了,但最后贝尔成功救出了春姬。(第七卷)
歌曲:出逢い
歌手:安全地帯
作词:松井五郎 玉置浩二
作曲:玉置浩二 安藤さと
歌词:
连络はないけど
renraku wanaikedo
虽然已经断了联系
元気でいますか
genkide imasuka
你现在还好吗
好きだったあの声
sukidatta anokoe
喜欢的那个声音
耳に残ってる
mimini nokotteru
始终在耳边盘旋
そばにいなくても
soani inakutemo
即使你不在我的身边
抱きしめられて
takishime rarete
仅仅是一个拥抱
いたのでしょうか
itano deshoka
也是可以的吧
あなたに伝えたい
anatani tsutaetai
好像传达给你
このぬくもりを
kono nukumoriwo
将这份温暖
あなたに出逢えた
anatani teaeta
自从与你相逢
このよろこびを
kono yorokobiwo
这份欣喜
いつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo
一直都一直都
忘れない
wasurenai
令我难以忘记
あなたを爱してる
anatani aishiteru
我爱你
覚えていますか
oboete imasuka
你还记得吗
いまでもあの歌を
imademo anoutawo
直到现在的那首歌
---------------------------
摁摁、
应该符合要求了叭
只在网上找到了日文歌词
然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译
罗马拼音应该没什么问题
中文虽然也翻译出来了
但是感觉没什么意境阿。。。
你就稍微将就下吧~
片头:ラヴァーズ 情侣 片尾:FREEDOM 自由
ラヴァーズ 火影忍者426最新主题曲歌词
ラヴァーズ
邂逅
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ明日が见えなくなつても守るよ
假使看不到明天我也会守护你
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
强がつてばかりで 涙は见せない
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪
本当は怖いくせに
其实你明明很害怕
大切なものを失わぬように
为了不失去重要的东西
必死で走りぬけてきた
拼命的奔走着
いつだつて长い夜をふたりで乗り超えた
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜
このまま一绪にいるから 强がつてないでいいんだよ
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
你在流泪 就如抽噎的小孩子一般
たとえ未来が见えなくなつても进むよ
即使看不到未来我们也要前进
夏の空见上げてサケんだ
仰视夏季的天空大声呼喊着
夏の空见上げてニラんだ
仰头瞪视着夏季的天空
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)