东京爱情故事吧~
歌名的意思翻译过来就是 突然发生的爱情故事 这个意思~
以下歌词~
不知该从何说起�
时间在悄无声息地流逝���
涌上心头的满腹言语消失得无影无踪�
你的美丽动人
让我无法直白爱上你
雨快止了在这个只属于我两的黄昏�
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
别再为他人的甜言蜜语而动心
虽然会有苦闷但我还是
约束不了自己的心
一天比一天更喜欢你
比现在更爱你
我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
我要变成翅膀紧紧地守护你
我要变成风温柔地拥抱你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
现在你已动了心不要言语依偎着我
在那难忘的日子
我不会把你让给任何人
我要变成翅膀紧紧地守护你
我要变成风温柔地拥抱你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
别再为他人的甜言蜜语而动心
我要变成围绕你的风
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌生人
《今生只为与你邂逅》。出自歌曲《今生只为与你邂逅》,歌手是梅朵,收录于同名专辑《今生只为与你邂逅》中。歌词节选:今生我只为与你邂逅,多希望牵手天长地久。漫漫红尘路有你在左右,这一生我都别无他求。
花-片寄凉太
作词:御徒町凧
作曲:森山直太朗
もしもあなたが 雨に濡れ 假如你淋湿雨中
言い訳さえも できないほどに 几乎连理由也说不出口
何がに深く 伤付いたなら 好比受到深深伤害
せめて私は 手を结び 至少我会牵起你的手
风に绽ぶ 花になりたい 变成一朵绽放中的花
もしもあなたの 梦破れ 假如你的梦想破灭
行き先のない 日々は暮れゆき 无处可去的日子 一天天在过去
信じることさえできなくなれば 甚至无法去相信什么
せめて私が 声にして 至少我会化作歌声
明日にたゆたう 歌をうたおう 为你唱出飘荡明天的歌曲
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただそこに咲くだけで 美しくあれ 绽放在那里 变得美丽
人はみな 人はみな 所有人都一样 每个人都一样
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
例えこの身が 果てるとも 纵然这个身躯 有朝将竭尽
そよぐ岛风 愿いに染まれ 徐徐岛风 将它升华成愿望
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただ风に揺れるだけの この生命(いのち) 徒然摇曳在风中的这个生命
人と人 また 人と人 人与人 以及 人与人
纺ぐ时代に身をまかせ 寄托全身给编织而起的时代
それぞれの実が 挠わなればと 彼此的果实都将不屈不挠
花のように 花のように 像花朵一样 要像花朵一样
ただそこに咲くだけで 美しくあれ 绽放在那里 变得美丽
人は今 人は今 人在此刻 就在此刻
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
大地を强く踏みしめて 坚强地站稳大地
それぞれの花 心に宿す 让彼此的花朵在心中滋长
:
片寄凉太(かたよせ りょうた),1994年8月29日出生于日本大阪府八尾市,歌手、演员,GENERATIONS from EXILE TRIBE成员。 2010年,参加LDH举办的“VOCAL BATTLE AUDITION 2”选拔赛,进入最终十人名单 。2011年,成为GENERATIONS候补成员,并在日本各地进行巡演。2012年,成为GENERATIONS正式成员,并推出组合首支单曲《BRAVE IT OUT》,从而正式出道 。2014年,出演个人首部电视剧《麻辣教师GTO 2014》 。2017年,其出演的爱情喜剧**《哥哥太爱我了怎么办》首映 。
歌曲名:ラブ ストーリーは突然に
歌手:小田和正
专辑:Oh!Yeah!
ラブ·ストーリーは突然に 突如其来的爱情
作词:小田和正
作曲:小田和正
歌:小田和正
何から伝えればいいのか分からないまま时は流れて 不知从何说起 时间却慢慢地流逝
浮かんでは消えてゆくありふれた言叶だけ 那欲言又止的不过是老生常谈
君があんまりすてきだから 只是因为你太完美
ただすなおに好きと言えないで 令我无法坦言说爱你
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨似乎快要停了 在这只属于我俩的黄昏
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人
谁かが甘く诱う言叶にもう心揺れたりしないで 无论谁的甜言蜜语都不会再令我动心
切ないけどそんなふうに心は缚れない 虽然难过得无法呼吸 但不能就此束缚你的心
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる 我一定会一天比一天更爱你
そのすべてが仆のなかで时を越えてゆく 所有的一切皆将在我的心中穿越时空
君のためにつばさになる君を守りつづける 愿长出羽翼 永远守护你
やわらかく君をつつむあの风になる 欲化作和风 温情拥抱你
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人
今君の心が动いた 现在你已动了心
言叶止めて肩を寄せて 无语地紧靠着我的肩膀
仆は忘れないこの日を 我不会忘记那天
君を谁にも渡さない 更不会把你让给任何人
君のためにつばさになる君を守りつづける 愿长出羽翼 永远守护你
やわらかく君をつつむあの风になる 欲化作和风 温情拥抱你
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人
谁かが甘く诱う言叶にもう心揺れたりしないで 无论谁的甜言蜜语都不会再令我动心
君をつつむあの风になる 我就是温柔环绕着你的风
あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方
君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人
终わり
http://musicbaiducom/song/17707366
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)