影视作品中恋人重逢

影视作品中恋人重逢,第1张

  原名:Smultronstället

  又名: 野草莓 / wild strawberries

  导演: 英格玛 伯格曼 (Ingmar Bergman)

  主演: 维克多·斯约史特洛姆 / 碧比·安德森

  上映年度: 1957

  语言: 法语

  制片国家/地区: 瑞典

  剧情简介 ······

  七十九岁的医生伊萨克伯雷在献身医学界几十年之久后终于获得人们所颁赠的荣誉博士学位,于是开车前往多伦多。随行的还有他的家人。途中,当伊萨克从媳妇口中得知儿子竟恨自己自私的时候,他有所振动,坐在路边草坪上开始忘我地回忆自己的少年时代,同时也想到了自己的初恋情人堂妹莎拉。由幻想清醒过来的伊萨克,望着站立在他面前的与莎拉长得十分相像的少女与两名青年,他们都充满着青春的活力。伊萨克感悟并埋怨自己为了学问,将爱情等闲视之,时光水逝,美丽的青春和爱情一去不返……

  他们抵达伦多城后,尽管颁奖的场面隆重无比,但伊萨克的脚步却十分沉重。当天晚上,他做了一场童年时的梦。那仍然年轻而感情弥笃的父母,那美丽平和的大自然,使得睡梦中的老人脸上浮出一丝笑容。透过回忆、幻觉或梦境,将不断出现而又消失在接近死亡的老人脑海里的孤独,描写得非常冷酷而又彻底。

  名: Notorious

  译 名: 美人计 | 美人记

  导 演: ( 阿尔弗雷德·希区柯克/阿弗莱德·希区柯克 Alfred Hit )

  主 演: (加利·格兰特 Cary Grant) (英格丽·褒曼 Ingrid Bergman) (克劳德·雷恩斯 Claude Rains) (路易斯·卡尔亨 Louis Calhern) ( Leopoldine Konstantin) ( Reinhold Schünzel)

  上 映: 1946年08月15日 美国 更多地区

  地 区: 美国 更多详细拍摄地

  对 白: 英语 法语 葡萄牙语

  美人计**剧情介绍|剧情简介:

  影片中的男女主人公加利格兰特与英格兰褒曼在各方面都很相似。他们的相遇完全是命运的安排。身为秘密情报部门特工的褒曼与同是联邦特工的格兰特在南美相遇,两人逐渐相爱。但出于各自肩负的使命,这对貌似恋人的男女彼此隐瞒着自己的真实身份。褒曼由于任务的需要而与一名纳纯粹余党结婚。格兰特出于妒忌和完成任务的心理,竟听任褒曼慢性毒药夺去生命。

  每个人的心中都有一部自己比较偏爱,由希区考克所执导的影片,但若以每部影片受欢迎的程度加以统计的话,「美人计」的排名经常都可保持在前四名以内,很多时候更是高居第一。希区考克穷其一生数十年的影艺生涯,成就的影片不胜枚举,而「美人计」能如此广受青睐,甚至独占鳌头,必然有其独到之处,所代表的意义也更见非凡。

  在一次访谈中,法兰奇.塔拉法特(Francois Truffant)曾对希区考克说过一段话:「根据我个人浅薄的见解,在您所有的大作中,「美人计」应该是一部在萤幕总体的表现上,最能达成您心中愿景的影片...无论是品质或整部影片卓越的成就,它也许是最能忠实呈现您个人独特风格的旷世之作。」

  独特的制作风格,绝对是吸引观众的主要因素之一。在本片中,您将可欣赏到希区考克颇为着名的精心杰作,首先,值得一提的是升降镜头拍摄技巧的实际应用;安置在起重机上的摄影机,由上往下拍摄宏伟盛大的宴会场景,再利用起重机流畅地摆动,镜头迅速推移,直到焦点停留在褒曼握着酒窖钥匙的手部特写为止,毫无中断,一气呵成。紧接着是凯利和英格丽出现在酒窖中的镜头,他们赫然发现酒桶中并非装着葡萄美酒,而是...

  在那一刹那,整出戏在巧妙的构思下,加上镜头灵活地上下交替拍摄,更添紧张悬疑的气氛。

  本片虽已年代久远,但仍广受瞩目,其艺术成就和巧妙构思下充满罗曼蒂克的故事情节,至今仍时为民众所津津乐道。无论从希区考克一生中任何一段时期的作品来看,它都是一部最佳的影片,这一点是无庸置疑的。

  <简爱>

  导演Mann, Delbert (I)

  主演 乔治C斯科特, 苏珊娜约克, 伊恩班嫩, 杰克霍金斯, Porter, Nyree Dawn, Kempson, Rachel, 肯尼思格里费思(I), Copley 类型剧情

  年代1970

  地区英国

  片长110分钟

  剧情介绍 简爱是个孤女,出生于一个穷牧师家庭。父母由于染上伤寒,在一个这中相继去世。幼小的简寄养在舅父母家里。舅父里德先生去世后,简过了20年受尽歧视和虐待的生活。一次,由于反抗表哥的欧打,简被关进了红房子。肉体上的痛苦和心灵上的屈辱和恐惧,使她大病了一场。舅母把她视作眼中钉,并把她和自己的孩子隔离开来,从此,她与舅母的对抗更加公开和坚决了。以后,被送进了罗沃德孤儿院。

  孤儿院教规严厉,生活艰苦,院长是个冷酷的伪君子。简在孤儿院继续受到精神和肉体上的摧残。由于恶劣的生活条件,孤儿院经常有孩子病死。简毕业后留校任教两年,这时,她的好友海伦患病去世。简厌倦了孤儿院里的生活,登广告谋求家庭教师的职业。

  桑恩费尔德庄园的女管家聘用了她。庄园的男主人罗契斯特经常在外旅行,偌大的宅第只有一个不到10 岁的女孩阿戴列瓦朗,罗契斯特是她的保护人,她就是简的学生。

  一天黄昏,简外出散步,邂逅刚从国外归来的主人,这是他们第一次见面。以后她发现她的主人是个性格忧郁、喜怒无常的人,对她的态度时好时坏。整幢房子沉郁空旷,有时还会听到一种令人毛骨悚然的奇怪笑声。

  一天,简在睡梦中被这种笑声惊醒,发现罗契斯特的房间着了火,简叫醒他并帮助他扑灭火。

  罗契斯特回来后经常举行家宴。在一次家宴上向一位名叫布兰契的漂亮**大献殷勤。简被召进客厅,却受 到布兰契母女的冷遇,她忍受屈辱,离开客厅。此时,她已经爱上了罗契斯特。其实罗契斯特也爱上简,他只 是想试探简对自己的爱情。当他向简求婚时,简答应了他。婚礼前夜,在朦胧中看到一个面目可憎的女人在镜 前披戴她的婚纱。第二天,当婚礼在教堂悄然进行时,突然有人出证:罗契斯特先生15年前已经结婚。他的妻 子原来就是那个被关在三楼密室里的疯女人。法律阻碍了他们的爱情,使两人陷入深深的痛苦之中。在一个凄 风苦雨之夜。简离开了罗契斯特。在寻找新的生活出路的途中,简风餐露宿,沿途乞讨,历尽磨难,最后在泽 地房被牧师圣约翰收留,并在当在一所小学校任教。

  不久,简得知叔父去世并给她留下一笔遗产,同时还发现圣约翰是她的表兄,简决定将财产平分。圣约 翰是个狂热的教徒,打算印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度。简拒绝了他,决定回到罗契斯特身边。

  她回到桑恩费尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗契斯特也受伤致残。简找到他 并和他结了婚,得到了自己理想的幸福生活。

你好!

邂逅,意思是:指不期而遇或者偶然相遇。

出自《诗经·国风》,也可以表示欢快的神态。

“和**来场邂逅”这是看**的一种文艺的说法,就是说偶然间去看场**。

希望对你有帮助,望采纳~

《越轨追击》 Derailed (2005)

导演: 米凯尔·哈弗斯特罗姆

编剧: Stuart Beattie

主演: 克里夫·欧文 / 詹妮弗·安妮斯顿 / 文森特·卡索 / 梅利莎·乔治 / 爱迪生·蒂姆林

类型: 剧情 / 惊悚

《缘分天注定》,凯特贝金赛尔主演

缘分真的天注定?一个普通、忙乱的圣诞夜,乔纳森(约翰•库萨克 John Cusack 饰)和萨拉(凯特•贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰)相遇了。认识的短短几个小时,他们就不可救药地爱上了对方。虽然,他们各自都有自己的生活圈子,自己伴侣。当他们幸福地在曼哈顿的街头漫步了一整个晚上后,黎明来临,他们不得不面对现实。萨拉拒绝了乔纳森互留号码的请求,并决定一切由老天决定。

  几年时光转瞬即逝,他们再也没有重遇。此时,乔纳森已准备踏入婚姻殿堂,而萨拉也收到了男友的求婚戒指。只是,一本书、一张**海报,都能让他们不由自主的想起几年前的那个圣诞夜。

年年有今日(1994)

导演: 高志森 (Clifton Ko)

主演: 梁家辉 / 袁咏仪 / 吴君如 / 黄沾 / 吴镇宇 / 高志森

制片国家/地区: 香港

语言: 粤语

上映日期: 1994-03-31

片长: 100 分钟

剧情简介 、

  因工作关系钟有诚(梁家辉 饰)需要到大屿山一趟。因台风的关系要在岛内留宿,在这个时候他认识了同样被困的少女慧心(袁咏仪 饰)。二人一见钟情,虽然男的已婚,女的也将会在两个星期后结婚,仍挡不住他们的爱火。有诚跟慧心深知他们是无法摆脱家中的一切相守到老,但又觉得对方的聆听是自己心灵的一种解放,便决定每年的这天都来这个小岛相聚。之后无论天雨天晴他们都会重回旧地共渡良宵。期间他们因为有诚的儿子发生过冲突,也共同迎接了慧心腹中的孩子出生。直到第二十一次相聚,有诚告诉慧心他的妻子已决定举家移民,这可能是最后一次的相聚

缘分天注定 Serendipity (2001)

导演: 彼德·切尔瑟姆

编剧: 马克·科雷恩

主演: 约翰·库萨克 / 凯特·贝金赛尔 / 布丽姬·穆娜 / 杰里米·皮文 / 尤金·列维

类型: 喜剧 / 爱情 / 奇幻

制片国家/地区: 美国

语言: 英语 / 法语

上映日期: 2001-10-05

** 《言叶之庭》是日本动画新锐导演新海诚的代表作之一,以其精致细腻的画风和哀伤忧郁的情愫打动无数荧幕前的观众。影片于2013年5月在日本上映,短短2个月时间观影人数突破已10万大关,其受欢迎程度由此可见一斑。

影片曾获世蒙特利尔世界**节“最优秀长篇动画**奖”、德国斯图加特国际动画节长篇动画奖等多个奖项,在世界范围内享有较高的评价。豆瓣上将近30万人标记看过,超21万人给出评价并打出83的高分,被认为优于92%的爱情片。

《言叶之庭》以“爱之往昔、孤悲的物语”作为**主题,讲述了2个同处困境的年轻男女机缘巧合之下相遇相知的故事。故事灵感源于万叶集开篇的“孤悲”之恋,在万叶假名时代,“恋”写作“孤悲”,彼时的恋区别于我们现在所说的“恋爱”,更多的是一种怀抱着孤独等待爱的情愫。

以制鞋人为目标的少年孝雄,在某个下雨天的日本庭园中遇到神秘职场女性雪野。此后每逢下雨天,逃课的孝雄和逃班的雪野都会在庭园相逢,两人在一次次交谈中逐渐熟络。两颗孤独的心灵在钢筋铁骨的都市丛林中相遇,相互依偎的心灵彼此给予对方力量,最终回归各自的生活独自前行。

在我看来,主人公之间的情感经历并不局限于简单的男女情爱,导演新海诚把镜头聚焦于大城市下一对普通年轻男女的情感和成长,背后想探讨的是在嘈杂世界里,平凡小人物内心的孤独恐惧、渴望爱以及挣扎着成长的痛苦和煎熬。因此今天我将从“视听语言的呈现、事物的象征意义、**主题的思考”这三方面,由浅入深地对该影片进行挖掘解读。

01、镜头语言的呈现:高度还原的现实场景让观众身临其境,对色彩的极致运用塑造鲜活的人物形象

新海诚的作品一向以画风逼真细腻,光色清新柔美著称,《言叶之庭》这部作品也并不例外。影片通过不同镜头的编排和丰富的色彩元素,勾勒出一副质感极强且意蕴深刻的画面。对于这一部分,我将从以下2点进行分析:

第一,通过镜头编排和蒙太奇手法,打造真实细腻又唯美的现实场景

**《言叶之庭》的画面场景写实逼真,互联网曾经公布《言叶之庭》**中日本庭院和现实中新宿御苑公园与东京市街道的实景对比图,其相似程度高达90%。超写实的画面质感一方面得益于新海诚高超的绘画技术,另一方面来自导演对镜头的极致运用和蒙太奇等**手法的完美融合。

影片大量采用特写、近景镜头和空镜头,通过剪辑手法塑造意味深长的故事氛围。例如,影片一开始,雨滴在水塘中泛起一圈圈涟漪,柳枝在风雨中自在垂荡,雨水沾染在交通灯上形成光晕,寥寥几个镜头勾勒出一幅梅雨时节充满活力和生机的画面。

导演通过塑造逼真写实的场景,寓情于景,情景交融,既拉近观众与画面的距离,又提高观众的观感体验。在一幕幕充满意境的画面中,伴随着主人公内心独白,观众缓缓陷入这些真实细腻的场景中,参与到剧情的发展。别有深意的镜头语言和情节组织,可以充分调动观众的情绪,使其感同身受。

第二,大胆采用丰富细腻的色彩元素,通过色彩不同的纯度与明度描绘不同的场景

导演对于色彩元素的运用拿捏精准到位,大量使用浅灰、深蓝、浅白、棕褐、黑色、鲜绿等不同色调的颜色描绘不同的**场景和塑造鲜活的人物形象。

对于雨季的刻画,新海诚大量使用清爽的绿色和沉稳的褐色,诸如郁郁葱葱的枝叶,倒映在水中的绿叶,隐藏在清幽树林的小亭子,浅灰的石板凳和棕褐的树干相映成辉。不同明度的**色调在交错中相互映照,清爽和沉稳的色调搭配暗示着主人公的邂逅在欢快的表面下隐藏着深沉的哀思,为后文埋下伏笔。

对主人公的刻画也是如此,男主孝雄和女主雪野有着不一样的背景,身份、年龄、家庭、见识种种迥异造成两人性格特点也有巨大差异,因此两人在服装色彩上有着最明显的区分。

高中生孝雄来自单亲家庭,懂事隐忍,所以服装以高纯度的灰白色衬衫和低明度的深黑色裤子搭配为主,从而塑造出青春干练而又稳重沉着的形象。雪野作为职场教师女性,刚结束一段恋情又因学校流言不敢面对工作,服装以低纯度的暗白色衬衫、低纯度的蓝褐色小西服以及低明度的深褐色裙子为主,既能表现出职场的优雅知性,又衬托出小女生的温婉柔弱属性。

根据主人公不同的个性和生活,导演新海诚将不同属性、不同色调、不同明度的色彩融合到他们的服装造型中,从而塑造出更贴切现实的鲜活人物形象。总的来说,元素丰富的色彩在《言叶之庭》里既能帮助塑造人物形象,同时也起到渲染气氛和推动故事情节的作用。

02、事物的象征意义:贯穿全片的线索“鞋子”,对于主人公的人生经历具有深刻的象征意义和揭示作用,意味深长

影片出现大量寄托人物情感的事物,诸如雨季,天空,鞋子等等意象,代表着主人公不一样的心路历程和精神状态。雨季是主人公相遇相知的契机,它代表着主人公欣喜和积极的心态;天空是男主孝雄的向往和憧憬,它代表着希望和未来。

在众多意象中,最值得让人深思的是贯穿全片的线索--“鞋子”,它既是联结两个主人公的物品,也是承接故事情节的重要事物,对于鞋子的象征意义,我将从男女主角两个不同的角度切入:

对男主孝雄而言:鞋子意味着真爱和梦想,是可以为之付出一切的信仰从小失去父亲的孝雄,内心一直怀抱着对圆满家庭的期盼和憧憬。因为小时候曾见过父亲送给母亲的高跟鞋,孝雄把对爱的渴望折射在鞋子上面,那双美丽的高跟鞋在孝雄内心深处成为了“真爱”的代名词,从此他立志要做一个出色的制鞋师。

追逐梦想的过程是孤独的,孝雄想要制作女鞋,却始终没有模特,直到他遇见了雪野。雪野答应做孝雄模特,这让孝雄距离自己的梦想变得更加靠近。怀抱着对雪野的爱慕之情,孝雄在暑假努力打工攒钱,希望可以为雪野做一双合适的鞋子,也希望可以有资格陪在雪野身边和她一起走下去。

在我看来,对于男主孝雄而言,鞋子同时意味真爱和梦想。鞋子象征着他对家庭的期待,对梦想的坚持,更有着对雪野的爱慕之情。鞋子映射出孝雄对爱和梦想的追求,也反映出孝雄在困难重重的现实生活中不服输、不放弃的精神。通过孝雄为制鞋付出的过程,我们可以看见一个充满干劲的小伙子勇往直前的历程。

对女主雪野而言:鞋子代表着束缚和困境,是需要努力克服和摆脱的心魔和充满青春活力的孝雄不同,雪野作为比孝雄大12岁的中学古文教师,身上有着更多困窘和限制。一位二十七岁的职场女性,刚结束恋情,又在校园遭受多方流言攻击,还有来自父母的担心和牵挂,种种压力降临在这个柔弱的女子面前,生活对她而言就是一场巨大的禁锢和束缚,鞋子是其中一个承载物。

正如雪野亲口所言,“每天早上都穿戴整齐,准备去学校,但总是被恐惧压的迈不出脚步。”

下雨天她逃离压迫的校园,来到空无一人的小亭子,她惬意地荡着中跟的鞋子,裸露着脚踝。此刻摆脱鞋子束缚的她是轻松愉悦的。随着时间线的展开,她和孝雄见面时换上了坡跟鞋,脚部肌肤露出得更多,暗示两人关系逐渐熟络,她在孝雄面前开始放下防设。在和孝雄产生误解以后,雪野赤足跑向孝雄,此时的她完全摆脱了外在禁锢,坦然面对自己的内心。

在我看来,对于女主雪野而言,鞋子意味着现实生活中沉重的束缚和禁锢。在孝雄的帮助下,雪野逐步摆脱现实束缚和禁锢,开始正视自己的内心和生活,并鼓起勇气去新的地方开展新的生活。

总的来说,鞋子作为孝雄的梦想和雪野的禁锢,连接了两个原本毫无关联的主人公。孝雄立志要为雪野做一双合适的鞋,帮助她走向新的生活,而他自己本人也因为制鞋找到了生活的意义和目标。鞋子这个意象拯救了钢筋铁骨都市丛林里两颗孤独的灵魂,实际上它象征着大都市下小人物成长和奋斗的轨迹。

03、**主题的思考:基于《言叶之庭》里孝雄和雪野相遇相知并各自勇敢走向未来的经历,谈谈**带给我的现实思考和启发

整部**只有短短46分钟,但却演绎了一场大都市里小人物相遇相知再到各自分开的邂逅之旅。主人公之间的情愫被处理得朦胧而带着遗憾,相对于男女情爱的解读,我更认同的是相互依偎的两颗孤独的灵魂。

**背后所传达的思想,依然是导演新海诚独具一格的关于“思念、爱、孤独和距离”的思考和探讨。接下来我将基于**《言叶之庭》的内容,结合现实生活,谈谈**给我带来的三点现实思考和启发:

①孤独恐惧是每个人都需要面临和克服的课题

**里的每一个角色都是孤独的,每一个人都在自己焦头烂额的生活中承受着孤独的折磨。男主孝雄来自单亲家庭,家庭的缺失以及不被他人理解的制鞋梦,让他备受孤独;女主雪野独居在出租屋内,刚结束一段恋情,又遭遇学生流言攻击,更是孤独。

除了主人公显而易见的孤独,影片中其他配角亦是如此。孝雄妈妈抛下儿子和小男友在一起,却时常与之陷入争吵之中。拥有一段不被常人认可的恋情还有无法理解自己的恋人,她的内心也是孤独的。孝雄哥哥因为无法承受一个支离破碎的家庭,所以决定逃避现实搬出去和女友合租,这是对孤独感到恐惧而选择逃避的表现。

在我看来,孤独恐惧是每个人一生当中必须要学会面临和克服的课题。人生而孤独,从诞生到这个世界开始,我们就注定要一个人独自面对这一生当中所有的经历和挑战。尽管我们会有来自亲人、朋友和伴侣的陪伴,但是真正可以和自己走完这一生的只有自己。

孤独的灵魂可以通过陪伴得到慰藉,但是如果内心深处无法坦然面对孤独,即使身在闹市,也会被巨大的恐惧和落寞侵袭。我认为,导演最后安排孝雄和雪野分开,让他们独自去面对自己的未来和人生,正是为了通过略带遗憾和哀思的结局,来引发观众对孤独恐惧的进一步思考和体会。

②家庭关爱的缺失会造成对爱的渴望和追求

孝雄来自单亲家庭,缺失的父爱、任性的母亲以及事不关己的哥哥,都让他过早地承担了不属于自己年龄的责任和辛苦。孝雄主动承担家务,把对家庭的渴望折射在曾经给予家庭温暖的鞋子身上,在上学期间兼顾制鞋梦想,还要为了生计打工攒钱。

我认为,尽管孝雄拥有超越同龄人的成熟以及健全的心智,但他的内心依然充满彷徨和孤独,所以他才会一次又一次地在下雨天逃课,这是他短暂的逃避现实的时光。在这种环境下长大的孝雄,内心充斥着对爱的渴望和追求。因此当他认识同样孤独忧伤而又成熟温柔的雪野时,他会自然而然地被她吸引。

在我看来,导演新海诚对孝雄家庭的设定,其实是对现实生活的影射。在经济快速发展的现代社会,很多家庭的父母都没有承担起应尽的家庭责任。由于现代生活压力巨大,父母在为生计奔波的同时无法兼顾家庭,造成不少孩子内心缺失安全感并强烈渴望爱。因此,要想让孩子健康发育成长,需要家长营造良好的家庭氛围,给孩子打造一个有爱的成长环境。

③不管现实生活如何变故,勇敢地向前走是唯一出路

导演新海诚在**结局最终还是没有戳破孝雄和雪野两人之间的感情,也没有让他们走到一起,而是让他们各自走向了自己的未来。这种略带悲情的结局,虽然让人感到遗憾,但更能发人深省,让人细细品味结局中的隐喻和意义。

雪野已经重拾信心面向新的人生,孝雄也怀抱着对未来的希望坚定而努力生活,两人一直维持着朋友之间的书信联系。

孝雄心中暗想,“如果有一天能够走得更稳更远了,就去见她吧。”

**采用开放式结局,留给观众无限的遐想和深思。在我看来,这个结局最终呈现的是导演新海诚所有作品中最鲜明的主题--“距离”,看似触手可及却又遥不可及的距离。这也是我们每个人在生活时刻面临的难题:与梦想的距离,与爱情的距离,与目标的距离种种距离将我们和憧憬的事物隔离,成为我们生活中巨大的挑战和所有变故的来源。

新海诚借男主孝雄之口,说出了战胜距离和打败困难的方法,那就是不断往前走。不管生活如何变故,勇敢向前走是唯一出路。这也是**全片在努力向观众传达的主题,雪野一度深陷困局、无法前行,是孝雄让她重新穿起人生的鞋,继续往前走。希望荧幕前的每一位观众,都能跟孝雄和雪野一样勇敢走下去,不断探索未知的人生和全新的未来。

写在最后

自**《你的名字》、《天气之子》票房大热以后,动画导演新海诚再度走进大众视野,其独具一格的艺术风格频频打动人心。在我看来,其早期作品《言叶之庭》同样呈现出新海诚鲜明的导演特色和审美风格。

我认为,在关注表面剧情的同时,我们更应该关注影片背后的艺术内涵和现实意义,因此,本文就从三个角度由浅入深地挖掘这部**的精彩之处。

Ariel  英语手账  

Movie/book:Memoirs of a geisha

Author: Arthur Golden

女主人公小百合出生在一个贫穷的渔村,长着一双灰蓝色的眼睛,也许这就注定了她那不平凡的一生

因母亲病重,小百合被卖到京都一家著名的艺妓馆。学艺期间却不断受到当红艺伎初桃的羞辱和诬陷。

就在小百合最绝望无助时,一位神秘男子的善意鼓励给予了她重生的勇气

而全日本最美丽的艺妓真善羽在此时提出认小百合为“妹妹”,从此改变了小百合的悲惨命运……

我是看完英文原版书后再去看的**。

看完**更觉作者Arthur Golden文笔之精妙,他的文思在时间有限的视觉空间是无法展现得淋漓尽致的。

甚至有的读者如果没有看原小说,是难以理解女主人公的一些举动的

终其一生,女主人公好像都不是在为自己而活,当然,她也没有选择权。一场最美丽的邂逅,让她为此倾尽全力去争取,去靠近

当她为自己的幸福费尽心机却换来彻底的绝望,殊不知“柳暗花明又一村”

                            我的一生最美好的场景

                            就是遇见你

                            在人海茫茫中静静凝望着你

                            陌生又熟悉

                            尽管呼吸着同一天空的气息

                            却无法拥抱到你

                            如果转换了时空身份和姓名

                            但愿认得你眼睛

                                                                                              ——《星月神话》

这首《星月神话》可以说完美地诠释了小百合与男主人公的相遇后的心境:

"Every step I have taken in my life since I was a child in Gion, I have taken in the hope of bringing myself closer to you”

"从我在祗园还是个孩子开始,我生命中所走的每一步,都是为了让自己更接近你。”

在观看**之余,不妨拿起Memoirs of a geisha的原版小说学习英语。这本书无疑是良好的阅读和写作学习材料。

1日本文化词:

Geisha:( ˈgeisha girl ) a Japanese woman who is trained to entertain men with conversation, dancing and singing 艺伎(陪男子说话、表演歌舞的日本女子)

以上来源于: 牛津词典

Zori: (pl:zoris)a traditional Japanese style of flip-flop,origianlly made with a straw sole 草履(一种传统日式人字拖鞋,初时鞋底用稻草制成)。

以上来源于:《新牛津英汉双解大词典》

Futon:a Japanese mattress , often on a wooden frame, that can be used for sitting on or rolled out to make a bed 日本床垫(折叠时可坐,铺开时可卧)

以上来源于: 牛津词典

Kimono:( from Japanese) a traditional Japanese piece of clothing like a long loose dress with wide sleeves, worn on formal occasions; a dressing gown or robe in this style (日本的)和服;和服式晨衣

以上来源于: 牛津词典

Tabi:a sock with a separation for the big toe; worn with thong sandals by the Japanese日本式厚底短袜

以上来源于 WordNet

(注:由于小说作者Arthur Golden是美国人,对日本艺伎文化无法做到原汁原味还原,同名**主创也是美国导演和中国主演,所以文化层面的内容需要辩证看待。)

2小词用法:

a穿/脱衣:

①脱:When I opened the door for him, he  slipped out of  his shoes and stepped right past me into the house

我给他开门后,他便迅速脱下鞋子,从我身边走进屋去。

(同“step out of ”)

②穿:“dress sb”  “help sb into shoes”

b“哭”:

①Perhaps this is why when he spoke to me,  tears came stinging  to my eyes

也许这就是为什么当他对我说话时,泪水刺痛了我的眼睛。

(巧用 无灵主语 “tears”,类似用法见 《面纱》:从原版书到**,值得细品的地道英文 )

②I didn’t want Mother to see me crying, but the  tears pooled in my eyes  before I could think of how to stop them

我不想让姆妈看到我哭,但在我思考如何止住眼泪之前,眼泪就在我的眼睛里打转了。

③Long before Auntie had finished reading this letter, the  tears had begun to flow out of me  just like water from a pot that boils over

姨婆还没读完这封信,我的眼泪就像沸腾的锅里直淌出来的水一样夺眶而出。

 c其他小词:

①I  froze  there to listen to them

我僵在那里听他们说话。

②“I can’t  picture  the girls living anywhere else”

“我无法想象这些女孩生活在其他地方的样子。”

③I  lunch  with a friend most days

我大部分时间和朋友一起吃午饭。

④When friends bring photographs from their trips to Kyoto, I often think that Gion has  thinned  out like a poorly kept garden, increasingly overrun with weeds

当朋友们带来他们去京都旅行的照片时,我常常以为祗园就像一个被人荒废的花园一样杂草丛生。

⑤After Mr Tanaka had left, I tried to  busy  myself in the kitchen, but I felt a bit like Satsu, for I could hardly see the things before me

田中先生走后,我试着在厨房里忙活,但我感觉自己有点像Satsu,因为我几乎看不见眼前的事物。

⑥To me, he seemed to see the sap bleeding from the trunks of the pine trees, and the circle of brightness in the sky where the sun was  smothered  by clouds

在我看来,他似乎看到了松树树干渗出的汁液,也看到了天空中被云遮住的太阳发出的光圈。

(“block”一词可足以传达原文之意,但是要逊色不少。“smother”用在此处无比生动,赋予“clouds”人化动感,可见作者用词之巧妙。)

3修辞:

aSimile(明喻) :

①Probably it(our tipsy house) would have collapsed if my father hadn’t cut a timber from a wrecked fishing boat to prop up the eaves, which made the house look like a tipsy old man leaning on his crutch

如果不是我父亲从一艘失事的渔船上砍下一根木头来支撑屋檐,它(我们“醉醺醺的”房子)很可能早就倒塌了。这样一来房子看起来像一个手拄拐杖醉酒老人。

(将“house”比喻成“a tipsy old man”)

②The sea was violent, with waves like stones chipped into blades, sharp enough to cut

大海如此狂暴,海浪就像被凿成刀片的石头,锋利得足以切割。

(将“waves”比喻成“stones”)

Simile:a word or phrase that compares sth to sth else, using the words like or as , for example a face like a mask or as white as snow ; the use of such words and phrases 明喻;明喻的运用

以上来源于: 牛津词典

bMetaphor(暗喻)

①One day I asked him, “Daddy, why are you so old” He hoisted up his eyebrows at this, so that they formed little sagging umbrellas over his eyes

有一天我问他,“爸爸,为什么你这么老”听了这话他扬起的眉毛形成了一把把耷拉着的小伞,遮住眼睛。

(将“eyebrows”比喻成“little sagging umbrellas”)

②His spine was a path of knobs His head, with its discolored splotches, might have been a bruised fruit His arms were sticks wrapped in old leather, dangling from two bumps

他的脊梁骨是一条凹凸不平的小径。他的头上因为有色斑的缘故看起来像一个淤青的果实。他的双臂像裹着旧皮革的木棍,挂在两个肿块上摇摇晃晃。

(将“spine”比喻成“a path of knobs”,将“head”比喻成“a bruised fruit”,将“arms”比喻成“sticks”)

Metaphor:a word or phrase used to describe sb/sth else, in a way that is different from its normal use, in order to show that the two things have the same qualities and to make the description more powerful, for example She has a heart of stone ; the use of such words and phrases 暗喻;隐喻

以上来源于: 牛津词典

cRhetoric question:

Was life nothing more than a storm that constantly washed away what had been there only a moment before, and left behind something barren and unrecognizable

难道生命只不过是一场风暴,不断地冲刷掉片刻之前还在那里的东西,留下的是一片荒芜,令人无法辨认

Rhetoric question: a question to which no answer is required: used esp for dramatic effect An example is Who knows (with the implication Nobody knows) 不必回答, 只为加强语气及效果的反问

以上来源于《柯林斯英汉双解大词典》

dHyperbole(夸张)

Her face was drooping with exhaustion, and the weight of all her clothing seemed as if it might pull her right onto the ground

她的脸累得耷拉下来,全身衣服的重量似乎足以把她拽到地上。

Hyperbole: a way of speaking or writing that makes sth sound better, more exciting, dangerous, etc than it really is 夸张

以上来源于: 牛津词典

本期分享结束,祝:观影愉快!学习愉快!

点原文 **推荐|“我的一生最美好的场景,就是遇见你” 获e-book/movie,耐心等待回复哦~

文字|Ariel 图源网络

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11660895.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存