外文名称:summer wine
发行时间:60年代
歌曲原唱:Ville Valo & Natalia Avelon
填 词:Lee Hazelwood
歌词
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
草莓,樱桃,还有春天的天使之吻
My summer wine is really made from all these things
I walked in town on silver spurs that jingled to
我走进城里,脚下踩着白银的马刺
A song that I had only sang to just a few
随着一首我很少唱给别人听的歌曲叮当作响
She saw my silver spurs and said let's pass the time
她看见我的银马刺,说让我们消磨点时光
And I will give to you summer wine
我会招待你喝夏日美酒
Oh, summer wine
噢,夏日美酒
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
草莓,樱桃,还有春天的天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒真的是用这些酿造的
Take off your silver spurs and help me pass the time
脱下你的银马刺,帮我消磨一点时光
And I will give to you summer wine
我会招待你喝夏日美酒
Oh, summer wine
噢,夏日美酒
My eyes grew heavy and my lips they could not speak
我的眼皮逐渐沉重,我的嘴唇无法说话
I tried to get up but I couldn't find my feet
我想要站起来,可是双脚不听使唤
She reassured me with an unfamiliar line
她用一句陌生的言语安抚着我
And then she gave to me more summer wine
然后又给我更多的夏日美酒
Oh, summer wine
噢,夏日美酒
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
草莓,樱桃,还有春天的天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒真的是用这些酿造的
Take off your silver spurs and help me pass the time
脱下你的银马刺,帮我消磨一点时光
And I will give to you summer wine
我会招待你喝夏日美酒
Mmm, summer wine
嗯,夏日美酒
When I woke up the sun was shining in my eyes
当我醒来的时候,阳光直射在我眼中
My silver spurs were gone my head felt twice its size
我的银马刺已经不翼而飞,我的脑袋好像变成两个大
She took my silver spurs, a dollar and a dime
她拿走了我的银马刺、钞票与铜板
And left me cravin' for more summer wine
留下我在那里渴求着更多的夏日美酒
Oh, summer wine
噢,夏日美酒
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
草莓,樱桃,还有春天的天使之吻
My summer wine is really made from all these things
我的夏日美酒真的是用这些酿造的
Take off your silver spurs and help me pass the time
脱下你的银马刺,帮我消磨一点时光
And I will give to you summer wine
我会招待你喝夏日美酒
Mmm, summer wine
嗯,夏日美酒
这是《天鹅绒金矿》里我最喜欢的歌曲,我的英语水平有限,但也尝试翻译一下,如有不准确、不地道的地方,请你多多包涵。
Well, this is such a sad affair
我承认,这是件异常悲伤的事情
I've opened up my heart so many times
许多次,我敞开了心扉
But now it's closed
但现在,已不复存在
Oh my dear Every salted tear
哦,每一滴亲爱的眼泪,都带着咸味
It wrings
绞痛
Bitter-sweet applause
苦涩而甜蜜的喝彩
But when the show's in full swing
但当这个表演到达高潮
Every once in awhile
偶尔
High stepping chorus lines
快感会串改合唱的歌词
Mean I'm forgetting
意味我正在忘记
Mein lullaby - liebchen
我的摇篮曲-心肝宝贝
How rich in contrast
多么丰富的反差
Love can be
爱可以是
Sometimes I'm quite amused
我一时的顽皮
To see it twist and turn
窥探它的曲折与变化
To taste both sweet and dry
品尝它的甜美与干渴
These vintage years
这些年
Lovers you consume, my friend
你虚耗的恋人,我的朋友
As others their wine
成为了别人的美酒
Nein - das ist nicht
Das ende der Welt
Gestrandet an Leben und Kunst
Und das spiel geht weiter
Wie man weiss
Noch viele 'schoum'wiedersehen
(Translation of German lyrics:
No - this is not the end of the world
不,这不是世界末日
Stranded because of life and art
因为生活和艺术的搁浅
And the game goes on as you know
这个游戏如你所料般发展
Schoumsee you)
“schoum”……再见
And now, as you turn to leave
如今,当你转身离开
You try to force a smile
你强颜欢笑
As if to compensate
以补偿
Then you break down and cry
接踵而来的哭泣
中文歌词及翻译如下:
Just one last danceoh babyjust one last dance
最后一曲 哦 亲爱的 最后一曲
We meet in the night in the Spanish café
那个夜晚 我们在西班牙咖啡馆相遇
I look in your eyes just don't know what to say
望着你的双眸 心有千言竟无语
It feels like I'm drowning in salty water
泪水已令我尽陷沉溺
A few hours left 'til the sun's gonna rise
几个时辰过后 阳光便要升起
tomorrow will come an it's time to realize
明日终将到来
our love has finished forever
爱情永远分离
how I wish to come with you (wish to come with you)
多想和你一起(和你一起)
how I wish we make it through
多想共同继续
Just one last dance
最后一曲
before we say goodbye
再说别离
when we sway and turn round and round and round
一次次挥手转身
it's like the first time
初次相遇般难舍难离
Just one more chance
最后一曲
hold me tight and keep me warm
紧紧拥抱 充满爱意
cause the night is getting cold
因夜已渐冷
and I don't know where I belong
我意乱情迷
Just one last dance
最后一曲
The wine and the lights and the Spanish guitar
夜光美酒 琴声(吉它)响起
I'll never forget how romantic they are
浪漫之夜 永难忘记
but I know, tomorrow I'll lose the one I love
我知道明日将痛失吾爱
There's no way to come with you
永远不能再相偎相依
it's the only thing to do
舍此无它
Just one last dance
最后一曲
before we say goodbye
再说别离
when we sway and turn round and round and round
一次次挥手转身
it's like the first time
初次相遇般难舍难离
Just one more chance
再多一次机会
hold me tight and keep me warm
紧紧拥抱 充满爱意
cause the night is getting cold
因夜已渐冷
and I don't know where I belong
我意乱情迷
Just one last dance, just one more chance, just one last dance
最后一曲 最后一次 最后一曲
扩展资料:
“just one last dance”这首歌表达了恋人即将永别的深深的痛苦和无奈。
歌曲前段如同恋人的丝丝低语,温婉而浪漫,以一个回忆作为开头,用一种仿如异国情缘的浪漫道来,中段则更为绵长悠远,后段则愈益激烈,以致甚于声嘶力竭,将至歇斯底里,恋人啊,分离是最磨人的痛。这首歌可以充分表达这种感觉。
Sarah Connor与前夫Marc Terenzi 现场演唱的《Just One Last Dance》(最后一支舞)当时演唱这首歌的时候他们已经离婚了,感人至深,缘分难得,珍惜眼前人。
-just one last dance
《一杯美酒》歌词如下:
我的爱情像杯美酒。
一杯美酒。
心上人请你把它接受。
天山上的雄鹰只会。
盘旋不飞过山顶。
情人围绕着我不愿离走。
啊!
情人啊!
你的花容月貌时刻吸引着我。
我在为你尝受悲苦。
请接受我心灵的一杯美酒。
一杯美酒一杯甜酒一杯香酒。
喝了它准会把你醉透。
一杯美酒一杯甜酒一杯香酒。
喝了它准会把你醉透。
我的爱情像杯美酒。
一杯美酒。
心上人请你把它接受。
天山上的雄鹰只会。
盘旋不飞过山顶。
情人围绕着我不愿离走。
啊!
情人啊!
你的花容月貌时刻吸引着我。
我在为你尝受悲苦。
请接受我心灵的一杯美酒。
一杯美酒一杯甜酒一杯香酒。
喝了它准会把你醉透。
《一杯美酒》创作背景
《一杯美酒》创作于20世纪70年代初,由新疆维吾尔自治区音乐家周湘林在参与新疆民间音乐采集整理时创作。周湘林运用新疆民间音乐的素材,吸收了流行音乐和摇滚音乐的元素,创作出了这首旋律简洁、节奏明快、易于上口的民歌。在创作之初并没有被当做一首流行歌曲来创作,而是更注重于音乐元素和文化内涵的结合。
因此,尽管这首歌曲在发表后广受欢迎,但在当时的音乐市场中并没有引起太大的反响。然而,随着时间的推移,这首歌曲逐渐成为了新疆民歌的代表作之一,也成为了中国流行音乐中的一部分。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)