Ville Valo & Natalia Avelon 的summer wine的歌词翻译 急 谢了

Ville Valo & Natalia Avelon 的summer wine的歌词翻译 急 谢了,第1张

外文名称:summer wine

发行时间:60年代

歌曲原唱:Ville Valo & Natalia Avelon

填 词:Lee Hazelwood

歌词

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring

草莓,樱桃,还有春天的天使之吻

My summer wine is really made from all these things

我的夏日美酒真的是用这些酿造的

I walked in town on silver spurs that jingled to

我走进城里,脚下踩着白银的马刺

A song that I had only sang to just a few

随着一首我很少唱给别人听的歌曲叮当作响

She saw my silver spurs and said let's pass the time

她看见我的银马刺,说让我们消磨点时光

And I will give to you summer wine

我会招待你喝夏日美酒

Oh, summer wine

噢,夏日美酒

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring

草莓,樱桃,还有春天的天使之吻

My summer wine is really made from all these things

我的夏日美酒真的是用这些酿造的

Take off your silver spurs and help me pass the time

脱下你的银马刺,帮我消磨一点时光

And I will give to you summer wine

我会招待你喝夏日美酒

Oh, summer wine

噢,夏日美酒

My eyes grew heavy and my lips they could not speak

我的眼皮逐渐沉重,我的嘴唇无法说话

I tried to get up but I couldn't find my feet

我想要站起来,可是双脚不听使唤

She reassured me with an unfamiliar line

她用一句陌生的言语安抚着我

And then she gave to me more summer wine

然后又给我更多的夏日美酒

Oh, summer wine

噢,夏日美酒

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring

草莓,樱桃,还有春天的天使之吻

My summer wine is really made from all these things

我的夏日美酒真的是用这些酿造的

Take off your silver spurs and help me pass the time

脱下你的银马刺,帮我消磨一点时光

And I will give to you summer wine

我会招待你喝夏日美酒

Mmm, summer wine

嗯,夏日美酒

When I woke up the sun was shining in my eyes

当我醒来的时候,阳光直射在我眼中

My silver spurs were gone my head felt twice its size

我的银马刺已经不翼而飞,我的脑袋好像变成两个大

She took my silver spurs, a dollar and a dime

她拿走了我的银马刺、钞票与铜板

And left me cravin' for more summer wine

留下我在那里渴求着更多的夏日美酒

Oh, summer wine

噢,夏日美酒

Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring

草莓,樱桃,还有春天的天使之吻

My summer wine is really made from all these things

我的夏日美酒真的是用这些酿造的

Take off your silver spurs and help me pass the time

脱下你的银马刺,帮我消磨一点时光

And I will give to you summer wine

我会招待你喝夏日美酒

Mmm, summer wine

嗯,夏日美酒

这是《天鹅绒金矿》里我最喜欢的歌曲,我的英语水平有限,但也尝试翻译一下,如有不准确、不地道的地方,请你多多包涵。

Well, this is such a sad affair

我承认,这是件异常悲伤的事情

I've opened up my heart so many times

许多次,我敞开了心扉

But now it's closed

但现在,已不复存在

Oh my dear Every salted tear

哦,每一滴亲爱的眼泪,都带着咸味

It wrings

绞痛

Bitter-sweet applause

苦涩而甜蜜的喝彩

But when the show's in full swing

但当这个表演到达高潮

Every once in awhile

偶尔

High stepping chorus lines

快感会串改合唱的歌词

Mean I'm forgetting

意味我正在忘记

Mein lullaby - liebchen

我的摇篮曲-心肝宝贝

How rich in contrast

多么丰富的反差

Love can be

爱可以是

Sometimes I'm quite amused

我一时的顽皮

To see it twist and turn

窥探它的曲折与变化

To taste both sweet and dry

品尝它的甜美与干渴

These vintage years

这些年

Lovers you consume, my friend

你虚耗的恋人,我的朋友

As others their wine

成为了别人的美酒

Nein - das ist nicht

Das ende der Welt

Gestrandet an Leben und Kunst

Und das spiel geht weiter

Wie man weiss

Noch viele 'schoum'wiedersehen

(Translation of German lyrics:

No - this is not the end of the world

不,这不是世界末日

Stranded because of life and art

因为生活和艺术的搁浅

And the game goes on as you know

这个游戏如你所料般发展

Schoumsee you)

“schoum”……再见

And now, as you turn to leave

如今,当你转身离开

You try to force a smile

你强颜欢笑

As if to compensate

以补偿

Then you break down and cry

接踵而来的哭泣

中文歌词及翻译如下:

Just one last danceoh babyjust one last dance

最后一曲 哦 亲爱的 最后一曲

We meet in the night in the Spanish café

那个夜晚 我们在西班牙咖啡馆相遇

I look in your eyes just don't know what to say

望着你的双眸 心有千言竟无语

It feels like I'm drowning in salty water

泪水已令我尽陷沉溺

A few hours left 'til the sun's gonna rise

几个时辰过后 阳光便要升起

tomorrow will come an it's time to realize

明日终将到来

our love has finished forever

爱情永远分离

how I wish to come with you (wish to come with you)

多想和你一起(和你一起)

how I wish we make it through

多想共同继续

Just one last dance

最后一曲

before we say goodbye

再说别离

when we sway and turn round and round and round

一次次挥手转身

it's like the first time

初次相遇般难舍难离

Just one more chance

最后一曲

hold me tight and keep me warm

紧紧拥抱 充满爱意

cause the night is getting cold

因夜已渐冷

and I don't know where I belong

我意乱情迷

Just one last dance

最后一曲

The wine and the lights and the Spanish guitar

夜光美酒 琴声(吉它)响起

I'll never forget how romantic they are

浪漫之夜 永难忘记

but I know, tomorrow I'll lose the one I love

我知道明日将痛失吾爱

There's no way to come with you

永远不能再相偎相依

it's the only thing to do

舍此无它

Just one last dance

最后一曲

before we say goodbye

再说别离

when we sway and turn round and round and round

一次次挥手转身

it's like the first time

初次相遇般难舍难离

Just one more chance

再多一次机会

hold me tight and keep me warm

紧紧拥抱 充满爱意

cause the night is getting cold

因夜已渐冷

and I don't know where I belong

我意乱情迷

Just one last dance, just one more chance, just one last dance

最后一曲 最后一次 最后一曲

扩展资料:

“just one last dance”这首歌表达了恋人即将永别的深深的痛苦和无奈。

歌曲前段如同恋人的丝丝低语,温婉而浪漫,以一个回忆作为开头,用一种仿如异国情缘的浪漫道来,中段则更为绵长悠远,后段则愈益激烈,以致甚于声嘶力竭,将至歇斯底里,恋人啊,分离是最磨人的痛。这首歌可以充分表达这种感觉。

Sarah Connor与前夫Marc Terenzi 现场演唱的《Just One Last Dance》(最后一支舞)当时演唱这首歌的时候他们已经离婚了,感人至深,缘分难得,珍惜眼前人。

-just one last dance

《一杯美酒》歌词如下:

我的爱情像杯美酒。

一杯美酒。

心上人请你把它接受。

天山上的雄鹰只会。

盘旋不飞过山顶。

情人围绕着我不愿离走。

啊!

情人啊!

你的花容月貌时刻吸引着我。

我在为你尝受悲苦。

请接受我心灵的一杯美酒。

一杯美酒一杯甜酒一杯香酒。

喝了它准会把你醉透。

一杯美酒一杯甜酒一杯香酒。

喝了它准会把你醉透。

我的爱情像杯美酒。

一杯美酒。

心上人请你把它接受。

天山上的雄鹰只会。

盘旋不飞过山顶。

情人围绕着我不愿离走。

啊!

情人啊!

你的花容月貌时刻吸引着我。

我在为你尝受悲苦。

请接受我心灵的一杯美酒。

一杯美酒一杯甜酒一杯香酒。

喝了它准会把你醉透。

《一杯美酒》创作背景

《一杯美酒》创作于20世纪70年代初,由新疆维吾尔自治区音乐家周湘林在参与新疆民间音乐采集整理时创作。周湘林运用新疆民间音乐的素材,吸收了流行音乐和摇滚音乐的元素,创作出了这首旋律简洁、节奏明快、易于上口的民歌。在创作之初并没有被当做一首流行歌曲来创作,而是更注重于音乐元素和文化内涵的结合。

因此,尽管这首歌曲在发表后广受欢迎,但在当时的音乐市场中并没有引起太大的反响。然而,随着时间的推移,这首歌曲逐渐成为了新疆民歌的代表作之一,也成为了中国流行音乐中的一部分。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11689177.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存