私はいつもあなたを好きでした(我一直都喜欢你)
最初の瞬间から、あなたのように见えてくる(从见到你的第一眼开始就喜欢你)
しかし、あなたは知らない(只是你还不知道而已)
附加赠送:
我喜欢你(私はあなたを爱して)
现在很多都是在线翻译,不准,再说了,你女友能不能看懂?所以干脆一句就可以了,要是你女友是日本人,那就更不要丢脸了,语句太长,翻译不准确。。。我学过一点日语,不好玩的
好き。su ki 我喜欢你。(最简单的说法)
俺、お前のこと、好きなんだ。o re,o ma e no ko to,su ki na n da 我喜欢你。(稍微长一点的表达)
俺と付き合ってくれない?o re to tsu ki a tte ku re na i 能和我交往吗?
爱してる。a i shi te ru 我爱你。(通常说法)
最好还是认下罗马拼音吧,用中文注的音完全变样了。。。
日文:君のことが大好きです
假名:きみのことがだいすきです
罗马音:kiminokotogadaisukidesu
拼音:kei mi no kou tou ga da yi si kei dai si(克米no口头嘎大一丝克带丝)
日文很暧昧,所以说喜欢的时候不说我喜欢你的人,而说喜欢"こと",意思是不光是你,连你的事情都喜欢。
扩展资料:
日语中表达爱意的句子:
1、日文:「真美ちゃん。」と人前で私の名を呼んだあなた, 「奥さん」「お母さん」と呼ばれることが増えた私,いつまでも 名前で呼んでね。
——大阪府堺市 长谷 真美(36才/女性/専业主妇)
译文: “真美!”你在别人面前依然叫我的名字,即使现在别人都称呼我为“太太”“伯母”,
要一直叫我的名字哦。
2、日文: 色はむらさきが好き, ぼくと茜ちゃんの名前, あわせて作る色だから・青史
——福冈県大牟田市 中村 青史(11才/男性/小学生)
译文:我喜欢的颜色是紫色。因为那是你的名字小茜, 与我的名字青史混合而成的颜色。
3、日文: 口ベタで、文字ベタなので, あなたの似颜絵を描いてます, 红さす笔が震えます
——兵库県神戸市 中 正胜(57才/男性/グラフィックデザイナー)
译文:我不善言辞,也写不出华丽的词句, 只好画一张你的素描, 作画时手中的红笔微微颤抖。
4、日文:携帯电话がつながらない 山奥にいる贵方へ, トンネルができる日, 私の想いもつながりますか
——大阪府守口市 清家 美里(23才/女性/塾讲师)
译文:你身在深山,手机收不到信号,隧道完工的时候,就能收到我的思念了吧
5、日文:「あぁ、しあわせ」背中の君が言った,重いが、私も幸福だった,足を捻挫した君を负い、山を下りて六十年,长生きしようね
——京都府加佐郡 村上 良一(83歳/男性/无职)
译文:背上你的感叹着“啊~好幸福啊”,你的重量就是我的幸福,背着脚伤的你下山已经六十年了,
我们都要长寿哦。
仆は君とずっと一绪にいたい。
我爱你,我要和你永远在一起。
私たちは永远に分かれないわ。
我们永远不分开。
始めであった时からあなたのことが好きでした。
从第一次见你时就喜欢上你了。
今までこんなに人が好きになったことはありません。
至此为止还从未这么喜欢上一个人。
あなたのことをすごく爱しています。
我非常的爱你。
心からあなたのことを爱しています。
我比任何人都爱你。
こんなに人を爱したのは生まれてはじめてです。
有生以来第一次这么如此地爱上一个人。
あなたのことを爱さずにはいられません。
我爱你爱得发疯。
日増しにあなたへの爱は强くなっています。
我对你的爱与日剧增。
毎日あなたのことばかり考えています。
我每天只想着你。
あなたのことが头から离れませ。
我满脑子想的都是你。
あなたに会えない时はきが狂いそうです。
见不到你的时候,我简直要发疯了。
あなたは私の人生で一番大切な人です。
你是我人生中最重要的人。
あなたは私のすべてです。
你就是我的一切。
私はあなたのためならしねます。
我可以为你而死。
あなたしか爱していない。
我只爱你一个。
あなたと结婚したい。
我想和你结婚。
あなたを一生幸せにしたい。
我想让你一辈子都幸福。
一生あなたを守ります。
我会守护你一辈子。
一生あなたを大切にします。
我会珍惜你一辈子。
あなたといつもまでも一绪にいたい。
我想永远和你在一起。
こうしてあなたと一绪にいると、とても幸せ。
能和你在一起我很幸福。
私はあなたが大好きです。
我非常喜欢你。
爱されることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。 (ヘルマンヘッセ )
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。
爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫)
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセルブルースト)
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)
不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。 (バイロン)
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット)
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)
恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。 (ヴォーヴォナグル)
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎)
总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。 (キルケゴール)
只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。
尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ)
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。
男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最後の恋人になりたがる。 (オスカーワイルド)
男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最後一个爱人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人)
深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋
ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。 (シェークスピア)
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!
もっとも永く続く爱は、报われぬ爱である。 (モーム)
最长久的爱是不求回报的爱
我喜欢你:好きだよ;罗马音是:su ki da yo。
日语我爱你说法1:
我爱你:あなたを爱している (a i si te ru) ,念法是:a i xi tai lu
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略。
“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。
“爱してる”的罗马音为a i shi te ru,中文发音即“阿姨洗铁路”。
日语我爱你说法2:
日语我爱你:きみのことすきだ!,念法是:kei mi nao kao tao si kei da!
意思是:我喜欢你的一切!
扩展资料:
如果只是表达喜欢对方的话可以说 好きだ(su ki da)。。这个比较简单的说法,也比较口语话。要知道日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然 爱してる 是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是在公众场合的时候,如果在公众场合说这句话,不仅说的人不好意思,听的人也很不好意思的。
私が言いたいのは「彼をあいしてるのに、必ずしも彼に知られるとは限りません。私はたった黙って彼を守っている天使になにたいです。」
中文谐音念出来会很怪的,而且很不标准呢,我把罗马音给你写出来吧,你照着按着汉语拼音的念也差不多的。
watashi ga iitai no wa (ka re wo ai shi te ru no ni ,ka na ra zu shi mo ka re ni shi ra re ru to wa ka gi ri ma sen 。wa ta shi wa ta tta da ma tte k are wo ma mo tte i ru te n shi ni na ni ta i de su。)响应楼主的要求,把谐音也写出来吧~~
瓦他希 旮 以一他以 诺瓦:“咔叻 哦 爱以希特路 诺尼,卡呐拉租 咔叻 你 喜拉瑟 脱挖卡你里吗森。瓦他希 挖 踏踏 打吗特 卡叻哦 马摸 特以路 疼洗你 哪妮他以得斯。
男孩对女孩说:我喜欢你。 翻译成日语说应该怎么说
1 おまえが好(す)きだよ! (o ma e ga su ki da yo !) ( 男孩比较有大男子汉主义的说法)
2 あなたのことが好きですよ。(a na ta no ko to ga su ki de su yo ) ( 男孩是那种比较温柔型)
我喜欢你。翻译成日语我爱你=爱してる!=阿忆西特鲁(中文谐音)
我喜欢你=君がすきだ!=克米嘎斯克嗒(中文谐音)
举例:
a:爱してる!/我爱你!
b:私も!/我也是!
翻译成日语‘我喜欢你’1、爱してる
罗马音:(A I SHI TE RU)
中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低阶表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!
2、好きだ(よ)
罗马音:(SU KI DA YO)
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低阶表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高阶一些,如下:
正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。
3、そばにいてほしい
罗马音:(SO BA NI I TE HO SHI I)
中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高阶多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女
“我喜欢你”翻译成日语怎么写?喜欢和爱是不同的词表示。
一般告白的话用
好きです(我喜欢你)普通程度
大好き(最喜欢你)一般最多这样就够了
爱する(我爱你)很少用“爱”
陈萍、我喜欢你。翻译成日语。谢谢陈 ちん tinn
萍 へい hei
我喜欢你
君が好きだ
ki mi ga si ki da
翻译成日语阿- -应该怎么说!楼主,您好!日语翻译:携帯电话を使ったできない以上。一绪に勉强を顽张りましょう!
“我喜欢你”翻译成日,韩语日语:私は
韩语:ca lang hei you(好像是读音)
有男孩喜欢女孩,就对她说“我喜欢你”。女孩说“你喜欢我什么?”那么男孩该怎么说?最好说不知道~~就凭自己感觉~~感觉是喜欢她~~
你还要说明你不是脑壳发热~~最好说~我这几天想我为什么喜欢你~~我就是不知道为什么~~反正就是离开你了就不怎么自在~想陪在你身边~~这个应该有效~~
我喜欢代薇翻译成日语戈薇?代薇?你说的犬夜叉里的戈薇吗?
かごめがだいすきだ
“吊耳”翻译成日语该怎么说リフティングアイ
吊上げ用アイボルト(つりあげようアイボルト)
吊り耳(つりみみ)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)