我想对一个女孩子用日文表白 ‘我一直都喜欢你 从见到你的第一眼开始就喜欢你 只是你还不知道而已’

我想对一个女孩子用日文表白 ‘我一直都喜欢你 从见到你的第一眼开始就喜欢你 只是你还不知道而已’,第1张

私はいつもあなたを好きでした(我一直都喜欢你

最初の瞬间から、あなたのように见えてくる(从见到你的第一眼开始就喜欢你)

しかし、あなたは知らない(只是你还不知道而已)

附加赠送:

我喜欢你(私はあなたを爱して)

现在很多都是在线翻译,不准,再说了,你女友能不能看懂?所以干脆一句就可以了,要是你女友是日本人,那就更不要丢脸了,语句太长,翻译不准确。。。我学过一点日语,不好玩的

1、愛してる 罗马音:(A I SHI TE RU) 中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。愛してる是简体,而且是口语。适宜男生用。 敬语是:愛しています,口语时省略了“い”,成为愛してます,因为是敬语,所以男女都适用。 简体是:愛している,同样,口语时省略了“い”,愛してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气! 2、好きだ(よ) 罗马音:(SU KI DA YO) 中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。 需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。 敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下: 正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。 倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。 3、そばにいてほしい 罗马音:(SO BA NI I TE HO SHI I) 中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。 そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。 如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。 这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。 也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女

麻烦采纳,谢谢!

会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。吹雪の中でも、一番に君の手を繋ぎたいです!

和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。即使漫天飞雪,也最想牵着你的手!

罗马音:a

tte

i

ru

u

ti

ni,da

n

da

n

su

ku

ni

na

ttya

tta。

fu

bu

ki

no

na

ka

de

mo,i

ti

ba

n

ni

ki

mi

no

te

wo

tu

na

gi

ta

i

de

su!

谐音(最难打了):啊忒一路五七尼,丹丹苏壳一尼那恰打。副不壳一no(英语发音)那卡得毛,一七班尼壳一米no忒噢刺那给一他一嘚苏。

一字一句打的。。很不容易。。望采纳后好评……

有什么不懂的再补充

「じんたん大好きです。じんたんの大好きはじんたんのお嫁さんになりたいなっていう、そういう大好きです。」

「最喜欢仁炭,对仁炭的喜欢是想成为仁炭新娘的那种喜欢哦。」——本间芽衣子《未闻花名

お天気予报

最初にあなたの住む街を见ます

今日はあたたかくなりそうですね。

每次看天气预报

都会先关注你所在的那个城市

今天会变暖呢

君が何気なく见せてくれるその笑颜

仆の心は、たんぽぽの绵毛のように

恋の风に乗って、君の所へ、飞んで行く。

你那不经意间展露的笑容

令我的心宛如蒲公英的绒毛般

乘着恋爱的风,向你飞去。

ふと、风にのって、あなたの臭いが伝わってきました

あたたかさと、なつかしさで涙があふれました

ほんの、ほんの、一瞬なのですよ

突然间,风中飘来了你的气味

好温暖、好怀念,泪眼汪汪

真的,真的,就在那一瞬间啊

楼主 我是帮你找的 我的日文不好 加油

仆は君のことが好きだ。(我喜欢你,最普通的表白方式)

bo ku wa ki mi no ko to ga su ki da

俺はお前のことが好きだ。(我喜欢你,关系比较亲近的人之间)

o re wa o ma e no ko to ga su ki da

好きだ。(喜欢你,最简洁的表白)

su ki da

爱してる。(我爱你,比较老套)

a yi si te ru

俺の女になれ!(做我的女人吧,带有命令口气)

o re no o n na ni na re

从中选一个喜欢的表白吧

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/5281783.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-31
下一篇2023-08-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存