ラヴァーズ
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te nira nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
tsuyo gattebakaride namida ha mi senai
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
hontou ha kowai kuseni
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
hisshi de hashiri nuketekita
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
kimi naima namida nagashi ta
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
naki jiyakuru kodomo noyouni
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
natsu no sora miage te sake nda
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
natsu no sora miage te sake nda
B站上 UP主wftoni做的《遇见-言叶之庭》的AMV
问题二:孙燕姿的《遇见》的日文版是谁唱的? 华研发行的VA《爱 原色》,同样的一首歌,孙燕姿的《遇见》听出了流行孙燕姿《遇见》===《By My Side 》林一峰(英语版)
问题三:遇见 日语版罗马音歌词 出会い
作词:易家扬
作曲:林一峰
日语填词:shourei小N
冬に离れて
huyunihanarete
いつしか目がめて
itushikamegasamete
この恋の未来
konokoinomirai
思い通りにならない
omoitoorininaranai
昙天 夜 あの场所
donten yoru anobasyou
运命の人がそこに
unmenohitogasokoni
右 前 左
migi mae hitari
恋はまだやって来ない
koihamadayattekinai
どんな会话をするのだろう
donnakaiwawosurunodarou
どんな未来にいるのだろう
donnamirainiirunodarou
人波から风が吹く
hidonamikarakazagahuku
爱の切符を持っている
ainokippuwomotteiru
昙天 夜 あの场所
donten yoru anobasyou
运命の人がそこに
unmenohitogasokoni
右 前 左
migi mae hitari
恋はまだやって来ない
koihamadayattekinai
どんな会话をするのだろう
donnakaiwawosurunodarou
どんな未来にいるのだろう
donnamirainiirunodarou
人波から风が吹く
hidonamikarakazagahuku
爱の切符を持っている
ainokippuwomotteiru
时间の海を飞び越えて
jikannnoumiwotobikoete
かつて伤ついたりした
katutekituitarishita
梦の细い入り口に
yumenohosoiiriguchini
やっとあなたと出会えた
yattoanatatodeaeta
幸せの谜も解けた
shiawasenonazomotoketa
问题四:国语的遇见和日语的遇见那个是原版?。。 孙燕姿的遇见,中文版,是原版!
中文名称
遇见
所属专辑
The Moment
歌曲时长
3分30秒
发行时间
2003年
歌曲原唱
孙燕姿
填 词
易家扬
谱 曲
林一峰
编 曲
Terence Teo
MV导演
黄中平
歌曲语言
普通话
问题五:日版的遇见!叫什么名字QAQ 出会い(であい) 邂逅
问题六:日文版本 孙燕姿的 遇见 50分 你好,你找的应是下面的这个吧
出会い
作词:易家扬
作曲:林一峰
日语填词:shourei小N
冬に离れて
いつしか目がめて
この恋の未来思い通りにならない
昙天 夜 あの场所
运命の人がそこに
右 前 左
恋はまだやって来ない
どんな会话をするのだろう
どんな未来にいるのだろう
人波から风が吹く
爱の切符を持っている
时间の海を飞び越えて
かつて伤ついたりした
梦の细い入り口に
やっとあなたと出会えた
幸せの谜も解けた
问题七:遇见改日文版罗马音 出会い
作词:易家扬
作曲:林一峰
日语填词:shourei小N
冬に离れて
huyunihanarete
いつしか目がめて
itushikamegasamete
この恋の未来
konokoinomirai
思い通りにならない
omoitoorininaranai
昙天 夜 あの场所
donten yoru anobasyou
运命の人がそこに
unmenohitogasokoni
右 前 左
migi mae hitari
恋はまだやって来ないkoihamadayattekinai
どんな会话をするのだろう
donnakaiwawosurunodarou
どんな未来にいるのだろう
donnamirainiirunodarou
人波から风が吹く
hidonamikarakazagahuku搜索
爱の切符を持っている
ainokippuwomotteiru
昙天 夜 あの场所
donten yoru anobasyou
运命の人がそこに
unmenohitogasokoni
右 前 左
migi mae hitari
恋はまだやって来ない
koihamadayattekinai
どんな会话をするのだろう
donnakaiwawosurunodarou
どんな未来にいるのだろう
donnamirainiirunodarou
人波から风が吹く
hidonamikarakazagahuku
爱の切符を持っている
ainokippuwomotteiru
时间の海を飞び越えて
jikannnoumiwotobikoete
かつて伤ついたりした
katutekituitarishita
梦の细い入り口に
yumenohosoiiriguchini
やっとあなたと出会えた
yattoanatatodeaeta
幸せの谜も解けた
shiawasenonazomotoketa
问题八:求,遇见日语版,急!!! 100分 panbaidu/943119
问题九:孙燕姿的《遇见》的日文版是谁唱的? 华研发行的VA《爱 原色》,同样的一首歌,孙燕姿的《遇见》听出了流行孙燕姿《遇见》===《By My Side 》林一峰(英语版)
问题十:如果没有遇见你日语版叫什么名字 《时の流れに身をまかせ》
时是繁体字
この愿い谁かこの愿い
いつまでも锁が挂からない
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い
今度ばかりは僿も扉をくぐった
差し出す指に君は指でかえした
恋で泣かした人と恋で泣かされた人
同じ罪を振り分けてもいいねいいね
この手离さない(ふたりは)
星の地図はない(迷わない)
言叶じゃもう引き返せない
そして最后に(この瞳を)
詓されるなら(绚わるなら)
思い出すなら最后に君がいい
すべてにはぐれてもふたりひとつ
乗り遅れたバスを见送る人を见よう
ふたりここで揺られながら
どんなに暖めても
孵化りそこないの勇気がある
形にならない美しさは
梦から覚めれば切なくて
(乗り遅れたバスを)恋を
(见送る人を见よう)渡ろう
(ふたりここで)めぐり逢いに
(揺られながら)ふたりここで
(乗り遅れたバスを)恋を
(见送る人を见よう)渡ろう
(ふたりここで)めぐり逢いに
(揺られながら)ふたりここで
恋で泣かした人と恋で泣かされた人
同じ罪を振り分けてもいいねいいね
いいね
この愿い谁かこの愿い
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い…
この愿い谁かこの愿い
いいさこの出逢いこんなめぐり逢い…
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
这段恋情 是永远也不会正式开始的
但 其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
只是 这次看来是注定要因爱而受伤了
那时 我伸出手去 而你也轻轻地把手递进了我的掌中
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
我不想放开你的手 (我们俩)
对于这段恋情而言 并没有地图可以用来遵循 (都没有犹豫)
他人的言语 已无法改变我们心中对彼此的爱恋
如果说我的确拥有一段在最后能被宽恕的恋情 (能被宽恕)
但还能不时想起 (虽然终究会结束) 那就一定是你
你是我最终的恋情
就算是被世俗所孤立 但我俩的心仍在一起
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车
并转身回望那些来不及搭上它的人们
相互依偎着 被命运所摇晃着
可是纵然如此 在我们的胸中
却又都同时怀抱着不管再怎么孵化也无法破壳而出的勇气
这种不拥有形体的美丽恋情 让人在梦醒之后更感到悲伤无奈
且让我们就这样地坐上那辆载着彼此心意的车 (来走过)
并转身回望那些来不及搭上它的人们 (这段恋情)
相互倚偎着 (就这样地邂逅了)
被命运所摇晃着 (相互倚偎)
就算是因爱上你而让你哭泣的我 和因爱上我而哭泣的你
都必须背负着同样的罪 这也没有什么不好的 没有什么不好的
谁能了解 我心中对这份爱的渴望 并帮助它实现
但其实这样也好 因为被命运所引导着 我俩就这样地邂逅了
转载 CHAGEandASKAcom
歌曲:出逢い
歌手:安全地帯
作词:松井五郎 玉置浩二
作曲:玉置浩二 安藤さと
歌词:
连络はないけど
renraku wanaikedo
虽然已经断了联系
元気でいますか
genkide imasuka
你现在还好吗
好きだったあの声
sukidatta anokoe
喜欢的那个声音
耳に残ってる
mimini nokotteru
始终在耳边盘旋
そばにいなくても
soani inakutemo
即使你不在我的身边
抱きしめられて
takishime rarete
仅仅是一个拥抱
いたのでしょうか
itano deshoka
也是可以的吧
あなたに伝えたい
anatani tsutaetai
好像传达给你
このぬくもりを
kono nukumoriwo
将这份温暖
あなたに出逢えた
anatani teaeta
自从与你相逢
このよろこびを
kono yorokobiwo
这份欣喜
いつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo
一直都一直都
忘れない
wasurenai
令我难以忘记
あなたを爱してる
anatani aishiteru
我爱你
覚えていますか
oboete imasuka
你还记得吗
いまでもあの歌を
imademo anoutawo
直到现在的那首歌
---------------------------
摁摁、
应该符合要求了叭
只在网上找到了日文歌词
然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译
罗马拼音应该没什么问题
中文虽然也翻译出来了
但是感觉没什么意境阿。。。
你就稍微将就下吧~
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)