没有
做名词时,它的意思是相遇,邂逅,遭遇,冲突;比赛,交锋。复数:encounters。
做动词时,它的意思是遭遇,遇到(尤指令人不快或困难的事);偶然碰到,意外地遇见,与邂逅。 扩展资料 第三人称单数:encounters;现在分词:encountering;过去式:encountered;过去分词:encountered。
encounter的名词的中文意思是“意外的相见;邂逅;遭遇”,动词的中文意思是“ 遭遇;遇到;偶然碰到”,encounter的同义词有很多,比如meet 遇见、confront 对抗、face 表面、come across 碰到、run into 偶然遇见、meeting 会议、bump into 巧遇、come upon 偶遇。 扩展资料 encounter的`名词的中文意思是意外的相见;邂逅;遭遇,动词的中文意思是“遭遇;遇到;偶然碰到,encounter的同义词有很多,比如meet 遇见、confront 对抗、face 表面、come across 碰到、run into 偶然遇见、meeting 会议、bump into 巧遇。
邂逅 :
1 rencountre
2 rencounter
3 encounter
4 rencontre
我在罗马邂逅了一个老朋友。
I encountered an old friend at Rome
与一位朋友邂逅。
a chance meeting with a friend
邂逅;不曾料想的结果
a chance encounter; a chance result
邂逅;不曾料想的结果
A chance encounter;a chance result
昨天我在街上与他邂逅。
I rubbed up against him in the street yesterday
过了许多年我们才再度邂逅。
Many years were to pass before we met up again
分别很久的这对年青人在会议上邂逅相遇。
The young couple who had separated from each other for a long time bumped into at the meeting
马克和艾伦是在去哈佛大学的途中邂逅相遇的,他俩一见钟情。
Marking and Allen came together on their way to Harvard University and they fell in love at first sight
她同这位**导演的邂逅为她日后成功的演员生涯打开了大门。
Her meeting with this film director was the open sesame to a successful life as an actress
遇见,碰见邂逅或经安排而见面
To come upon by chance or arrangement
encounter一般指相遇,遭遇,意外地遇见(朋友等)
可是meet就不同啦
它可以指会见,遇见,相比encouter强调的是一种有预谋的遇见,
比如你和朋友约好几点见面,这就用meet,
但是如果你在街上不经意碰见朋友,就可以用encounter,
另外,encounter也能指遭遇(敌人);遇到(困难,危险等)
这样的答案不知道满不满意
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)