强烈推荐 !!! ‘THE CLASH’的歌 ,有名的PUNK(PUNK, 是兴起於1970年代的一种反摇滚的音乐力量。 PUNK在中国大陆译作"朋克"; 在台湾译作"庞克", 香港则叫作"崩"。 在西方, PUNK在字典是解(俚语)小流氓、废物、妓女、娈童、低劣的等意思 (虽然现在它的意思有了一定的改变)。 从最早由Leg McNeil於1975年创立《PUNK》杂志,之后由Sex Pistols将此音乐形成潮流距今已有25年历史了。要了解PUNK对世界及对室内空间的影响, 必先了解PUNK的意义及发展。
PUNK的精髓在于破坏,彻底的破坏与彻底的重建就是所谓真正的PUNK精神。)摇滚团体,歌唱的都很震!The Clash 冲击乐队
通向Buddy Holly安息地的公路位于美国德州卢伯克市阴郁的一角:那里有弃用铁道的残迹,货物仓库和外表陈旧的军用火药库。
Holly简朴的坟墓就位于此处的城市公墓中,在普普通通的大理石石碑上,从不远处棉田飘来的花粉密密地铺了一层。 除了1979年在这里迎来了一批超乎热情的祭拜者之外,至今这块墓地未曾有些许变更。
那次来的是4个身形瘦削的年轻人,他们身着黑色牛仔裤,黑色皮靴和皮茄克。他们在墓旁搭起了一座宛若坟墓状的帐篷。一开始他们还算神情庄重,仿佛恐怕Holly的灵魂不欢迎他们的到来,后来就演变成了一个狂欢派对。他们以其特有的方式纪念这位卢伯克的摇滚王子,而这4个年轻人就是著名的The Clash(冲撞)乐队。
当喧哗声散尽后,4个人都从自己口袋中取出一片拨弦片,放在Holly的墓碑上。随后返回当晚邀请他们的德州乡村歌手Joe Ely家中。The Clash那次应邀访问德州就是为了见识一下Ely的乐器,并去Holly的墓上走一走。在Ely家中,他们继续狂欢,而其中颇具天赋的鼓手Topper Headon由于过量吸毒而神智不清。
富有传奇色彩的The Clash与Sex Pistols一起在1976年开创了朋克摇滚的高潮。他们极具感染力的舞台表演和对歌迷的热忱已成为了一种经典。当其他的乐队还沉溺于对汽车和女人的幻想时,他们已经把眼光瞄准了社会的热点:失业、都市喧嚣、种族歧视、恐怖主义、黑帮火并,帝国主义,吸毒和警察腐化。
The Clash是历史上第一支在歌中加入Rap的英国乐队,也是第一支进入牙买加音乐名人堂的白人乐队。当他们于1981年在纽约时代广场演出时,引发了全城混乱。他们的第三张专辑《London Calling》(伦敦呼声)被评为80年代美国最佳专辑;而他们的第四张专辑是三唱片,但由于乐队坚持以单唱片的价格出售,致使The Clash陷入了破产危机。
有一种说法认为,“不看The Clash,不算知道摇滚乐”。的确,The Clash在舞台上全情投入,一下台就倒在化妆间的地板上,连一句话都说不动了。 Mick Jones生于1955年,来自英国工人家庭。其父母早年离异,而Jones从小就迷上摇滚乐,他解释道,也许是为了逃避生活阴影的缘故吧。他对Mott The Hoople、The Stones、The Faces等乐队很着迷,但他真正的偶像是一支美国前卫摇滚乐队The New York Dolls,Mick认为Dolls无所顾忌的音乐态度深深感染了他。
到了1974年,他在一支名为The Delinquent(过失者)的乐队中弹吉他。后成为Generation X乐队成员的Tony James回忆The Delinquent时说,“他们清一色长发过肩,奇装异服。在伦敦各个表演场所出没。我和Mick很快结识,我们发现了彼此的共同点,即都崇拜The New York Dolls,我怀疑他是我在英国唯一的知音。” 随后加入The Clash的是Bernie Rhodes,在一家酒吧中,他与Mick相识了。Mick回忆道:“我乐于和看上去有意思的人相识。当时Bernie戴着一顶帽子,我便走上前去说,你是钢琴家吗他说,不是,但你穿的T恤我也有一件。我们就这样认识了。” Tony James当时和Mick合组了London SS乐队,当他们问Bernie是否有意加入时,Bernie爽快地同意了,并想成为乐队的经理人。他的经营思想很有趣,正如他自己所说的那样:“你们需要我,因为你们一无所有,你们没有自己的创意,如果你们想成为The New York Dolls第二,那是在浪费我的时间,我们必须走自己的路。”
到了1978年春天,The London SS解散了。Mick、Paul Simonon和吉他手Keith Levene另组了新乐队。Paul是个有天赋的画家,和Mick一样,他也毕业于伦敦的艺术院校。然而在毕业后他想当一个严肃艺术家的理想却渐渐淡去了。Paul回忆道:“我当时思维混沌,只是想着不应该呆坐在画室里过完我的一生,我想要更刺激的生活。”
Paul亦是自小父母离异,缺少关爱。Paul说:“我小时候去什么地方都没有人管,在铁轨上玩也好,小偷小摸也好。”后来,他在伦敦一些风气欠佳的学校中出没,又参加了光头党,但也初步接触了各类先锋音乐。 Paul第一次应征时,Mick花了一小时教他吉他E调和弦,但仍未奏效。于是Mick决定让他试试贝司。直到CBS公司签下乐队前,Paul的技术才练到了家。Mick回忆说:“Paul后来的贝司技术令人叫绝,但开始时的确很糟糕。”
即将诞生的The Clash现在还缺一个主唱。Bernie认为The 101 ers乐队的Joe是合适人选。在预先观看了他的演出后,Joe正式加入。Joe根源摇滚式的吉他技术正是乐队所要的。他的睿智、乐观的政治远见以后都成了乐队的标志。The Clash曾有一首歌叫作“I'm So Bored With You”(你真烦人),Joe提议把标题改为“I'm So Bored With The USA”(美国真烦人),歌曲的意境就大不一样了。歌中反映的是美国文化对英国的侵略。一方面Joe的才华得到了充分的认可,另一方面他在创新求变上也渐渐走向了极端。
在1976年时,记者Caroline Coon对The Clash进行了首次采访,这令她印象深刻。乐队指出,嬉皮士运动已经失败了。他们反吸毒,反流行,乐队的举止体现了两代人的思想冲撞。Coon回忆道:“我给他们照了张像,他们紧贴着墙,手臂上举,在Joe的衣服背面写着‘憎恨与战争’,这正是朋克的精神,即不要和平不要爱。The Clash政治主张强硬,充满愤怒,并向往无政府主义,这和传统摇滚不尽相同。当时成名的乐队纷纷逃避现实,而The Clash却勇于直面人生。”
Mick表示,“我认为像Rod Stewart那样的歌手背弃了摇滚乐的理想。他们脱离了歌迷,对欣赏他们的乐迷来说,歌手的变节,意味着欺骗。”
1977年,The Clash以10万英镑的身价签入CBS唱片公司。在22年后的今天, 他们出版的唱片已成为朋克的经典,快速的节奏,都市化的表达,挫折感与愤怒的情绪无不被人效尤。而他们的经典歌曲也让听众念念不忘:“Janie Jones”、“I'm So Bored With The USA”、“Garageland”(工地)、“Career Opportunities”(就业机会)、“London's Burning”(伦敦火灾),一曲曲都让歌迷听后热血沸腾。 在首张专辑热卖之后,Topper Headon加入The Clash担任鼓手,他的到来改变了乐队的音乐风格,他能自由游移于疯克、灵歌和雷鬼音乐之间。“有了他,我们不但有了鼓点,而且有了鲜活的生命力。”Paul如是说,Topper加入后的第一首歌名为“Complete Control”(完全控制),歌名源自Bernie的一句口头禅:“我要得到完全控制。”
Rhodes为The Clash的第二张专辑请来了Sandy Pearlman,而他与乐队合作不愉快。作为制作人,Sand想迎合美国大众口味,而The Clash却不以为然。有记者指出,“The Clash嘲笑每个人,得罪了不该得罪的人,如Sandy Pearlman,他们甚至当面取笑CBS的总裁。他们有时真可谓不知好歹。” 乐队前经理人Johnny Green评论说:“乐队与Pearlman的音乐理念完全不同。Pearlman的想法在Paul看来一文不值,这对The Clash来说是非常动荡的时期。”
但专辑最终还是完成了,与首张同名专辑相比较,内容更为深刻。碟中“Guns On The Roof”(屋顶上的枪)一曲反映了乐队的一段经历: 那年春天,Paul、Topper和另外一些人正在排练场地等Mike来练歌,忽然有人突发奇想带上枪去屋顶射鸽子。他们并没有意识到他们所射杀的是私人所有的名贵比赛用信鸽。警察冒了出来,说接到报警有一群流氓在屋顶用枪对准火车。那时正是爱尔兰共和军恐怖活动猖獗的时期,所以此举非同小可。Paul和Topper于是被囚禁了起来,而Bernie似乎认为这对他们有好处。这引起了广泛的反感,成员们和Bernie的关系从此恶化了。Mike和Bernie之间更是常常针锋相对。 乐队面临解散或是更换经理人的困境,此时Bernie接受了媒体采访,他表示,“The Clash擅长于表达青少年的想法,但他们却不这样做。我苦心经营,却不料得此结果。Joe太懦弱,Mick是个自大狂,Paul太孩子气,而Topper却是个乡巴佬。现在他们想蹬了我,是唱片公司幕后操纵的,他们受了贿。”
在首次美国巡演后,乐队开始为下一张专辑寻找素材。在Bernie离开后,大家重新齐心工作。Mick的乡村曲风,Paul的雷鬼,Topper的迪斯科都完美地融合在了一起。 乐队的下张专辑请到了一手造就The Who乐队的大牌制作人Gny Stevens,他工作极其投入,要求也很严格。但到了录音后期,他由于沉溺于酒精而常常误事,这令此次合作未能善始善终。但Guy的确令《London Calling》专辑到达了新的高度。紧接着,乐队的第二次美国巡演大获成功,在42天时间内横扫美利坚。
自从《Combat Rock》(战斗摇滚)专辑后,Paul Joe和Mick的关系急剧恶化。而乐队内部的人事变动也十分频繁:由4人变为5人,吉他手一直进进出出。Bernie也被请回来重任经理人。The Clash的内部愈来愈动荡了。在巡演时,Paul说:“我不和Mick说话,我们的合作毫无乐趣。我和Joe谈起过此事,我们是成年人,没有必要再忍受Mick的独断专行、喜怒无常了。在排练时,Joe直截了当地说,‘我们想让你离队。’Mick简直不能相信。而我支持Joe的意见。当时,Mick一定十分难过。” 事实上,Mick的离队是一把双刃剑。他一走,The Clash也就不复成为一个完整的乐队了。
Joe和Paul又使The Clash继续维持了两年。新召进了吉他手Vince White和Nick Sheppard。在第6张专辑,也就是由Bernie制作的《Cut The Crap》(别胡扯)后,The Clash于1985年宣告解散了,因为Joe和Bernie在音乐上的分歧也大到了无可挽救的地步。
进入90年代,人们对The Clash怀念有增无减。外界盛传他们将在1996年复合,但Paul、Joe和Mick都否认了这种可能。毕竟,现在大家各自都有了自己的一片天地:Paul成了全职的画家;Mick仍唱歌,并兼制作人;Joe成立了新组合The Mescaleros。唯一的安慰是,The Clash最近又发行了一张现场专辑《From Here To Eternity》(从现在到永远),以志纪念。有乐评说,有两种乐队:浪漫派和经典派。The Clash属于浪漫派,他们的着装、言谈都与众不同,他们的一切都是混乱的、无计划的。
歌曲:风の记忆 歌手:熊木杏里
歌词:
青い地球が 私の胸に
aoi chikyuu ga watashi no mune ni
夜に浮かぶ 満月をくれた
yoru ni uka bu mangetsu wokureta
大地の花が 私の胸に
daichi no hana ga watashi no mune ni
沈まない 太阳をくれた
shizuma nai taiyou wokureta
人と出会う横には いつもある
nin to deau yoko niwa itsumoaru
いつか别れに変わる 夕凪が
itsuka wakareni kawa ru yuu nagi ga
风をくぐって 海を越えたら
kaze wokugutte umi wo koe tara
君が 宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
ひとかけらの梦は
hitokakerano yume wa
群れを帯びてる 鱼のように
mure wo obi teru sakana noyouni
よこぎってゆく季节
yokogitteyuku ki setu
君と叶える奇迹
kimi to kanae ru ki seki
明日の上を 鸟たちが飞ぶ
ashita no ue wo tori tachiga to bu
夜明けまでに 间に合うように
yoake madeni aida ni au youni
船の汽笛は はじまりの音
fune no kiteki wa hajimarino oto
见えない矢印を 浮かべて
mi enai yajirushi wo uka bete
君と过ごした 短い记忆が
kimi to sugoshita mijikai kioku ga
いつか长く伸びて 迎えにくる
itsuka naga ku nobi te mukae nikuru
风を頼りに 目を闭じたとき
kaze wo tayori ni me wo i jitatoki
君が宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
梦を饰りながら
yume wo kaza rinagara
珊瑚のように 波にゆられて
sango noyouni nami niyurarete
気がついてゆく 季节
kiga tsuiteyuku ki setu
ひと続きの この旅
hito tsuduki no kono tabi
熊木杏里-风の记忆
作词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
蔚蓝的地球把夜晚隐现的满月悬在我的心中
地的花朵将永不落山的太阳挂在我的心中
与人的邂逅总是伴随着不知何时就会到来的分别
如同傍晚平静的海面
等我穿过风,渡过海
你却化身为那神秘的金银岛
小小的梦想
自己能像鱼群中的小鱼那样
在那迁徙的季节
与你一起创造奇迹
仿佛为了追赶黎明似的
鸟儿们在明天的天空中飞翔
船上汽笛发出启航的鸣叫
仿佛在无形中指引着方向
与你一同度过的短暂记忆
不知在何时延展开来
迎向我
就像那点缀梦想的珊瑚那样
在波涛中摇摆
在这缓慢体会的季节里
继续着这样的旅程
风の记忆 歌词(日文+平假名+中文+罗马字)2011年03月04日 星期五 01:59 PM风の记忆
演唱:熊木杏里
作曲:熊木杏里
作词:熊木杏里
歌词整理:冰镇的红糖水
原歌词/(平假名+中文+罗马字)注释歌词
原歌词
青い地球が 私の胸に
夜に浮かぶ 満月をくれた
大地の花が 私の胸に
沈まない 太阳をくれた
人と出会う横には いつもある
いつか别れに変わる 夕凪が
风をくぐって 海を越えたら
君が 宝岛になる
ひとかけらの梦は
群れを帯びてる 鱼のように
よこぎってゆく季节
君と叶える奇迹
明日の上を 鸟たちが飞ぶ
夜明けまでに 间に合うように
船の汽笛は はじまりの音
见えない矢印を 浮かべて
君と过ごした 短い记忆が
いつか长く伸びて 迎えにくる
风を頼りに 目を闭じたとき
君が宝岛になる
梦を饰りながら
珊瑚のように 波にゆられて
気がついてゆく 季节
ひと続きの この旅
-------------------------------------------------------------------------------------
平假名+中文翻译+罗马字对照歌词
青(あお)い地球(ちきゅう)が
aoi chikyuu ga
私(わたし)の胸(むね)に
watashi no mune ni
夜(よる)に浮(う)かぶ 満月(まんげつ)をくれた
yoru ni uka bu mangetsu wokureta
蔚蓝的地球把夜晚隐现的满月悬在我的心中。
大地(だいち)の花(はな)が 私の胸に
daichi no hana ga watashi no mune ni
沈(しず)まない 太阳(たいよう)をくれた
shizuma nai taiyou wokureta
大地的花朵将永不落山的太阳挂在我的心中。
人(ひと)と出会(であ)う横(よこ)には
nin to deau yoko niwa
いつもある
itsumoaru
いつか别(わか)れに変(か)わる 夕凪(ゆうなぎ)が
itsuka wakareni kawa ru yuu nagi ga
与人的邂逅总是伴随着不知何时就会到来的分别,如同傍晚平静的海面(不知何时就会消逝)
风(かぜ)をくぐって
kaze wokugutte
海(うみ)を越(こ)えたら
umi wo koe tara
君(きみ)が 宝岛(たからじま)になる
kimi ga takarajima ninaru
等我穿过风渡过海,你却化身为(那神秘的)金银岛
ひとかけらの梦(ゆめ)は
hitokakerano yume wa
群(む)れを帯(お)びてる
mure wo obi teru
鱼(さかな)のように
sakana noyouni
よこぎってゆく季节(きせつ)
yokogitteyuku ki setu
君と叶(かな)える奇迹(きせき)
kimi to kanae ru ki seki
(我有一个)小小的梦想 (希望)自己能像鱼群中的(一尾小)鱼那样 在那迁徙的季节 与你一起创造奇迹
明日(あした)の上(うえ)を
ashita no ue wo
鸟(とり)たちが飞(と)ぶ
tori tachiga to bu
夜明(よあ)けまでに
yoake madeni aida ni au youni
间(ま)に合(あ)うように
仿佛为了追赶黎明似的 鸟儿们在明天的天空中飞翔
船(ふね)の汽笛(きてき)は
fune no kiteki wa
はじまりの音(おと)
hajimarino oto
见(み)えない矢印(やじるし)を 浮(う)かべて
mi enai yajirushi wo uka bete
船上汽笛发出启航的鸣叫 仿佛在无形中指引着方向
君と过(す)ごした 短(みじか)い记忆(きおく)が
kimi to sugoshita mijikai kioku ga
いつか长(なが)く(の)伸びて 迎(むか)えにくる
itsuka naga ku nobi te mukae nikuru
与你一同度过的短暂记忆 不知在何时延展开来 迎向我
风を頼(たよ)りに
kaze wo tayori ni
目(め)を(と)闭じたとき
me wo i jitatoki
君が宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
(当我)凭着风 闭上眼睛时 你就是我寻觅的金银岛
梦を饰(かざ)りながら
yume wo kaza rinagara
珊瑚(サンゴ)のように 波(なみ)にゆられて
sango noyouni nami niyurarete
就像那点缀梦想的珊瑚那样 在波涛中摇摆
気(き)がついてゆく 季节(きせつ)
kiga tsuiteyuku ki setsu
ひと続(つづ)きの この旅(たび)
hito tsuduki no kono tabi
(我)在这缓慢体会的季节里 继续着这样的旅程
歌词整理:冰镇的红糖水
风の记忆
青い地球が 私の胸に
aoi chikyuu ga watashi no mune ni
蓝色的地球在我的心里
夜に浮かぶ 満月をくれた
yoru ni uka bu mangetsu wokureta
捧起了夜空中的满月
大地の花が 私の胸に
daichi no hana ga watashi no mune ni
大地的鲜花在我的心里
沈まない 太阳をくれた
shizuma nai taiyou wokureta
升起了不落的太阳
人と出会う横には いつもある
nin to deau yoko niha itsumoaru
与人邂逅,总会伴随
いつか别れに変わる 夕凪が
itsuka wakare ni kawa ru yuu nagi ga
分别的海上晚风
风をくぐって 海を越えたら
kaze wokugutte umi wo koe tara
乘着风越过海洋
君が 宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
你成了我追逐的宝岛
ひとかけらの梦は
hitokakerano yume ha
小小的梦想
群れを帯びてる 鱼のように
mure wo obi teru sakana noyouni
就像成群鱼儿
よこぎってゆく季节
yokogitteyuku kisetsu
横穿过整个季节
君と叶える奇迹
kimi to kanae ru kiseki
与你共创奇迹
明日の上を 鸟たちが飞ぶ
ashita no ue wo tori tachiga tobu
飞鸟在朝霞中飞过
夜明けまでに 间に合うように
yoake madeni maniau youni
在黎明到来之前行动
船の汽笛は はじまりの音
fune no kiteki ha hajimarino oto
汽船开启的鸣笛声 也象要追逐黎明的脚步
见えない矢印を 浮かべて
mie nai yajirushi wo uka bête
荡漾着漂向周围
君と过ごした 短い记忆が
kimi to sugo shita mijikai kioku ga
和你一起有过的短暂记忆
いつか长く伸びて 迎えにくる
itsuka nagaku nobi te mukae nikuru
不知何时冲破记忆的闸门涌上前来
风を頼りに 目を闭じたとき
kaze wo tayori ni me wo toji tatoki
在微风中,闭上眼睛
君が宝岛になる
kimi ga takarajima ninaru
你成了我追寻的宝岛
梦を饰りながら
yume wo kazari nagara
点缀着梦想
珊瑚のように 波にゆられて
sango noyouni nami niyurarete
象随波飘摇的珊瑚
気がついてゆく 季节
kiga tsuiteyuku kisetsu
在不断感受的季节里
ひと続きの この旅
hito tsuduki no kono tabi
继续明天的旅程
二人が初めて出会った时は
まだお互いにそれぞれ恋人がいたよね
そのときそのまま 二人别々の道を
歩いてたら こんなに泣いてばかりじゃなかったのに
神様どうしてあの时止めてくれなかったの
好きで好きでたまらない
この想いどうしよう
涙の数だけ 君に恋をした
切なくて 悲しくて
时间だけ 通りすぎて
涙を堪えて 君と恋をした
ねぇ どうして 君の事
いつまでも 好きなんだろう
how could u be so lovely
忘れらんない 君想わずに…いられない
and i'm so so so
and i'm so lonely
ねぇ どうして好きなんだろう
love キミに i fell in love
きっと全部がもう最初から 决まってた
出会いの瞬间に 别れの瞬间
そして 缲り返す运命の再开
いつだって唐突 で予告もなく
まるでドラマみたく甘く切なく
过ごすdayz だけど本当言うと迷ってばかりで苦しくて
初めて君に会って 初めて気付いたこれが恋だって
だけどこの恋はcrossing love
それぞれ 别々の恋がもう既に存在
上手くいくはずない
なのにU&I 引き寄せられちゃう for a long time
どんな求めあったって いつか someday gotta say good bye
涙の数だけ 君に恋をした
切なくて 悲しくて
时间だけ 通りすぎて
涙をこらえて 君と恋をした
ねぇ どうして 君の事
いつまでも 好きなんだろう
ねぇどうして神様
こんな苦しい想いするなら
いっそ 最初から引き合わせないで 二人のこと
あと少しでも早く出会ってたら
きっと何かが少し 変わってたはず
もう ずっと ずっと and i cant stop thinkin' all about u
雨が降って 洗い流して欲しい
过ごした 一分一秒 everything
时间が経っても君のことで头も胸の中も一杯で
だけどね 无理して ばかして 騒いで
一生悬命に忘れたくてもcant forget
キミのname キミのメール
キミの全部を i cant erase
涙の数だけ 君に恋をした
切なくて 悲しくて
时间だけ 通りすぎて
涙をこらえて 君と恋をした
ねぇ どうして 君の事
いつまでも 好きなんだろう
ねぇ どうして 好きなんだろう
中文歌词:
记得我们当初刚刚相识之时
彼此身边都各有爱人甜蜜拖手相伴左右
如果那个时候我们 就那样分道扬镳
各奔东西后 就不会像这样终日以泪洗面在痛苦中过活
神啊为何你当初没有让飞驰的时间停下脚步
无法抑制心中爱情的悸动
该如何面对这份感情
流过多少泪 就有多么爱你
万般愁绪 讲与谁听
只有时间 一味地流逝
强忍住眼泪 与你坠入爱河
到底 是为什么 能一直
让我能如此 痴狂地爱着你呢
how could u be so lovely
做不到忘记你 我亦做不到…停止去想你
and i'm so so so
and i'm so lonely
到底 为什么我会如此地爱你呢
love 我对你 i fell in love
这一切一定是从最初就已经 命中注定好
从我们邂逅之时 到分别之刻
还有这 往返复始命运的再降
总是突如其来的 而且毫无预兆
简直像电视剧一样充满酸甜苦乐
度过的dayz 可是说真的每一天都充满迷茫感到非常难过
第一次见到你那天 第一次意识到对你的爱意那一天
只可惜这份爱是crossing love
我们身边 都已经有了各自的恋人在
肯定无法顺利继续的
可我们U&I 后来还是走到了一起 for a long time
可无论彼此再怎么相爱 终有天 someday gotta say good bye
流过多少泪 就有多么爱你
万般愁绪 讲与谁听
只有时间 一味地流逝
强忍眼中泪水 与你坠入爱河
到底 是为什么 能一直
让我能如此 痴狂地爱着你呢
神啊求求你告诉我
如果一定要让我们这么痛苦
还不如 一开始就不要导演这一出戏 让我们相爱
如果我们的邂逅能再早那么一点
那么现在这种状况 一定会改变一些
真的 我一直 这么想 and i cant stop thinkin' all about u
想让这场雨 将这一切冲刷干净
共度过的 一分一秒 everything
无论经过多久我的脑海里心里依然想的全都是你
我也知道 强迫也好 装傻也好 故意去
努力尝试去忘记你其实也cant forget
你的一切一切 i cant erase
流过多少泪 就有多么爱你
万般愁绪 讲与谁听
只有时间 一味地流逝
强忍眼中泪水 与你坠入爱河
到底 是为什么 能一直
让我能如此 痴狂地爱着你呢
到底 为何我会 如此地爱着你呢
罗马歌词:
fu ta ri ga ha ji me te de a ta to ki wa
ma da o ta ga i ni so re zo re ko i bi to ga i ta yo ne
so no to ki so no ma ma fu ta ri be tsu be tsu no mi chi wo
a ru i te ta ra ko en na ni na i te ba ka ri ja na ka ta no ni
ka mi sa ma do u shi te a no to ki to me te ku re na ka ta no
su ki de su ki de ta ma ra na i
ko no o mo i do u shi yo u
na mi da no ka zu da ke ki mi ni ko i wo shi ta
se tsu na ku te ka na shi ku te
ji ka en da ke to ri su gi te
na mi da wo ko ra e te ki mi to ko i wo shi ta
ne e do u shi te ki mi no ko to
i tsu ma de mo su ki na en da ro u
How could u be so lovely
wa su re ra en na i ki mi o mo wa zu ni I ra re na i
And I'm so so so
And I'm so lonely
Ne e do u shi te su ki na en da ro u
Love ki mi ni i fell in love
Ki to ze en bu ga mo u sa i xyo ka ra ki ma te ta
De a i no xyu ka en ni wa ka re no xyu ka en
So shi te ku ri ka e su u en me i no sa i ka i
I tsu da te to u to tsu de yo ko ku mo na ku
Ma ru de DORAMA mi ta ku a ma ku se tsu na ku
Su go su dayz da ke do ho en to u i u to ma yo te ba ka ri de ku ru shi ku te
Ha ji me te ki mi ni a te ha ji me te ki zu i ta ko re ga ko i da te
Da ke do ko no ko i wa crossing love
So re zo re be tsu be tsu no ko i ga mo u su de ni so en za i
U ma ku i ku ha zu na i
Na no ni U & I hi ki yo se ra re jya u for a long time
Do en na mo to me a ta te i tsu ka someday go ta say good bye
Na mi da no ka zu da ke ki mi ni ko i wo shi ta
Se tsu na ku te ka na shi ku te
Ji ka en da ke to ri su gi te
Na mi da wo ko ra e te ki mi to ko i wo shi ta
Ne e do u shi te ki mi no ko to
I tsu ma de mo su ki na en da ro u
Ne e do u shi te ka mi sa ma
Ko en na ku ru shi i o mo i su ru na ra
I xyo sa i xyo ka ra hi ki a wa se na i de fu ta ri no ko to
A to su ko shi de mo ha ya ku de a te ta ra
Ki to na ni ka ga su ko shi ka wa te ta ha zu
Mo u zu to zu to and I can't stop thinking all about you
A me ga fu te a ra i na ga shi te ho shi i
Su go shi ta i pun i chi byo everything
Ji ka en ga ta te mo ki mi no ko to de a ta ma mo mu ne no na ka mo i pa i de
Da ke do ne mu ri shi te ba ka shi te sa wa i de
I xyo ke en me i ni wa su re ta ku te mo can't forget
Ki mi no name ki mi no MEERU
Ki mi no ze en bu wo I cant erase
Na mi da no ka zu da ke ki mi ni ko i wo shi ta
Se tsu na ku te ka na shi ku te
Ji ka en da ke to ri su gi te
Na mi da wo ko ra e te ki mi to ko i wo shi ta
Ne e do u shi te ki mi no ko to
I tsu ma de mo su ki na en da ro u
Ne e do u shi te su ki na en da ro u
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)