sexy zone的歌应该很对你胃口,刚出道一两年,平均年龄也在16岁以下,他们的歌还比较少,比较推荐同名出道曲sexy zone,knock! knock!你去百度下他们的歌,不多,有时间可以都听听,都很萌和阳光。
hey say jump的早期歌曲也这种风格,现在出道6年了,平均年龄也有21了,不过早期的都很可爱,出道曲还有dreams come true,瞳孔之片,your eyes,建议听一下他们的第一张专辑jump no1还有hey say jump的前身的一支hey say 7的hey say,超有活力超震撼,那会儿还不算出道,已经很有小大人的样子,甚至有点不把前辈放在眼里,一度引起话题。
童声不知道你喜欢不喜欢,芦田爱菜和铃木福合唱的まるまる もりもり不知道迷翻了多少观众,更是在日本公信榜的前十呆了16周有余,一般歌手的歌能呆4周都偷笑了。
还有一个和前面第一二个一样同属于杰尼斯事务所的限定组合好像叫做白雪公主什么的,leader是松本慎太郎,他们整体都非常小,超萌~
除此之外可以听下已经出出道很多年的同时j家的组合的早期作品,岚的同名出道曲arashi,Kinkikids的玻璃少年,这些都是直到现在度广为传唱的经典歌曲,j家的组合出道都很小,基本都是16岁最大也不会超过23、4岁,所以早期的歌都比较对你胃口吧应该。
歌名:碧い瞳のエリス
歌手:玉置浩二
作词:松井五郎
作曲:玉置浩二
なくした梦は碧い海の色
遗失的梦想是碧海的蔚蓝
あなたにそっとうちあけたい
我想将心底的话尽数坦白于你
ひとりきりを忘れるように
只为忘却这份孤寂的感觉
どんなに悲しいことも
不论经历怎样的悲伤
わたしに伝えて
都可以向我倾诉
あなたの瞳のエリス
你眼中的爱丽丝
みつめかえして
我再次凝视
泣きたい夜にひらく
泫然欲泣的夜晚打开
古い宝石箱
陈旧宝石箱的
少女でいれば叱られない
若是那位少女请不要斥责她
恋のために髪を切る日は
为了爱恋剪去长发那天
涙はこぶその风が
将泪水拭去的风儿
教えてくれるよ
让我明白了
あなたに逢うためだけに
只为和你辗转邂逅
生まれてきたと
我才诞生于世
はじめて聴いた声が
明明是初次听到的声音
なつかしい
却令人无比怀念
想い出よりもあたたかくて
与回忆相比更能温暖我心
ふたりきりで眠れるように
只愿两人可以相拥而眠
みつめてかなえる愿い
始终凝视着得以实现的心愿
言叶はなくても
即便无需任何语言
あなたに逢うためだけに
只因和你辗转邂逅
やさしくなれる
才能变得温柔
どんなに悲しいことも
不论经历怎样的悲伤
わたしに伝えて
都可以向我倾诉
あなたの瞳のエリス
你眼中的爱丽丝
みつめかえして
我再次凝视
您好!以下是我查找资料后得到的结果,希望对您有帮助!
风的记忆——
蓝色的地球在我的心里
捧起了夜空中的满月
大地的鲜花在我的心里
升起了不落的太阳
与人邂逅
总会伴随分别的海上晚风
乘着风越过海洋
你成了我追逐的宝岛
小小的梦想就像成群鱼儿
横穿过整个季节
期待与你共创奇迹
飞鸟在朝霞中飞过
汽船开启的鸣笛声
也象要追逐黎明的脚步
荡漾着漂向周围
和你一起有过的短暂记忆
不知何时
冲破记忆的闸门涌上前来
在微风中闭上眼睛
你成了我追寻的宝岛
点缀着梦想
象随波飘摇的珊瑚
在不断感受的季节里
继续明天的旅程
留在我身边——
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以baby 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
んなことよりお 前の方は元気か 『最让我牵挂的你 现在还好吗』
ちゃんと饭食ってるか 『有好好地吃饭么』
ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』
また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』
GIRL(青山テルマ):
过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』
近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』
だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』
忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』
あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』
だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』
思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home 『所以BABY 只请你 hurry back home』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
[02:2527]どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』
伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』
君は行っちまった 『你就已经离去』
今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』
GIRL(青山テルマ):
アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』
今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』
BOY:君のぬくもり 『你的温度』)
And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』
携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』
BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧』)
あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』
Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』
どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』
You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 所以』
心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』
どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』
変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』
言いたい事わかるでしょ 『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』
ここにいるけれど 『一直在此守候』
探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』
Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』
思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』
GIRL(青山テルマ):
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』
心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』
思い続けているよ 『我的思念还在延续』
いくら时流れて行こうと 『不管时间如何地流逝』
I'm by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』
So どんなに离れていようと 『所以 怎么就要打算离开』 ]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论何时』
一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home『所以BABY 只请你 hurry back home』
多谢——
谁もが気づかぬうちに 何かを失っている
无论是谁,都会在不经意间失去了什么
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して
就在不经意间,你悄然离去,只空留下一段回忆
せわしい时の中 言叶を失った人形达のように
焦急慌忙之间,我不知道应该如何开口, 就像一个不会说话的木偶
街角に溢れたノラネコのように
就像是街角游荡的野猫
声にならない叫びが闻こえてくる
听到的都是不能辨认的声音
もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想告诉一句话——多谢、多谢
时には伤つけあっても あなたを感じていたい
即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在
思いではせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
即使只有用回忆来安慰自己,一直你都在这里
もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想告诉一句话——多谢、多谢
もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你
たった一言伝えたい
我只想告诉一句话
もしも、もう一度あなたに会えるなら
如果,能够再一次见到你
たった一言伝えたい ありがとう ありがとう
我只想告诉一句话——多谢、多谢
时には伤つけあっても あなたを感じていたい
即使被时间所伤害,我也希望能够感觉到你的存在
『罗马拼音版』
daremo ga kidukanu uchi ni
nanika wo ushinatte iru
futo kidukeba anata wa inai
omoide dake wo nokoshite
sewashii toki no naka
kotoba wo ushinatta ningyou tachi no you ni
machikado ni afureta nora neko no you ni
koe ni nara nai sakebi ga kikoete kuru
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
arigato arigatou
toki ni wa kizutsuke atte mo
anata wo kanjite itai
omoide wa semete mono nagusame
itsumademo anata wa koko ni iru
noshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
arigato arigatou
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai
moshimo mou ichido anata ni aeru nara
tatta hitokoto tsutae tai Arigato arigatou
toki ni wa kizutsuke atte mo
anata wo kanjite itai
海豚湾恋人——『不知道您要找的歌是不是“白雪”』
溢れる泪から生まれる雪の结晶
次から次へと生まれて消えてゆく
一瞬の辉きに赌けた人生
もう言い残すこと坚く口闭ざした
沉默の中で押し寄せる感情が冻リつうてく
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
伤つきやすかった
静かに忍び寄る终わリの时にづかず
无邪にはしゃいだ时はだた过ぎてく
小さな吐息が白い迹を残して
闭ざされた世界に立ちすくみ
冷えきったその手は
もうどんなぬくもリも感じないと
冻リついてく
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
生まれたことの意味も知らずに
消えてゆく存在に谁もづかず
他人の笑いに押しつぶされて
孤と手を结んだあの子は最期 笑ってた
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
降リ积もる雪たちは
あなたの生きた证さえ残さす白いしてゆく
白い污れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い污れを知らない雪たからこそ
远く闻こえるあの子の 白い雪の足迹
中文翻译
晶莹的白雪来自夺框而出的泪
一个接著一个的涌现又消失
为了一刹间的光辉而赌上全部的人生
紧闭的双唇什麼话都没有说
沉默之中泉涌的感觉攸地冻结
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
寂静之中没有发觉结局已俏俏接近
纯真的心情这样经过
轻轻的叹息只留下白色的痕迹
在被封闭的世界中呆立不动
冻僵的手呀
无法再感受到温暖
冻结了
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
不知道为何而生的意义
没有人发觉存在时就消失了
充满了陌生人的感觉
临死时被孤独缠绕著的人呀也笑了
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
厚厚的白色的积雪
能证明你曾来过这世界
厚厚的白色的积雪
能证明你曾来过这世界
什麼都不知道的白雪
短暂停留又不消失
什麼都不知道的白雪
很容易受伤
Kokia……白雪(拼音版歌词)
Af lalu la mi da ka ra u ma re ru yu ki no ke t shou
t su gi ka ra t su gi he to u ma re te wa kie te yu ku
it shoon no ka ga ya ki ni ka ke ta jin sei
mou ii no ko su ko to wa nai to ka ta ku ku chi wo to za shi ta
chi nm oku no na ka de o shi yo se ru kan jou ga koo rit su ki te ku
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ha ka na ku ki e te it ta
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ki zu t su ki ya su ka tta
shi zu ka ni shi no bi yo ru owa ri no to kini ki zu ka zu
mu ja ki ni ha shai da to ki wa ta da su gi te ku
chi isa na toi ki ga shi roi ato wo no ko shi te
to za sa re ta se kai ni ta chit su ku mi
hie ki tta so no te wa
mou don na nu ku mo ri mo kan jina ito
koo ri tsui te ku
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ha ka na ku kie teit ta
shi ro ku ke ga re wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
ki zut su ki ya su kat ta
uma re ta ko to no imi mo shi ra zun i
kie te yu ku son zai ni da re mo ki zu ka zu
hi to no wa rai ni o shi tsu bu sa re te
ko to ku to te wo mu shun da a no ko wa sai go ni wa ra tte ta
shi ro ku ke gar e wo shi ra nai yu ki da ka ra ko so
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
tooku kikoeru anokono koe shiroiyuki no ashiato
泪的物语——
How did I fall in love with you (我怎么样才能和你相恋)
What can I do to make you smile(我怎么样才能使你微笑)
I'm always here if you're thinking of
The story of the tears from your eyes(如果你在想你从你眼里流出来的泪的故事,我就在这里)
もしもい事がひとつかなうなら 如果愿望只有一个的话,
幸せくれた君にもう一度会いたい 那就是想再一次见到给了我幸福的你
Can't you hear the voices of my heart(你能够听到我的心跳吗)
I was staying here just want to see your happiness(我等在这里就是要看到你幸福)
思い出も秘密も心にしまうよ 回忆也是,秘密也是,都放在心里,
いつの日にか君とまた巡り逢いたい 想在某一天能再与你相见
Can't you hear the voices of my heart(你能够听到我的心跳吗)
I was staying here just want to see your happiness(我等在这里就是要看到你幸福)
思い出も秘密も心にしまうよ 回忆也是,秘密也是,都放在心里,
いつの日にか君とまた巡り逢いたい 想在某一天能再与你相见
How did I fall in love with you
What can I do to make you smile
I'm always here if you're thinking of
The story of the tears from your eyes
もしもい事がひとつかなうなら
幸せくれた君にもう一度会いたい
Can't you hear the voices of my heart
I was staying here just wanna see your happiness
思い出も秘密も心にしまうよ
いつの日にか君とまた巡り逢いたい
Can't you hear the voices of my heart
I was staying here just wanna see your happiness
思い出も秘密も心にしまうよ
いつの日にか君とまた巡り逢いたい
我怎么爱上了您? 我可以做什么让您微笑? 如果您认为,我这里总是 泪花的故事从您的眼睛
如果它是,并且事为一服务 幸福已经一Watarai它在给是的您,
您不能听见我的心脏声音? 我呆在这里想要看您的幸福
您在心脏投入了记忆和秘密 在某一天和它去围绕您和希望见面
您不能听见我的心脏声音? 我呆在这里想要看您的幸福
您在心脏投入了记忆和秘密 在某一天和它去围绕您和希望见面
去见你——
你此刻推开了窗子
走向崭新的一天
有一天它将化为道路
而我俩终将重逢
明天的太阳
昨日的星辰
围绕着我们的季节
超越时空
相隔的事物
到底在哪里呢
跨跃而去吧
你所架起的
那座光明的彩虹之桥
无论是开心片刻
或是伤心时分
都一起越过吧
化作一道风吹过森林
变成一阵雨 顺流而下
为了让我俩
在天空下
可以变得自由
就像是
此刻飘落在手心上的
小小的种子一般
培养它长大
让它有朝一日
伸展开绿色的枝芽
将来有一天它将会成为
我俩重逢的路标
带着一束
开在心中的花朵
我俩终将会重逢
我会去见你的
『对照及罗马拼音』
あなたは今、窓を开けて
anata wa ima mado wo akete
新しい日を歩いてゆく
atarashii hi wo aruiteyuku
それは何时か道となって
sorewa itsuka michito natte
私たちは出会う
watashi tachi wa deau
明日の太阳、昨日の星
asuno taiyou kinou no hoshi
私たちをめぐる季节
watashi tachi wo meguru kisetsu
时を越えて、隔てるもの
tokiwo koete hedateru mono
それはどこにあるの?
sorewa dokoni aruno
渡って行こう!あなたのかけた
watatte yokou anatano kaketa
明るい虹の桥を
akarui nijino hashiwo
嬉しいときも、悲しいときも
ureshii tokimo kanashii tokimo
一绪に越えて
isshoni koete
风になって、森をかけて
kazeni natte moriwo kakete
雨になって、川を下り
ameni natte kawawo kudari
私たちは空の下で
watashi tachi wa sorano shitade
自由になるために
jiyuuni naru tameni
今、手のひらに、舞い降りてきた
ima tenohirani maioritekita
小さな种のように
chiisana taneno youni
育てて行こう!何时か绿の枝を広げって
sodatete yukou itsuka midorino edawo hirogette
それは何时か
sorewa itsuka
私たちが出会う道しるべになる
watashi tachiga deau michi shirubeni naru
心に咲く花束持って
kokoroni saku hanataba motte
私たちは出会う
watashi tachi wa deau
あなたに会いに行こう
anatani aini yukou
梦的点滴——
『罗马拼音』
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Koi ni ochite yuku
坠入情网…
Deai wa kantan, ima doushite setsunai
相识容易 但为何现在如此难过
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分离离下 人们追逐爱情
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚 多少次泪眼盈眶
Senaka awaseno futari hanareru Yorisou
情感疏离的两人是分开 还是在一起
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂荡在这星球上 你我相遇
Anata to watashi ga meguriau
当指尖感觉到爱的存在 封闭的心就此打开
Yubisaki ni ai wo kanjitara
像巨浪 像深海
Kokoro hodokete yuku
似阵风 想要紧紧拥抱你
Ooki na nami no you ni hukai umi mitai ni
在被爱中 我渐渐有了自已
Huki nukeru kaze no you ni anata wo tsutsumitai
紧紧地拥抱融化了冰冻的心
Ai sareru tabi ni watashi ni natte yuku no
决定不再见时 心中是否会隐隐作痛
Kooritsuita kokoro dakishime tokashite
在掌心凝视爱情 可以变的更自由
Nidoto awanai to kimeta toki
Kono mune wa itamu no deshou ka
Te no hira de ai wo mitsumetara
Motto jiyuu ni nareru
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara kitto sore wa
如果出现了什么 那一定是…
Akai hanabira mai ochiteku
红红的花瓣翩翩的飘落
Aoi ha no ame no shizukutachi
绿叶上的雨滴
Anata wo aishita yume no akashi
曾爱过你的梦的证明
Asahi ni kiete yuku
在朝阳上消失殆尽
Ai yori mo koi yori mo hayaku
与你相识的命运捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比爱情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改变了我的一切
Futari ochite yuku
坠入情网…
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要传达无限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什么都无所谓
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
这份爱是我的一切 在这瞬间
Umaretara sore wa
那是…
雪之花——
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去
Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一怀念她与我心中的小小的记忆
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边
由于输入字数不够,把以下歌的网址给您
雪之华『不确定是雪之花/华,都查阅了』
http://tiebabaiducom/fkz=85678618
樱花雨
http://www5t5tcn/Word/153533Html
最后,祝您及家人元旦快乐!
鸟儿们展翅飞翔 向着高空
我们也会有一天能那样飞翔吧
回家时也只说句“再见”就分别
也没有约定明天再见面
吹着绿色的风的山丘 笑容对着夕阳
轻轻抱着容易破碎的温柔
一定有生存的理由
即使有理由
但现在在同一个季节中和你一起活着
一直玩投接球游戏的河原操场
曾经买的那个手套现在在哪里
拾起石子向对岸投去
尽管你什么都没说但我却明白
为一些小事就动摇叹气
即使是不可靠的眼睛也能看见光芒
我是谁
你是谁都没有关系
现在在同一片天空下和你一起活着
回家时也只说句“再见”就分别
也没有约定明天再见面
吹着绿色的风的山丘 笑容对着夕阳
轻轻抱着容易破碎的温柔
一定有生存的理由
即使有理由
但现在在同一个季节中和你一起活着
是日本组合ラムジ作词作曲并演唱的一首日文歌曲《PLANET》,完整歌词:
どうやってこうやって
do u ya tte ko u ya tte
要怎么做?就这么做
またほら君(きみ)と话(はな)そうか?
ma ta ho ra ki mi to ha na so u ka
嗯 现在还能和你说话吧?
あれだってこれだって
a re da tte ko re da tte
那样也好,这样也好
今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
i ma su gu ki zu i te ku re
真希望现在你能快点觉察到我
仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
bo ku wa ki mi no pu ra ne tto ma wa ri tsu zu ke te
我是一颗不停地围绕你转动的行星
いつも君(きみ)のそばで黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど
i tsu mo ki mi no so ba de ho ku ro ka zo e te ta ke re do
我本会一直在你的身边,即使只是细数你的小缺点
サヨナラなんてないよ
sa yo na ra na n te na i yo
没有再见
今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ
kyo u ka ra mi chi wo ha zu re n da
今天我要开始偏离你的轨道
最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ
sa i go ma de mi o ku tte yo
目送我吧,直到最后
永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ
e i e n ni ha na re te ku n da
因为我将要永远与你分离
ラムジ的团队简介:
ラムジ该团队于2004年结成,2013年解散。9年间ラムジ这个乐队唱尽分分合合,却最终如同两人草草的邂逅,草草地结束了一起合作的艺术生涯。时至今日,ラムジ发行了五张单曲、两张迷你专辑和两张正式专辑。两人的合作产生了不少的优秀作品和流行金曲。
爱你步步惊心 - 胡夏
词:桐华
曲:陈禹
我知道 不是所有开始
都会有 美丽的结局
我知道 不是所有努力
都可以 化作幸福
我知道 不是所有爱情
都会成为 天长地久
我知道 不是所有拥抱
都能安慰 安慰黑夜的孤独
依旧期待一次 浪漫邂逅
让你我穿过人海相遇
不后悔用尽一生的微笑
换取刹那的 拥有
我知道 不是所有爱情
都会成为 天长地久
我知道 不是所有拥抱
都能安慰 安慰黑夜的孤独
依旧期待一次 浪漫邂逅
让你我穿过人海相遇
不后悔用尽一生的微笑
换取刹那的 拥有
依旧期待一次 浪漫邂逅
让你我穿过人海相遇
不后悔用尽一生的微笑
换取刹那的 拥有
符合“日语歌名!日文歌 女生唱的 大概是和月亮有关的歌名 轻快的”歌曲是
《月が泣いてる》 (月亮在哭泣)。
歌曲信息
歌名:《月が泣いてる》 (月亮在哭泣)
专辑:《恋恋风歌 (CCCD)》
发行时间:2006-07-05
作词::つじあやの
作曲:つじあやの
歌手:つじあやの(过亚弥乃)
歌词
そしていつも仆は君を
我总是
想い想い続けているの
不断的想你
爱してます 大好きです
爱你,喜欢你
ずっとずっとそばにいるから
我要永远待在你身边
さようなら言わないで
今天不要讲
また明日会える
明天能相见
悲しみは密やかに
悲伤悄悄地
仆の胸につきささってゆく
刺痛我的心
优しい人 かわいい人
温柔的人,可爱的人
心から笑っておくれ
从心底对着我微笑吧
雨が降って 风が吹いても
即使下雨刮风
恋に落ちてく
我也陷入了爱情
そしていつか仆は君を
我总是
想い想い続けているよ
不断的想你
爱してます 大好きです
爱你,喜欢你
きっときっと梦じゃないよね
这一定不是梦境
さようなら手を振って
今天挥挥手
また歩き出せる
大步向前走
悲しみは穏やかに
悲伤深深地
冬の空に澄みわたってゆく
映在冬季的天空
爱しい人 切ない人
可爱的人,悲伤的人
心まで夺っておくれ
夺走我的心
夜を过ぎて 朝になっても
即使黑夜过去,清晨来临
月が泣いてる
月亮仍在哭泣
优しい人 かわいい人
温柔的人,可爱的人
心から笑っておくれ
从心底对着我微笑吧
雨が降って 风が吹いても
即使下雨刮风
恋に落ちてく
我也陷入了爱情
歌手简介
过亚弥乃:日本京都出身,本名辻亚弥乃,毕业于京都龙谷大学,东洋史学专业。
高中时加入民谣社团,邂逅ukulele(夏威夷四弦琴)。
受到吉田拓郎与spitz等曲风温和而洒脱的音乐人的影响,开始了自己的音乐创作。
曾在鸭川河畔与同伴们聚在一起举行迷你演出。
进入龙谷大学后,结成了民谣团体「うららか」(晴朗),开始在京都的民谣圈子与LIVEHOUSE中活跃起来。
98年由LD&K RECORDS发行迷你专辑『うららか』。独立音乐人身份出道。
99年9月加入VICTOR・SPEEDSTAR,发行迷你专辑『君への気持ち』。音乐人身份出道。
2002年人气作「风になる」(幻化成风)被吉卜力《猫的报恩》启用作为主题歌。
2008年在以前爱看的漫画《魁!!男塾》改编真人**版时,饰演ukulele女郎一角。
2009年9月迎来正式出道十周年纪念。
作曲经历
过亚弥乃坚持自己平淡真挚的音乐风格,努力与JPOP及欧美的曲风保持距离。作品虽多为恋曲,却不甜腻与造作,唯有款款深情,静静地润人心田。
辻亚弥乃一首接一首的唱着恋曲,带给听者以温柔的印象,但生活当中的她其实是一个充满干劲的活泼女孩。除了谱曲与作词,她还是一名弹奏ukulele的能手,在2008年甚至举行过名为"尤克里里教室"的巡回活动,为歌迷手把手教授ukulele。
1978年出生的过亚弥乃,在大学期间就开始发表歌曲。并以一曲单纯清新的《幸运草》开始引起注意。
她早年的音乐多为民谣式的小品,配以小巧的夏威夷四弦琴,一派置身田园海滩的风情。
从2000年开始,以每年一张的速度推出专辑,始终获得极高评价。尤其是当她的《幻化成风》被选为吉卜力动画《猫的报恩》主题曲之后,她的歌声也逐渐为我们所熟悉。清新、自然、充满邻家女孩气质的音乐,在浮华嘈烦的流行乐坛,显得如此的清浊不染、至纯至真。
最著名的一首歌曲
「风になる」(幻化成风)。
被吉卜力动画《猫的报恩》启用作为主题曲。2002年曾宝仪翻唱为《专注》。2006年梁静茹翻唱为《小手拉大手》。
Ordinary
作词/作曲/呗:锦戸亮
夕焼けが街を红く染める (晚霞将街道染成红色)
yuuyake ga machi wo akakusomeru
目の前は続く工事渋滞 (面前的拥挤一如既往)
me no mae wa tsuzuku kouji jyuutai
歩道には急ぐス―ツの人 (人行道上匆匆的行人)
hodouni wa isogu sutsu no hito
仆はただ君を思い描く (我只在心中思念着你)
boku wa tada kimi wo omoi egaku
「月明かり照らしたあの夜」 (月亮照着的那个晚上)
tsukiakari terashita ano yoru
「行き先も决めずに走る道」 (没有目的的跑过街道)
ikisakimo kimezuni hashiru michi
「気づかないふりして远回り」 (无意之中绕了些远路)
kizuka nai furishite toomawari
仆はまだ君を思い描く (我只在心中思念着你)
boku wa mada kimi wo omoi egaku
嗫いた言叶が (喃喃的话语)
sasayaita kotoba ga
握った手の温もりが (紧握的手的温暖)
nigitta te no nukumori ga
包み込むそっと (悄悄包围过来)
tsutsumi komu sotto
今景色が生まれ変わる (此时景色瞬间骤变)
ima keshiki ga umare kawaru
退屈な今日に色を変えて (为无聊的今天染上颜色)
taikutsu na kyou ni iro wo kaete
忧郁な明日に魔法をかけて (为忧郁的明日施上魔法)
yuuutsuna asuni mahou wo kakete
何気なく过ごす日々でさえ (就连无意中度过的时间)
nanigenaku sugosu hibide sae
大切な记忆に変えている (也改变了最重要的记忆)
taisetsuna kioku ni kaeteiru
空はまだかすかに明るく (天空还只微微透着光亮)
sora wa mada kasukani akaruku
并べる赤いランプの中 (沐浴着并排的红色灯光)
naraberu akai ranfu no naka
ラジオから流れるラブソング (广播里LOVE SONG吟唱着)
rajio kara nagareru love song
「爱してる」 (「我爱你」)
aishiteru
「爱してる」 (「我爱你」)
aishiteru
あの映画の様に (像那部**一样)
ano eiga no you ni
今 君に伝えいこう (现在将传达给你)
ima kimi ni tsutae ikou
些细な仕草照れ隠しの嘘 (琐碎的举止 遮羞的谎言)
sasai na shigusa tere kakushi no uso
不意に流す涙 (意外的泪水)
fui ni nagasu namida
屈托ない笑み (爽朗的笑容)
kuttaku nai emi
出来るなら全て抱いていたい (如果可以的话想要全部抱紧)
dekiru nara subete daiteitai
だから仆のそばに居て (所以请陪在我身边)
dakara boku no sobani ite
退屈な今日に色を変えて (为无聊的今天染上颜色)
taikutsu na kyou ni iro wo kaete
忧郁な明日に魔法をかけて (为忧郁的明日施上魔法)
yuuutsuna asuni mahou wo kakete
何気なく过ごす日々でさえ (就连无意中度过的时间)
nanigenaku sugosu hibide sae
大切な记忆に変えている (也改变了最重要的记忆)
taisetsuna kioku ni kaeteiru
捻りもないありふれた言叶で (用没有掩饰的平凡的语言)
hinerimo nai arifureta kotobade
よく闻くありふれたメロディで (用经常听到的平凡的旋律)
yoku kiku arifureta melody de
変わらない闻きなれた声で (用没有改变的耳熟的声音)
kawara nai kikinareta koe de
歌うよ仆だけのラブソング (唱出只属于我的LOVE SONG)
utauyo bokudake no love song
届けばいい 君にだけ (只要传达给你就可以了)
todokeba ii kimi ni dake
响けばいい 君にだけ (只要你能听到就好了)
hibikeba ii kimi ni dake
届けばいい 君にだけ (只要传达给你就可以了)
todokeba ii kimi ni dake
响けばいい 君にだけ (只要你能听到就好了)
hibikeba ii kimi ni dake
届けばいい (传达到就好…)
todokeba ii
响けばいい (听到了就好…)
hibikeba ii
届けばいい (传达到就好…)
todokeba ii
响けばいい (听到了就好…)
hibikeba ii
届けばいい (传达到就好…)
todokeba ii
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)