1950年10月新华书店西北总分店出版《新疆民歌》,歌曲《在银色月光下》收录其中。根据 书中记载,《在银色月光下》由王洛宾记录翻译。原词作者不详。
在那金色沙滩上,洒着银色的月光
寻找往事踪影,往事踪影迷茫
寻找往事踪影,往事踪影迷茫
往事踪影已迷茫,犹如幻梦一场
背弃我的姑娘,你在何处躲藏
背弃我的姑娘,你在何处躲藏
找到山中老教堂,人们正在歌唱
背弃我的姑娘,正挤在经坛旁
背弃我的姑娘,正挤在经坛旁
当她看到我的马,眼睛那样惊慌
手中烛火摇晃,烛泪滴在裙上
手中烛火摇晃,烛泪滴在裙上
飞吧飞吧我的马,箭一样地飞翔
飞向无极宇宙,摆脱人世沧桑
飞向无极宇宙,摆脱人世沧桑
扩展资料:
五十多年来,《在银色月光下》由多位著名歌唱家演唱,经久不衰。其中脍炙人口的版本有老歌唱家朱崇懋所唱,既具中国韵味又含美声气韵。堪称经典。
在那金色沙滩上,洒着银白的月光,
寻找往事踪影,往事踪影迷茫,
寻找往事踪影,往事踪影迷茫。
往事踪影迷茫,犹如幻梦一样,
你在何处躲藏,背弃我的姑娘?
你在何处躲藏,背弃我的姑娘。
我骑在马上,箭一样地飞翔,
飞呀飞呀我的马,朝着她去的方向,
飞呀飞呀我的马,朝着她去的方向。
ああ 揺らめく灯火 瓦砾の街に
aa u lameku domo ximi ganajino majini
摇曳的灯火 瓦砾的街道
鸣り响く透明な调べは 愿いを湛え
Na mixiniku toomeyina xinagewa nagaiwo tataa
透明旋律载满心愿回荡着
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
ima yagewojita sola wami izimo soguoeduo xizummeyogu
燃烧殆尽的天空缓缓沉入海底
満ちていく 月明かり ああ
miji deyukuzuki agali
银色月光布满大地
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
a a aooku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo
你的身影容入青色夜空 恍如梦幻
细い肩をきつく抱いていても
hosoyi kadao kizugu deyideyidemo
拼命抱紧你消瘦的双肩
君は消えてしまいそうで
kimiwakieda ximai so ede
依然害怕你会转顺消失
ああ 无数の星粒 宇宙の果てで
aa musuwuno hoxizunu mujunohadede
无数的星辰 宇宙的尽头
见つけたよ 初めての出会いは目眩きえ觉え
mi zugedayo hajimedeno deayiwa memai sai namoe
初次的相遇甚至另我目眩
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
ima hulisosogukimidokii mumo higalino namililoomane
笼罩在天空洒下的绚烂光线中
二人 圣なる河へ ああ
huda liseinalukawaa
我们去向神圣之河
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
a a aomoku oxiyosedewa boodunomunewo hunuwasaeyo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
ずっとこのままずっと抱いていたい
zudo kononomazudo meyideyideyi
期望就列样永远抱紧你
君が消えてしまわないように
kimiakieda ximawanayaku
不愿让你消失在俺眼前
今 降り注ぐ金と银の光の波に呑まれ
ima hulisosogukimidokii mumo higalino namililoomane
笼罩在天空洒下的绚烂光线中
二人 圣なる河へ ああ
huda liseinalukawaa
我们去向神圣之河
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
a a aboku moaluyoluga kimiwosomelu hekala ihodo
你的身影容入青色夜空 恍如梦幻
细い肩をきつく抱いていても
hosoyi kadaokizuku dayideyidemo
拼命抱紧你消瘦的双肩
君は消えてしまいそうで
kimiwakieda
依然害怕你会转顺消失
甘く押し寄せては仆の胸を震わせるよ
xi aooku oxiyosedewa bokuno mune wo hunuwaseayo
幸福的感觉如潮水来袭 不禁颤抖
ずっとこのままずっと抱いていたい
zudo konomamazudo dayideyideyi
期望就列样永远抱紧你
君が消えてしまわないように
kimigakieda ximawalayani
不愿让你消失在俺眼前
正确歌词:серебристыйлунныйсветпролилназемлю,иветвиегопокрытыинеем(月亮的银光照在地上,枝子被霜遮蔽。)Ах,милыйбарин,скоросвятки(啊,亲爱的先生,快到圣诞期间)
歌名:三套车
歌手:苏联国立室内合唱团
作词:列昂尼德·特瑞佛列夫
作曲:彼得·格鲁波基
所属专辑:难忘的歌声——纪念世界反法西斯战争胜利50周年
Вотмчитсятройкапочтовая
三套车在飞驰,
поВолге-Матушкезимой
在冬天的母亲伏尔加河岸上。
Ямщик,унылонапевая,
车夫在忧愁地歌唱,
качаетбуйнойголовой
并且摇了摇头。
Ямщик,унылонапевая,
车夫在忧愁地歌唱,
качаетбуйнойголовой
并且摇了摇头。
"Очёмзадумался,детина
你在想什么,小伙子?
седокприветливоспросил-
乘客和蔼地问到。
Какаянасердцекручина,
你为什么怀着悲痛的心?
скажи,тебяктоогрочил"
告诉我,为什么心烦意乱?
"Ах,милыйбарин,добрыйбарин
啊,亲爱的先生,好先生,
ужскорогод,какялюблю,
我已经恋爱近一年了。
данехристь-староста-татарин
受尽异教徒鞑靼长老的
меняжурит,аятерплю
斥责,我忍受痛苦。
серебристыйлунныйсветпролилназемлю,иветвиегопокрытыинеем
月亮的银光照在地上,枝子被霜遮蔽。
Ах,милыйбарин,скоросвятки,
啊,亲爱的先生,快到圣诞期间,
аейнебытьужемоей,
她已经不会是我的了。
Богатыйвыбрал,дапостылый-
可恨的有钱人挑选买了她,
ейневидатьотрадныхдней"
她看不到快乐的日子……
Ямщикумолкикнутремённый
车夫默默地把皮鞭
сдосадойзапоясзаткнул
塞在他的腰带上。
"Родные,стойнеугомонный!
停下!你这不耐烦的兄弟!
Сказал,самгорестновздохнул-
他(车夫)说,悲伤地叹了口气。
Помнелошадушкивзгрустнутся
对我来说,快马在
расставшись,борзые,сомной,
离别后,会为我会而悲伤,
амнеужбольшенепромчатся
我再也不会飞驰
поВолге-Матуршкезимой!"
在冬天的母亲伏尔加河岸上。
扩展资料:
《三套车》是俄罗斯的民歌,歌曲表现了马车夫深受欺凌的悲惨生活。
该歌曲其他版本
1、杨洪基演唱的《三套车》,该歌曲收录在专辑《白发·黄沙》中,由北京磁力国际传媒有限公司发行于2000-04-19,该张专辑包含了14首歌曲。
2、黑鸭子组合演唱的《三套车》,该歌曲收录在专辑《俄罗斯名曲》中,由通力唱片公司发行于2006-11-01,该张专辑包含了12首歌曲。
吻你
电视剧《胡杨女人》主题曲(片尾曲)
电视剧版蒙语翻译歌词
词曲:德比和巴图
演唱:哈琳 锡林宝力日
女:吻你时念着你的温柔
吻你时想着你的微笑
男:吻你时抚摸你的长发
吻你时拥抱你的忠贞
女:吻你吻你 用我的真心
男:吻你 吻你用我的真心
男女:爱你 爱你 用我的一生
女:吻你 吻你 用我的真心
爱你 爱你 用我的一生
男:吻你 吻你 用我的真心
爱你 爱你 用我的一生
男女:吻你
吻你
汉语版歌词
词:色乌云
曲:昭日特
演唱:哈琳 乌日格希拉图
银色月光,撒在你脸上
你纯真脸庞,象个孩子一样
马头琴悠扬,是谁在歌唱
请别吵醒我,心爱的姑娘
吻你的脸颊 吻你的长发
靠在我(你)胸膛,不管夜多漫长
吻你的善良 吻你的坚强
有你在身旁 心就不再流浪
银色月光 撒在你脸上
你纯真脸庞,象个孩子一样
马头琴悠扬,是谁在歌唱
请别吵醒我,心爱的人啊
吻你的微笑,吻你的忧伤
有你的地方,哪里都是天堂
吻你的沧桑 吻你的花香
骑上你的骏马,带我去飞翔
《牢记阶级仇,紧握手中枪》
在百花盛开的草原上,
洒满了银色的月光,
晚风中传播着牧人的笑语,
马头琴声四处飘荡。
公社一片丰收的景象,
边防骑兵心花怒放,
小队巡逻过河湾,
我的心儿把往事回想。
想起了童年悲惨的时光,
啊~~~~~~
仇恨的烈火烧红了胸膛,
王爷的快马拉死了我的爹娘,
鞭子又逼我到处流浪。
告别了我那苦难的家乡,
啊~~~~~~
热泪湿透了带血的衣裳,
复仇的决心催动着骏马,
奔向那红旗飘扬的远方。
用鲜血换来了草原的解放,
幸福来自***,
毛主席给了我雄鹰的翅膀,
骄傲地飞向边疆。
一旦草原上再有恶狼猖狂,
定将它们全都埋葬,
想起了草原上苦难的昨天,
永远握紧钢枪。
想起了草原上苦难的昨天,
永远握紧我手中的钢枪。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)