将“听得道一声也去,松了金钏”翻译成现代汉语

将“听得道一声也去,松了金钏”翻译成现代汉语,第1张

翻译成现代汉语是:听到对方说了一声走了,松掉了手上的金镯。

这句话出自元代王实甫的《长亭送别》中〔滚绣球〕这段曲词,原文是"听得道一声'去也',松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌;此恨谁知"

白话译文:莺莺刚听见一声张生要走,手腕上戴的金镯子就松下来了;远远看见送别的十里长亭,人马上就瘦下来了。这种离愁别恨有谁能知道啊

这里作者运用了高度夸张的表现手法,来形容当时莺莺和张生缠绵欲绝的离别之情。

扩展资料:

〔滚绣球〕这段曲词,是莺莺在赴长亭的路上唱的,主要以途中的景物为线索来抒情写意,从不同的侧面展示主人公复杂的内心世界。

比较多地采用了由情及景的手法,柳丝系马儿、疏林挂斜晖、马慢走车快行、松金钏减玉肌等等所有这些描写,无不都是由莺莺对张生的依恋惜别之情引发出来的。

莺莺自己是不愿意张生进京赶考的,这完全是莺莺母亲的主意。莺莺认为母亲的做法是:为了蜗角虚名,蝇头微利,折鸳鸯在两下里。莺莺对别离是又怨又恨的心情。

《请回答1988》主题曲中文谐音是《青春》。

青春》为韩国tvN有线台于2015年11月6日播出的金土连续剧《请回答1988》的OST。原曲为韩国传说级摇滚乐队:Sanullim摇滚乐队,在1981年发行第七张专辑《不要走》的主打歌之一。

改编后的《青春》由韩国歌手金必/김필演唱,同时邀请到原曲词曲作者金昌完参与合晿。歌曲在剧中第1集开始出现。

中文歌词:

金必:

总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春

就像开了又谢的花瓣一般

明月夜里 窗边流动的

我年轻的恋歌 如此悲切

想要抓住那一去不回的日子

却空手而回 徒留悲伤

是索性任它走呢 还是要挽回呢

就这样 岁月流逝了

虽然可以原谅 留下我离开的你

但抛弃我离开的 是岁月啊

无处安放的空虚的心

是去寻找亲密的儿时乐园了吗

——间奏

金昌完:

总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春

就像开了又谢的花瓣一般

明月夜里 窗边流动的

我年轻的恋歌 如此悲切

金必:

想要抓住那一去不回的日子

却空手而回 徒留悲伤

是索性任它走呢 还是要挽回呢

就这样 岁月流逝了

合:

总有一天终会逝去的吧 这翠色的青春

就像开了又谢的花瓣一般

金必:

明月夜里 窗边流动的

我年轻的恋歌 如此悲切

1、电视剧《陈情令》的主题曲名字叫《无羁》,目前上线了两位主角王一博和肖战的合唱版,以及王一博单独演唱版本和肖战单独演唱版本、周笔畅单独演唱版本。

2、在剧中有蓝忘机和魏无羡的琴笛合奏版,非常独特,令观众们印象深刻,在音乐播放平台上线各版本后迅速掀起了收听的热潮。王一博和肖战原本就是男团成员,唱跳实力不容小觑,在他们的演绎下主题曲别有一番感觉,令人十分难忘。

3、电视剧改编自墨香铜臭的人气小说《魔道祖师》,小说发行的时候就很受欢迎,在网络上人气很高,被改编成广播剧和动漫之后依然大受欢迎,电视剧版本在刚开始筹备的时候就备受期待,现在播出后收视率和人气也是越来越高。电视剧主要讲述了夷陵老祖魏无羡死后十六年再次重生,和姑苏蓝氏蓝忘机再次相遇,两个人携手探寻往年真相,守护百姓和平安乐的故事。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/4753536.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-26
下一篇2023-08-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存