迪奥我愿意戒指不是黄铜材质。迪奥我愿意戒指是黄金、白金、玫瑰金为主材质,流畅的连笔让字母间自然相连,Dior在Oui系列为爱侣们量身打造了玫瑰金材质的戒指和耳环,呈现了LaDdeDiorSatine系列黄金镶钻编织腕表。
Je t’aime moi non plus 中文《我爱你,我更爱你》
不知道是不是
Je t'aime moi non plus- Jane Brikin
Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens
Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
Tu es la vague, moi l' le nue
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins
Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
L'amour physique est sans issue
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes retiens
Et je me retiens
Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins
Je t'aime je t'aime
Oh oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
L'amour physique est sans issue
Je vais je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Je me retiens
Non, maintenant viens
截止2020年3月,香水广告“DIOR”的插曲是《Moi Je Joue》
歌曲:Moi Je Joue
歌手:Brigitte Bardot
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
歌词
Moi je joue àjoue contre joue
我的脸颊
Je veux jouer àjoue contre vous
我想和你玩
Mais vous,le voulez-vous,De tout coeur
但你愿意,你愿意吗?
Je veux gagner ce coeur àcoeur
我想赢得这颗心
Vous connaissez mon jeu par coeur
你知道我的游戏
Alors d éfendez-vous Sans tricher,je vous le promets
那么请你离开,我保证不会作弊
J'ai gagn é,tant pis c'est bien fait Vous êtes mon jouet
我赢了,没关系,你是我的玩具
A pr ésent,ce ne sera plus vous mais toi
这不再是你,而是你
Et tu feras ca t'apprendra N'importe quoi pour moi
你会学会的,我的一切
Sans m'en faire,je vais t'assurer
不必担心,我向你保证
Un enfer de griffes et de crocs
爪子和牙的地狱
Tu crieras bientot Au secours
你很快就会喊救命
Alors d écidant de ton sort
所以决定了你的命运
Pour m'éviter quelques remords
为了避免我的内疚
Je t'aimerai plus fort,Oh oui plus fort
我会更爱你,哦,是的,更爱你
Oh oui oui oui,plus fort
是的,是的,更强烈
扩展资料
《Moi Je Joue》,该歌曲收录在专辑《The Best Of Bardot》中,由环球唱片公司发行于2007-08-06,该张专辑包含了19首歌曲。
该歌曲其他版本
1、The Puppini Sisters演唱的《Moi Je Joue》,该歌曲收录在专辑《Hollywood》中,由环球唱片公司发行于2011-01-01,该张专辑包含了11首歌曲。
2、The Strongest Man Who Ever Lived/Ida Redig演唱的《Moi Je Joue》,该歌曲收录在专辑《Moi je joue》中,由环球唱片公司发行于2017-04-07,该张专辑包含了1首歌曲。
《Je T'Aime Moi Non Plus》
歌手:Jane Birkin
作词:Gainsbourg
所属专辑:《Jane B, Vol 1》
唱片公司:PolyGram Latino
发行时间:1993年07月28日
歌词:
Je t'aime Je t'aime
我爱你我爱你
oh, oui je t'aime!
噢yes我爱你
moi non plus
我更爱你
oh, mon amour
噢我的爱
comme la vague irrésolue
像进退的浪潮一样
je vais et je vais et je viens
我来来去去
entre tes reins
在我的腰间
je vais et je viens
我来来去去
et je me retiens
然后我,撑住
tu es la vague, moi l'ile nue
你是浪潮,我是赤裸的岛
tu vas tu vas et tu viens
你来来去去
entre mes reins
在我的腰间
tu vas et tu viens
你来来去去
entre mes reins
在我的腰间
et je te rejoins
然后我与你交接
je t'aime je t'aime
我爱你我爱你
oh, oui je t'aime!
噢yes我爱你
moi non plus
我更爱你
oh, mon amour
噢我的爱
comme la vague irrésolue
像进退的浪潮一样
je vais je vais et je viens
我来来去去
entre tes reins
在你的腰间
je vais et je vais et je viens
你来来去去
entre mes reins
在我的腰间
et je me retiens
然后我,撑住
oh```oh```
oh
tu vas et tu viens
你来来去去
entre mes reins
在我的腰间
et je te rejoins
然后我与你交接
tu vas et tu viens
你来来去去
entre mes reins
在我的腰间
l'amour physique est sans issue
肉体的爱没有出路
je vais je vais et je viens
我来来去去
entre tes reins
在你的腰间
je vais et je viens
我来来去去
et je me retiens
然后我,撑住
non ! maintenant
不,就是现在
Viens !
来吧!
oh
这是塞吉甘布斯和简伯金联袂合作的,是一首法语歌曲名字叫≪Je t’aime moi non plus≫,中文名字叫《我爱你,我更爱你》。
这首歌是女声唱的。
是一首法语歌,描述的是正在恋爱中的男女喃喃的表白,中文翻译过来是:我爱你,只有我。
Je t'aime Je t'aime我爱你我爱你
oh, oui je t'aime! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh, mon amour 噢我的爱
comme la vague irresolu像进退的浪潮一样
tu va tu va et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
tu vas et tu viens你来来去去
et je me retiens 然后我,撑住
entre mes reins在我的腰间
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime !噢yes我爱你
moi non plus我并不
oh mon amour噢我的爱
tu es la vague, moi l'ile nue你是浪潮,我是赤裸的岛
tu va tu va et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
tu vas et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
et je te rejoins然后我与你交接
je t'aime je t'aime我爱你我爱你
oh, oui je t'aime!噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh, mon amour噢我的爱
comme la vague irresolu像进退的浪潮一样
je vais je vais et je viens我来来去去
entre tes reins在你的腰间
je vais je vais et je viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
et je me retiens 然后我,撑住
oh```oh```
oh
tu vas et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
et je te rejoins 然后我与你交接
tu vas et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime ! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh mon amour 噢我的爱
l'amour physique est sans issue肉体的爱没有出路
je vais je vais et je viens 我来来去去
entre tes reins 在你的腰间
je vais et je viens 我来来去去
et je me retiens 然后我,撑住
non ! maintenant 不,就是现在
Viens !来吧!
oh
oh
这是塞吉甘布斯和简伯金联袂合作的,是一首法语歌曲名字叫≪Je t’aime moi non plus≫,中文名字叫《我爱你,我更爱你》。
这首歌是女声唱的。
是一首法语歌,描述的是正在恋爱中的男女喃喃的表白,中文翻译过来是:我爱你,只有我。
Je t'aime Je t'aime我爱你我爱你
oh, oui je t'aime! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh, mon amour 噢我的爱
comme la vague irresolu像进退的浪潮一样
tu va tu va et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
tu vas et tu viens你来来去去
et je me retiens 然后我,撑住
entre mes reins在我的腰间
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime !噢yes我爱你
moi non plus我并不
oh mon amour噢我的爱
tu es la vague, moi l'ile nue你是浪潮,我是赤裸的岛
tu va tu va et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
tu vas et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
et je te rejoins然后我与你交接
je t'aime je t'aime我爱你我爱你
oh, oui je t'aime!噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh, mon amour噢我的爱
comme la vague irresolu像进退的浪潮一样
je vais je vais et je viens我来来去去
entre tes reins在你的腰间
je vais je vais et je viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
et je me retiens 然后我,撑住
oh```oh```
oh
tu vas et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
et je te rejoins 然后我与你交接
tu vas et tu viens你来来去去
entre mes reins在我的腰间
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime ! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh mon amour 噢我的爱
l'amour physique est sans issue肉体的爱没有出路
je vais je vais et je viens 我来来去去
entre tes reins 在你的腰间
je vais et je viens 我来来去去
et je me retiens 然后我,撑住
non ! maintenant 不,就是现在
Viens !来吧!
oh
oh
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)