王力宏那首china white歌词翻译成中文是什么意思呢?

王力宏那首china white歌词翻译成中文是什么意思呢?,第1张

China White中英对照歌词:)~~

China White--王力宏

china white中国白粉

Yeah~China White 耶,中国的白粉

Listen 听啊~

Yeah~Yeah 耶耶~~

I got a feeling someone's gonna get hurt 我有一种感觉有人将会受伤

Selling your soul for a bag full of purified dirt 竟为了一堆看似纯净的垃圾出卖你的灵魂

It's gonna stretch your diamond rings to sell to psurie street 在纯洁的大街上炫耀你的钻戒

And it's all over when the fat lady sings 当富婆唱歌时,大家都附和她

You're stupid selling up the neighbourhood 你愚蠢的伤害了领居的感情

You've pick the wrong place, brother, for dealing your goods 兄弟,你贩毒是找错地方了

You're going down fool 你将堕落成败类

I promise you that I'll hit you twice, even for you can flinch 我发誓将会连续击溃你,即使你想退缩

that's a fact Coz you are punking, coming into my town 这是事实因为你以坏的形象来到我的城市

I've got no patience for you 我对你没有耐心

I don't care how many guns you got 我不管你有多少武器

Coz I got Kung Fu and a badge 因为我有中国功夫和信念

I'll be wooping your ass 我将会鞭打你这个蠢驴

From Shanghai to LA 一直从上海到洛杉矶

China White China White, I'm gonna take you down 我将会锉锉你的锐气

China White China White, And I'll be messing 'round 我将会到处追踪你

China White China White, Before my chance is gone 在我的机会消失前

China White China White, Come on Come on 中国的白粉 来吧~

Coz you've been killing since the day you've born 因为你在你出生的那天你的灵魂就已经死了

Offering good times bought and sold like a whore 你像妓女一样提供买卖关系

How many innocents will share your disease before you rest in peace 为此有多少天真无邪的小孩会因你承受痛苦,而你却若无其事的休息

You took the mother from an innocent child

Under the covers left her body defiled 你从一个还在襁褓中天真的孩子哪儿抢走了母亲并玷污了她,无声无息的让他的灵魂腐败

And now you're showing up my part of town 现在你却出现在我城市的某个地方

I wanna take you down Take you down 我想要打倒你

China White China White 中国的白粉,

Nobody's gonna stop me, man 没有人会阻止我的

China White China White, 中国的白粉

man男人, I'm seeing this shit 我正看着你这个垃圾!

China White China White中国的白粉~ 中国的白粉~

ring[英][rɪŋ][美][rɪŋ]

n戒指,指环;

铃声,钟声;

环形物;

拳击场;

vt形成环状;

环绕;

使(例如铃)响;

打电话给;

vi按铃,敲钟;

回响;

成环形;

第三人称单数:rings过去分词:ringedrung复数:rings现在进行时:ringing过去式:ringedrang

例句:

1

Did

you

see

a

ring

here

看到过一枚戒指吗?

2

He

wears

the

ring

他戴着那个戒指?

3

We

found

his

ring!

我们找到了他的戒指!

4

You

mean

this

ring

你是说这个戒指?

5

That

ring

a

bell

那听起来很熟吗?

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/liwu/7122606.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存