一颗切割不错的钻石,能让光从钻石的一面折射到另外一个面,并且能从钻石亭部直接穿透到底部。切的太深或太浅的钻石,会让光从旁边或底部溢漏出来,使钻石看上去不那么闪亮,而减少钻石价值。一、理论完美钻石切工的范围RoundBrilliant圆钻明亮行之IdealCut完美切工,是源从1919年MarcelTolko一颗切割不错的钻石,能让光从钻石的一面折射到另外一个面,并且能从钻石亭部直接穿透到底部。切的太深或太浅的钻石,会让光从旁边或底部溢漏出来,使钻石看上去不那么闪亮,而减少钻石价值。
一、理论完美钻石切工的范围
Round Brilliant圆钻明亮行之Ideal Cut完美切工,是源从1919年Marcel Tolkowsky的技术理论而来,其标准为如下所示。
Tolkowsky理论之明亮型车工
桌面百分比(Table):53%
总深度高百分比(Total Depth):59%~60%
腰围百分比(Girdle):Medium +- 07%~17%
冠高百分比(Crown Height):162%
底部深度百分比(Pavilion Depth):431%
冠角(Crown Angle):345。
底部角度(Pavilion Angle):4075。
其名称可以称做美式完美切工或Tolkowsky理论之明亮型车工,简称Ideal Cut。
二、建议完美钻石切工的范围
桌面百分比(Table):524~575%
总深度高百分比(Total Depth):5688%~6392%
腰围百分比(Girdle):Thin to Slightly Thick(051%~295%)
冠角(Crown Angle):337。~358。
底部角度(Pavilion Angle):402。~4125。
尖底(Culet):None(Pointed)~Medium
三、钻石完美切工挑选注意事项
★证书的Proportions:在证书上会标示Depth, Table, Girdle, Culet等资料,核对是否在Ideal Cut的范围之内。
★冠角(Crown Angle)与底部角度(Pavilion Angle):可由鉴定之专业人员为您判断,或者可从数据上的讯息和相关书籍的正确方法,自行测量其角度。
★Round Brilliant车工不一定就是Ideal cut:完美切工的范围标准是用在圆钻明亮型的美钻上,但须符合其比例才是。
★肯定非Ideal cut之标示:证书的Polish或Symmetry为Good, Fair, Poor其一者,还有Girdle为Extremely Thin, Thick, Extremely Thick,皆不能成为完美切工Ideal cut。
这就是通灵的完美式切工亮的原因!!
珠宝的英文:jewelry
读法 英 [ˈdʒuːəlri] 美 [ˈdʒuːəlri]
n
珠宝饰物
短语:
1、costume jewelry (用作服饰的)人造珠宝
2、jewelry box 首饰盒;珠宝盒
3、jewelry store珠宝店
扩展资料jewelry的相关词:jewel
词义辨析:
jewel, jewellery, stones这三个词都可表示“宝石”。其区别是:
stones常为珠宝商们所使用,指用作饰物的各类矿物石,无论是原状的,还是被切割磨光的; jewel表示珍贵的宝石,指经过了切磨、磨光的; jewellery是“珠宝”的总称,意思范围较广,可指珍贵的宝石,也可指价值不大的仿造钻石。例如:
1、He is a jewel thief他是个珠宝大盗。
2、Her jewellery was insured for one million dollars她的珠宝保险价为100万美元。
词汇搭配:
1、jewel box 珠宝盒
2、crown jewel 皇冠上的宝石;(镶在王冠、权杖等上面以显示王权的)御宝
3、jewel case 珠宝盒(等于jewel box)
语音我无法做出检验手表是否正品的判断,建议您可参考以下几点:1 购买正品渠道:购买手表时,选择有信誉的正规经销商或品牌官方授权的销售渠道,以确保购买到的是正品。2 包装盒与证书:正品手表通常都有专门的包装盒和配套的证书,可以仔细核对。3 手表质量:品牌手表通常有着较高的制造工艺和材质要求,如果手表质量好,做工精细,那很有可能就是正品。4 型号查询:可以通过官方网站或客户服务热线查询手表型号是否与购买的手表相同,以确保购买到正品。综上所述,最好的方法还是选择正规的购买渠道购买手表,以确保手表质量和售后服务。
“宝石”用英文来说是“jewel”,读音是[ˈdʒuːəl] ,下面一起来看看关于这个单词的详细知识。
1、单词音标
英 [ˈdʒuːəl] 美 [ˈdʒuːəl]
2、单词释义
n 宝石;珠宝首饰;难能可贵的人,珍贵的东西;(手表的)宝石轴承
v 用宝石装饰;把宝石承轴装进手表
3、词形变化
复数 jewels
第三人称单数 jewels
现在分词 jewelling或jeweling
过去式 jewelled或jeweled
过去分词 jewelled或jeweled
4、短语搭配
jewel box 珠宝盒
crown jewel 皇冠上的宝石;(镶在王冠、权杖等上面以显示王权的)御宝
jewel case 珠宝盒(等于jewel box)
5、近义词
n [宝]宝石;珠宝
gem , gemstone
6、同根词
词根: jewel
jewelry 珠宝;珠宝类
jewellery 珠宝(等于jewelry)
jeweler 珠宝商;宝石匠;钟表匠;钟表商
jeweller 珠宝商;钟表匠,宝石匠
7、词语辨析
jewel, jewellery, stone, gem
这组词都有“宝石”的意思,其区别是:
jewel 多指贵重的宝石,是经过切削打磨,通常镶嵌在胸针、项链或其它装饰物上的玉。
jewellery 是珠宝的总称,泛指各类珠宝,既指佩带或衣服的珠宝饰物,又指用普通金属、塑料或假宝石制作的装饰物。
stone 特别强调稀少罕见或值钱的矿物。
gem 指经切割、磨光的宝石,引申指珍品、佳作。
8、双语例句
The lowest estimate would put the worth of the jewel at $200
按最低的评估这块宝石也值 200 美元。
His characters aren't jewel thieves or geniuses
他小说中的人物没有盗宝贼也没有天才。
My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel
侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠。
At the southern end of south America lies the jewel of Patagonia
南美洲南端的巴塔哥尼亚嵌上了宝石一样。
珠宝: jewelry
项鍊: necklace
穿洞耳环: pierced earring
夹的耳环: clip-on earring
戒指: ring
手镯/手鍊: bracelet, bangles
Diamond 钻石
pearl 珍珠
acentela水晶
achate玛瑙
ruby 红宝石
Loose 裸石
切好而未镶的宝石称为 Loose ,音“露斯”,恰当的翻译可说成“祼石”。
座台的英文为 Mount ,未镶则在 Mount 前加上“ un” ,成为 Unmount
Rough, 未切割的原石则称为 Rough ,音“赖府“。有粗糙。未琢磨的意思。
Melee, 磨好的小钻( 20 以下),即小於 02 克拉,通称为Melee ,音为“咪裏“,译为“米粒。
Parcel, 小钻以包为单位, Parcel 音“怕搜”
Lot 音“辣特”,指某一堆钻石,或某一块土地。 Lot 也代表整堆,整包,因此 Lot Price 指整包的价钱,通常会比较便宜。
Facet 刻面, 切割宝石有上许多“面子”,称为“刻面”念成“费涩特”。
Table( 桌面 ) ,桌面是钻石上最大的刻面, Crown (冠部),发音接近“匡”,有个“ r” 的音, Crown 是”匡“在头上的王冠、帽子,也就是定石的盖顶。
Girdle( 腰部或腰围 ) ,发音“搁抖”,在钻石上形容腰部肥厚可说 Thick Girdle
Pavillion (底部),亦翻译成亭部,发音“帕 V 琳 ”, Pavillion 是凉亭的意思,把钻石倒放,其底部正似一个凉亭
Bezel Facet 音“背佐”乃钻石上靠桌面边如风筝般的大刻面,固此译成“风筝面”。
Star Facet , 桌面旁的三角形刻面,双译成“星形刻面”。
Upper Girdle Facet (腰上刻面)指腰上的刻面,紧贴著的西瓜形刻面。
Lower Gridle Facet ,腰下方贴著腰的长形西瓜刻面。
Pavillion Main (腰下刻面), Main为主要的意思,为底部中央向四周放射的刻面
Guarantee 保证 (音“给人替”)
相对於保证,机器产品出厂後通常有一、二年不等的“保固”,英文是 Warranty, 念成“卧人替”。
保证的条件之一是退费,不满意的顾客总希望可以退款,退费的英文是Refund, 念成“睿放”,
“ No Refund ”就是不能退费
例句:
1 祖母在我生日时送了一条纯黄金手鍊
My grandmother gave me a 24K gold bracelet for my birthday
对话范例:
A: Can I help you 需要帮忙吗
B: OK, I want to buy a necklace 我想要买条项鍊
A: OK, do you like this one This is gold 这条怎麼样 这是黄金的
B: Hm, it's nice, but I think it is too thick 嗯,还不错, 可是粗了点
A: How about this one This is thinner And it has a heart-shape pendant
那这一条怎麼样 这条要细一点, 它还有一个爱心形状的小坠子
B: Wow~ it is cute! I like it! OK, I'll get it 哇~ 它好可爱啊, 我喜欢 那我买下了
A: Thank you, let me wrap it for you 谢谢, 那我帮你把它包起来
以上~ 自己+网路
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)