“砚冰坚,手指不可屈伸”,砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了。这既是指天气,又是指家道贫寒。而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的。“弗之怠”,是说不懈怠偷懒。这是用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,天天如此,很有概括作用。
此句用细节描写反映作者读书的勤奋与艰辛,体现作者刻苦求学的精神。
「屈肌或伸肌肌腱之腱鞘炎」又称「扳机指」,好发于经常需使用手指工作的中年人,大姆指和中指最常见,女性多于男性。
伸张手指时会有困难,经超音波检查,诊断为右手拇指「扳机指」,因怀疑其症状为工作引起,至职业医学科门诊就医,经工作现场评估何**工作中多数时间需要右手拇指及四只手指一起握持,施力固定电动马达,其酸痛僵硬问题为工作后才发生,考量其工作性质和排除其过去无手部外伤情形,故认定其疾病为工作因素导致之职业病,后续顺利申请到劳保职业伤病相关给付。
「屈肌或伸肌肌腱之腱鞘炎」又称「扳机指」,好发于经常需使用手指工作的中年人,大姆指和中指最常见,女性多于男性。其因患者发病部位手指无法顺利伸直和屈曲,需由另一只手协助扳动,动作犹如扳枪机且会发出弹响声故得其名。板机指的检查方法,是在手掌及手指交处的筋结突出,按下去时酸痛异常。
缓解4方法 1冰敷 冰敷是简单有效的方式,可将冰块入冰敷袋或以毛巾包裹着,放置于掌指关节的韧带发炎处,每小时可以冰敷约10到15分钟,如疼痛与肿胀的情形有逐渐好转,可减少冰敷的频率。
2以按压取代推拿 急性期时病灶处微红热,或疼痛部位肿胀刺痛,治疗使用通络袪瘀、清热止痛的中药。以按压代替推拿,针对痛点「加压—放松」,按压10至20秒。若按压后反而疼痛加重,还是建议以休息为主。
3伸展手指 可在伸展手指前先把手掌泡在热水中约10到15分钟,以舒缓韧带的张力与疼痛。伸展手指时可以把手掌放在桌上,并借由把力量施放在桌上来缓慢地伸展手指,每次伸展建议持续至少30秒,每天可以重复30至50次。
4麻醉手术 若症状持续,可在手掌远端的滑车处局部注射类固醇。若症状仍然无法改善,最后一步为手术治疗,局部麻醉下,以小剪刀或18号针头,将肥厚的滑车剪开、放松,屈指肌腱就不会被卡住,病人手指在手术后可马上活动,板机指就不会再发生了。
冰敷与伸展手指虽然是在家里就能自己完成的简单舒缓方式,但比较适合在症状发生初期的时候使用,若自行冰敷与伸展手指后仍未能缓解扳机指的症状,建议寻找医疗院所进行治疗。
1 文言文翻译
《借书速还》
原文:余幼时即嗜学,家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。
《借书速还》
译文:
我小时侯就非常好学,但因家中贫穷,没钱来买书看,因此常常向有书的人家借书看,并亲自抄录,按预定的日期归还。天气寒冷时,砚台上的墨水都冻成坚实的冰了,手指冻僵了,屈伸很不灵便,但抄录从不怠慢。抄录完了,急忙把书送还,一点也不敢超过预定的日期。所以人家都愿意把书借给我,我因此能够读到大量的书。
2 文言文《口技》翻译
参见
京城里有个善于表演口技的人。正赶上有人摆酒席大请宾客,就在厅堂的东北角设置了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。许多宾客围着屏风而坐。一会儿,只听见屏风中醒木拍了一下,全体都静悄悄的,没有一个人敢大声说话。
远远地听到深深的小巷中有狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她摇着丈夫说起夫妻之间的事。丈夫说着梦话,开头不怎么答应她,妇女把他摇个不停,于是两人的说话声逐渐间隔混杂,床又从中发出“戛戛”的响声。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。丈夫叫妻子抚慰孩子喂奶,孩子含着奶头哭,妇女又哼着唱着哄他。床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。在这时候,妇女用手拍孩子的声音,口里哼着哄孩子的声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒过来的声音,床发出的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时响起,各种绝妙的效果都有了。满座的宾客没有一个不伸长脖子,斜着眼睛,微微笑着,默默赞叹,认为奇妙极了。
过了一会儿,丈夫打呼噜声响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。隐隐听到有老鼠活动的声音,盆子、器皿歪倒了,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微松弛下来,逐渐端正了坐姿。
忽然听到一人高声呼喊“起火了!”丈夫起来高叫,妇女也起来高叫,两个孩子一齐哭。一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩哭喊,成百上千只狗狂叫,当中还夹着劈里拍啦的声音和房屋倒塌的声音,着火爆炸声,呼呼的风声,千百种声音一齐响起;又夹着成百上千个呼救的声音,拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的声音,抢救东西的声音,泼水的声音。凡是一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差点儿都要争先跑开。
忽然醒木一声,所有的声音都没有了。撤掉屏风再看,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,一块醒木罢了。
少顷 既而 是时 一时 未几 忽 俄而 忽然
1表示突然发生:忽 忽然
2表示同时发生:一时
3表示相继发生:既而
4表示在特定的时间内发生:是时
5表示过了很短时间就发生:俄而 少顷 未几
会:适逢,正赶上。
宴:举行宴会。
厅事:大厅,客厅。
施:设置,安放。
屏障:指屏风、围帐一类用来隔断视线的东西。
抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。
但闻:只听见。但:只。闻:听见。
然:。的样子。
满坐寂然:全场静悄悄的。坐,通“座”座位。
犬吠:狗叫(声)
惊觉欠伸:惊醒后打哈欠,伸懒腰。欠伸:打哈欠,伸懒腰
乳:喂奶。
呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡。
少:稍微。稍稍:时间副词,据《词源》释为“随即”,这里是渐渐。
名:说出。
股:大腿。
走:逃跑。
绝:消失。
稍稍:渐渐。
一词多义
1坐:众宾团坐(坐下) 满坐寂然(同“座”,座位)
2乳:妇抚儿乳(喂奶) 儿含乳啼( )
3而:既而儿醒(表时间副词的词尾,不译) 妇拍而呜之(连词,表并列)
4妙:众妙毕备(妙处) 以为妙绝(好)
5指:手有百指(手指) 不能指其一端(指出)
6绝:以为妙绝(极) 群响毕绝(停止)
3 文言文翻译我从小就酷爱读书。家里贫穷,没钱买书来看,就常常去向藏书的人家借,亲手抄录,和他们约定日期归还。在非常寒冷的冬天里,砚台都结了坚固的冰,手指冻得没法屈伸,仍然不敢懈怠、偷懒。抄录完毕,亲自走送还对方,不敢稍微超过约期。因此人们大多愿意把书借给我,我也因此能够遍读各种书籍。
成年以后,更加地仰慕圣贤的学问;又害怕自己无法和大师、名人交往,我曾经跑到百里之外,向一住同乡前辈请教经书里的道理。那位前辈道德很高、名望很大,弟子们生多得挤满了整个房子,对待学生从来没有稍稍温和过。我站在他身旁、待候著他,提出疑惑、向他请教道理,俯下身子、倾耳聆听;有时候遇前辈发怒、呵斥,我的脸色更加恭敬,礼貌也更加周到,不敢说一句话来顶撞他;直等到他高兴后,才再度向他请教。所以我虽然愚笨,终也听到了一些收获。
4 文言文 指的意思概述著名语言文学家、教育家王力先生在《古代汉语》中指出:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。
文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。
也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。 第一个“文”字,是美好的意思。
“言”字,是写、表述、记载等的意思。“文言”两字,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。
最后一个“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。
而“白话文”的意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的文章”。比如像说现在的,“你吃饭了吗?”。
在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)、“书面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否?”。“饭否”就是文言文,这里,“饭”名词作动词用,意思为吃饭。
中国在1918年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。现在我们一般将“古文”称为“文言文”。
在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。
病情分析:你好,根据你的描述,你的情况属于外伤导致的手指屈肌腱损伤。指导意见:你好,建议可以通过理疗促进修复,另外适当牵拉,避免粘连,多久才能好 要看损伤情况。手指无法屈伸回答者:周立兵你好!你的情况是否有过外伤,可以考虑是否神经损伤或腱鞒炎症引起的不适手指木屈伸不灵回答者:苏振超你好,你的情况,建议拍颈椎片看看,排除颈椎压迫神经引起。有颈椎病吏,现手指麻痹疼痛,尤其是屈伸回答者:liuguoying123你这个颈椎病可能大,建议你照片检查颈椎对症治疗牵引,理疗,红外线,推拿 按摩治疗一定要避免长期保持一个姿势祝你健康手指麻木,有肿胀感,疼痛,屈伸不力,早回答者:刘辉东你好,痛风属于代谢性疾病如果不控制会导致全身各系统都会出现问题治疗包饮食治疗应避免进食含高嘌呤饮食动物内脏,骨髓,海味等含嘌呤最丰富;鱼虾类,肉类,豌豆,菠菜等亦含有一定嘌呤;水果,蔬菜,牛奶,鸡蛋等则不含嘌呤宜多饮水,以利于血尿酸从肾脏排出药物方面可选用降低血尿酸的药物如别嘌呤醇,可使用非留体类抗风湿药如消炎痛,布洛芬等,缓解关节疼痛症状膝关节屈伸疼痛,有咯吱声回答者:王功兵再检查下关节磁共振等。
天大寒砚冰坚手指不可屈伸弗之怠翻译:天气十分寒冷,墨砚上的墨水结成冰,十分坚硬,手指冻得不能伸缩,但是我不敢懈怠。
分析:这句话说明了在恶劣的环境下,作者仍然努力学习,让读者体会到作者在艰难的环境下的坚毅。
:
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。
文章浑然天成,内在结构却十分严密而紧凑。本来文章所赠送的对象是一篇之主体。然而文章却偏把主体抛在一边,先从自己谈起,从容道来,由己及人,至最后才谈及赠送的对象。看似漫不经心,实则匠心独运。在文章的深层结构中,主宾之间有一种紧密的内在联系,时时针对着主,处处照应到主,而却避免了一般赠序文章直露生硬的缺点,使文章委婉含蓄,意味深长。在写作中又成功地运用了对比映衬的手法,使左右有对比,前后有照应,文章于宽闲中显示严整,“鱼鱼雅雅,自中节度”。这一点给人的印象也是十分深刻的。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)