1 明史 顾宪成传 全文翻译
翻译: 顾宪成字叔时,江苏无锡人。
万历四年( 1576 ) 在乡试中取得第一。万历八年中进士,授职户部主事。
大学士张居正生病了,朝臣群起为他祈祷,顾宪成不干。同僚代他签名,他拿笔去掉。
万历十五年( 1587 ) 考核京城朝官,都御史辛自修掌管考核事宜。工部尚书何起鸣被排在拾遗之列,辛自修因不对执政大臣之意获罪。
给事中陈与郊秉承旨意,主张把何起鸣、辛自修一同论罪,实际上是攻击辛自修而庇护何起鸣。 于是二人都被罢官,并责备检举何起鸣的四位御史。
顾宪成为他们抱不平,上疏申辩,词语中有触怒当权者的地方,被圣旨责备,贬为桂阳州判官。 万历二十一年(1593) ,进行京官考核。
考功郎中赵南星将与执政有私交的人全部罢黜了,这件事实际上是顾宪成主持的。等到赵南星被斥退,顾宪成上奏请求一同罢官,没有得到准许。
不久升为文选郎中,他推举的人与执政的都有抵触。 先前,吏部缺尚书,王锡爵想用罗万化,顾宪成认为不可以,于是就用了陈有年。
后来廷臣推举阁臣,推荐罗万化没有被同意。王锡爵等很愤怒,罗万化才获得推举,正好皇帝又否决了这件事。
到这时,王锡爵将辞去政务,朝廷大臣推举替代他的人。 顾宪成推举前大学士王家屏,违背了皇上的旨意,被削籍遣送回家。
顾宪成被除名后,名声更加高,朝廷内外推荐他的上疏有上百份,皇上都不回答。到万历三十六年( 1608 ),才起用为南京光禄少卿,顾宪成尽力辞谢不就位。
万历四十年死于家乡。 顾宪成天性不凡,聪明过人,幼年就有志于圣学。
被削籍在家后,更加集中精力深入研究,力主驳斥王守仁“无善无恶心之体”的学说。无锡旧有东林书院,是宋代杨时讲学论道的地方,顾宪成与其弟顾允成倡导修复它,常州知府欧阳东凤与无锡知县林宰为之营建。
落成后,顾宪成带领志同道合的高攀龙、钱一本、薛敷教、史孟麟、于孔兼辈在其中讲学,求学的人称他为泾阳先生。当时,抱有远大志向而又不合时宜、无法施展才华的士大夫,大多退处于山野林下,听到顾宪成办书院的消息后,纷纷响应前来归附,以致学舍容纳不下。
他在讲学之余,常常议论朝政,品评人物。朝中官员仰慕他的风范,多和他遥相呼应。
由此东林党人名声大噪,而忌恨他们的人也多。等到淮南巡抚李三才被弹劾,顾宪成写信给叶向高、孙丕扬为他恢复名誉。
御史吴亮将它刻在邸抄中,攻击李三才的人大哗。而那时于玉立、黄正宾等人依附其间,颇有轻浮好事的名声。
徐兆魁之徒于是以此为攻击东林党的口实,徐兆魁在奏疏上攻击顾宪成,肆意诋毁。 声称浒墅有条小河,东林党占用其税收作为书院的费用。
关使到,东林就以文书招请,假使关使没有应邀前往,也必定给予丰厚的报酬,讲学所至,仆人随从如云,县令用学馆中粮食供应,没有二百金办不到,聚会时必定谈论时事,郡邑做事偶然与他们意见不同,必令郡邑改正; 还有接受黄正宾贿赂,这些话没有丝毫根据。光禄丞吴炯上奏为顾宪成一一辩白,他说:“顾宪成送信救李三才,是有些出格,我曾经责怪他,顾宪成也后悔。
现在顾宪成被诬告,天下将因此作为讲学的惩戒,闭口不谈孔、孟之道,国家正气从此而耗减,不是小事情啊!” 奏疏上后,皇上不予回答。嗣后攻击顾宪成的人没有断绝,等到他死后,还有人攻击。
原文: 顾宪成,字叔时,无锡人。万历四年,举乡试第一。
八年成进士,授户部主事。大学士张居正病,朝士群为之祷,宪成不可。
同官代之署名,宪成手削去之。 十五年,大计京朝官,都御史辛自修掌计事。
工部尚书何起鸣在拾遗中,自修坐是失执政意。给事中陈与郊承风旨并论起鸣、自修,实以攻自修而庇起鸣。
于是二人并罢,并责御史纠起鸣者四人。宪成不平,上疏语侵执政,被旨切责,谪桂阳州判官。
二十一年京察。考功郎中赵南星尽黜执政私人,宪成实左右之。
及南星被斥,宪成疏请同罢,不报。寻迁文选郎中,所推举率与执政抵牾。
先是,吏部缺尚书,锡爵欲用罗万化,宪成不可,乃用陈有年。 后廷推阁臣,万化复不与。
锡爵等皆恚,万化乃获推,会帝报罢而止。及是,锡爵将谢政,廷推代者。
宪成举故大学士王家屏,忤帝意,削籍归。宪成既废,名益高,中外推荐百十疏,帝悉不报。
至三十六年,始起南京光禄少卿,力辞不就。四十年,卒于家。
宪成姿性绝人,幼即有志圣学。暨削籍里居,益覃精研究,力辟王守仁“无善无恶心之体”之说。
邑故有东林书院,宋杨时讲道处也,宪成与弟允成倡修之,常州知府欧阳东凤与无锡知县林宰为之营构。 落成,偕同志高攀龙、钱一本、薛敷教、史孟麟、于孔兼辈讲学其中,学者称泾阳先生。
当是时,士大夫抱道忤时者,率退处林野,闻风响附,学舍至不能容。其讲习之余,往往讽议朝政,裁量人物。
朝士慕其风者,多遥相应和。由是东林名大著,而忌者亦多。
既而淮抚李三才被论,宪成贻书叶向高、孙丕扬为延誉。御史吴亮刻之邸抄中,攻三才者大哗。
而其时于玉立、黄正宾辈附丽其间,颇有轻浮好事名。徐兆魁之徒遂以东林为口实。
兆魁腾疏攻宪成,恣意诬诋。 谓浒墅有小河,东林专其税为书院费;关使至,东林辄以书招之,即不赴,亦必致。
2 明史顾宪成传翻译,在线麻烦下,谢谢你没清楚说到哪止,把所有的原文和译文都给你。
给你用标出你那句话的译文;译文:顾宪成, 字叔时, 江苏无锡人。万历四年( 1576 ) 在乡试中取得第一。
八年中进士, 授职户部主事。大学士张居正生病了, 朝臣群起为他祈祷, 顾宪成不干。
同僚代他签名, 他拿笔去掉。张居正死后, 他改任吏部主事。
请假回乡三年, 补为验封主事。万历十五年( 1587 ) 考核京城朝官, 都御史辛自修掌管考核事宜。
工部尚书何起鸣在纠正过失中, 辛自修因不对执政大臣之意获罪。给事中陈与郊秉承旨意弹劾何起鸣、辛自修, 实际上是攻击辛自修而庇护何起鸣。
于是二人都被罢官, 并责备了检举何起鸣的四位御史。顾宪成为他们抱不平, 上疏申辩,词语中有触怒当权者的地方, 被圣旨责备, 贬为桂阳州判官。
慢慢提为处州推官。母亲死后辞官, 服完丧后, 补为泉州推官。
公正、廉洁被推为第一。提升为吏部考功主事, 任员外郎。
恰好有诏书将三位皇子一起封为藩王。顾宪成携同官上疏说:“皇上因为祖训立嫡长子的条例,想暂时令三位皇子一同封为藩王, 以等待有嫡长子就立嫡长子, 没有嫡长子立长子。
我等三思, ‘待’ 之一字, 大不可。太子是天下的根本。
预定太子是为了巩固根本。所以有嫡长子就应立嫡长子, 没有嫡长子就当立长子, 就现在情况而论, 等到将来就不对了。
我朝建立储君的法律, 东宫不一定等待嫡长子,大儿子不一起封王。朝廷大臣已说得很明白了, 皇上一概不管, 难道皇上的创见能加于诸位圣人之上吗? 拥有天下的称天子, 天子的长子称太子, 天子与天相系, 君王与天为一体, 太子与父亲相系, 父子为一体。
太子继承皇位, 是天经地义的事, 不能将其封爵。现在想同时分封三王, 长子之封与什么相系? 没有什么相系, 则难在名称上, 有所相系, 则难在其实。
“ 皇上说是权宜之计。权宜之计,是在万不得已的时候才实行的。
长子为太子, 诸子为藩王, 顺理成章, 合情合理, 有什么不得已的呢? 皇上以祖训为法, 子孙以皇上为法。皇上不难创造祖训所没有的, 后世难道对承袭什么有难处吗? 从此以后, 幸好有嫡长子的还可以, 若没有, 就没有东宫了。
如果都像皇上这么英明那也是有幸, 若没有, 凡是皇子都是太子。这不等于开启了万世的祸患吗? 皇后与皇上共同继承宗庙,期望宗庙有合适的人。
皇上的长子诸子, 就是皇后的长子诸子。恭妃、皇贵妃不得据为私有, 统统受尊重。
难道一定要像辅臣王锡爵的请求, 必须拜皇后为母亲, 而后才能称儿子吗?“况且开始奉圣旨说, 稍待二、三年后而已, 不久改为二十年, 又改在二十一年, 然而还是可以等待的。今天说‘待嫡’, 不知道等到何年何月。
刚刚发布命令又忽然改变, 意见屡屡变化而期限更加缓慢。自从一同封王的命令下了之后, 叩问皇上分封一事的不可胜数,以至里巷的小老百姓也聚族偷偷地议论, 是什么造成这样的呢? 人心自有公道, 可皇上还在责备辅臣担当这件事。
王锡爵早晚赶着等待召见, 于是力排众议顺从皇上的旨意, 难道这就是所谓担当, 一定要以诚感悟、接纳皇上到没有过失的地方, 才是真的担当。不这样,皇上都不能把天下怎么样, 更何况王锡爵呢?“皇上圣明, 不是小人所能比。
而不能谅解的, 见到影子就疑心形体, 听到响声就疑心声音, 即使是我们也有不能替皇上明白的。皇上盛德大业, 可与三皇五帝相比。
可来这样意外的纷纷议论, 不可惜吗? 恳求皇上命令皇长子早早成为太子, 皇三子、皇五子各就王位。父父子子, 君君臣臣, 兄兄弟弟。
宗庙的长久、国家的安宁, 都在这儿。”顾宪成又送书给王锡爵, 反复论辩, 后来一同分封的议论遂停止了。
万历二十一年(1593) , 京官考察。吏部尚书孙钅龙、考功郎中赵南星将与执政有私交的人全部黜出, 实际上是顾宪成左右的。
等到赵南星被斥退, 顾宪成上奏请求一同罢官, 没有得到回报。不久升为文选郎中。
他推举的人与执政的都有抵触。先前, 吏部缺尚书, 王锡爵想用罗万化, 顾宪成认为不可以, 于是就用了陈有年。
后来廷臣推举阁臣, 又没有罗万化。王锡爵等很愤怒, 罗万化获得推举, 正好皇帝同意罢官后才停止。
到这时, 王锡爵将辞去政务, 朝廷大臣推举替代他的人。顾宪成推举前大学士王家屏, 违背了皇上的旨意, 被削籍遣送回家。
事情在陈有年传中。顾宪成既然被除名, 名声更加高,朝廷内外推荐他的上疏超过上百份, 皇上都不回答。
到万历三十六年( 1608 ) ,才起用为南京光禄少卿, 顾宪成尽力辞谢不就位。万历四十年死于家乡。
天启初年, 赠为太常卿。魏忠贤把持朝政,其党人石三畏又弹劾他, 遂被夺去赠号。
崇祯初年, 赠吏部右侍郎, 谥号端文。顾宪成聪明过人, 幼年就有志于圣学。
既然被削籍在家, 更加深入研究,力主排斥王守仁“ 无善无恶心之体” 的学说。无锡旧有东林学院, 是宋代杨时讲道的地方, 顾宪成与其弟顾允成倡导修复它, 常州知府欧阳东凤与无锡知县林宰为之营建。
落成后, 顾宪成带领志同道合的高攀龙、钱一本、薛敷教、史孟麟、于孔兼辈在其中讲学, 学者称他为泾阳先生。当时, 士大夫的抱负为世不容, 于。
3 求文言文翻译 凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵,知节而后可以用兵。知理则不屈,知势则不沮,知节则不穷。见小利不动,见小患不避。小利小患不足以辱吾技也,夫然后可以支大利大患。夫惟养技而自爱者,无敌于天下。故一忍可以支百勇,一静可以制百动。
知道战争是符合正义的,才可以出兵;知道敌我双方的力量对比,才可以交战;知道有所节制,才可以调动兵力。知道战争的正义性就不会屈服,知道敌我双方的力量对比就不会举足无措,知道有所节制就不会陷于绝境。见到小利不要立即行动,见到小患不必赶紧逃避。小利小害,不值得影响我方的军事部署,只有这样才可以对付大利大害。只有善于提高指挥技能又能保存自己力量的人,才能无敌于天下。所以一忍可以抵御百勇,一静可以控制百动。
4 游山西村中人们的待客之道农家酒味虽薄,待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏
游山西村
作者:陆游 (宋代)
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
译文
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
5 待客之道待客分为迎客、敬烟、敬茶、送客等基本环节。
(一)迎客的礼仪
如果你事先知道有客人来访,要提前打扫门庭,以迎佳宾,并备好茶具、烟具、饮料等,也可根据自己的家庭条件,准备好水果、糖、咖啡等等。客人在约定时间到来,应提前出门迎接。
客人来到家中,要热情接待。如在家中穿内衣、 ,应换便衣,即使是十分熟悉的客人,也应换上便衣。客人进屋后,首先请客人落座,然后敬茶、递烟、端出糖果。端茶送糖果盘时要用双手,并代为客人剥糖纸,削果皮,点香烟。
(二)敬烟的礼仪
敬烟是我国现代家庭待客的一种习俗,是待客时不可忽视的礼仪。另外,一般不对女性客人敬烟。
(三)敬茶的礼仪
要事先把茶具洗干净。在倒茶时,要掌握好茶水的量。常言待客要“浅茶满酒”。所谓浅茶,即将茶水倒入杯中三分之二为佳。
端茶也是应注意的礼节。按我国的传统习惯,应双方给客人端茶。对有杯耳的杯子,通常是用一只手抓住杯耳,另一只手托住杯底,把茶水送给客人,随之说声:“请您用茶”或“请喝茶”。切忌用手指捏住杯口边缘往客人面前送,这样敬茶既不卫生,也不礼貌。
一个优秀的人,必具有大众性、社会性,肯与人接触,帮人解决问题、困难,并从尊重沟通中,与访客建立友谊,令其有"宾至如归"的感觉,这也就是待客之道。待客的礼仪如下:
会客时,对于来访的客人名字要注意听,要与每一个人寒暄,不可只招呼一个人,也不要自我卖弄宣传,要懂得谦虚客气。
对初来访客须先问好,请至客厅上茶后,了解访客的来意。
添茶要适量,尊重客人的意愿,接受人家的婉拒,才能宾主尽欢。
穿著整齐端庄。
语气温和,谈吐幽默。
亲切微笑。
举止安详。
态度要亲切、随和、友爱、招呼,不令访客有拘束不安之感。
应慈悲、热情、主动、耐烦接待招呼客人。
记住访客的姓名、特性、嗜好,真心为他服务。
赞美鼓励,让来访者宾至如归。
能与客人谈说佛法,使他们认识佛教,让他们感受到法喜,获得法益。
谈话内容应为访客所关心、熟悉者。
言谈中,不可自赞毁他,不可两舌,论人是非。
依访客的需要提供协助,如食宿、交通、参观、访问等。
如有先后两批客人来访,应一视同仁,不可冷落一方;彼此若互不相识,应适时为他们互相介绍。
留客用餐,夹菜、添食要适量,尊重客人的意愿。
了解客人,与之沟通。
访客离去时,得以佛书、念珠等法物与客结缘。
待客之道又可分为三类:
属于亲友的客人:要尊重他,礼遇他,要让他有宾至如归的感觉。
属于有关系的客人:例如工商、记者、警察等,要给予善意接待,尽快解决问题。
属于临时的客人:偶然的访问,可因人、因时、因事而定,但总要给人欢喜,给人满意。
总而言之,"相"上虽有差别,待客的诚心是不变的。
(四)送客的礼仪
客人告辞,一般应婉言相留。客人要走,应等客人起身后,再起身相送,不可客人一说要走,主人就站起来。送客一般应送到大门或弄堂口。有些客人常常会带礼物来,对此,我们送客时应有所反应,如表示谢意,或请求客人以后来访再不要携带礼品了,或相应地回谢一些礼物,决不能受之无愧似的若无其事,毫无表示
6 作文 待客之道[作文 待客之道] 天问来到了体育馆,一位胖胖的老板走了过来,狡猾地眨了眨眼睛,眼眯得像一条缝射出一条精细的光,仔细地打量着他们,从头盯到脚下,忽然微笑凝固起来---天问的皮鞋尖已经破了,作文 待客之道。
他挺了挺腰板,清了清嗓子,高傲地问道:我们这里健身有三个档次,要哪一种?天问想了想,可并没有说出来,那老板见状,便又说了一遍。天问坦然地说:那我先试试低档的消费吧!哼,穷光蛋。
那老板轻声说道,脸上的色彩变得更加暗淡,显得更加难看下唇垂到下巴。露出一种鄙夷的目光,生硬地说跟我走!,天问挥手擦了擦脸上的汗,手上的金表露了出来,那老板吃了一惊,例立马弯下身子,用稍带恭维的话又说:请跟我走。
天问点了点头,向前走了两步,又停了下来,对老板说:我可不可以明天给钱?噢,你知道本店向来是不赊账的——那老板的脸色比上一次更难看,刚刚微笑的脸又垮了下来。哦,不,不,先生,我并不是钱不够,而是怕——?什么,你难道还担心本店的钱不够补吗?那你就大错特错了,那老板立马打断了天问的话,斜眼地看着天问。
啊,既然是这样,那好吧。,天问耸了耸肩,从钱包里掏出一张钞票北递给了那老板。
那老板轻视的看着那钞票,忽然,眼睛立刻亮出起来,就如一只饥饿的老鼠看到一只美味的奶酪一般,激动的语无伦次起来,立马吩咐伙计去,然后带着颤抖的语气说:真对不起,尊敬的先生,请这边走,看来我真是不识抬举,哦,我真是活该!这老板一边摇头晃脑的说道,一边打开了房门,老板深深的给天问行了个礼说:请准许我进去看一看?这语气如一个想出游的孩子向父母求情般,天问点了点头,那老板便进去了,一会儿便直摇着头走出来,对天问说:对不起,先生,房间太差了,请跟我到高等房间来吧,请,请,哦,请吧,初中一年级作文《作文 待客之道》。天问不到房间里,胖老板便抢先扑了过去,用那充满油脂的手使劲的擦拭差本已以干净的座位,变用一种的语言说:请坐,不,请上坐。
天问便坐了下来,不一会,天问便汗流浃背了,那位胖老板马上对伙计嚷道:快,快,给先生上,上,最好的香茶。天问接过茶,轻轻的呷了了一小口,那位胖老板又恭恭敬敬的站在他的面前,又用恭恭敬敬的口吻说:先生您说的太对了,我真是该死,这钱小店补不起…… 天问站了起来,理了理衣服,对胖老板说:那就不用找了。
什么,我简直不相信自己的耳朵,您说的什么,我没有听错吧,或许这是我的幻觉吗?那么先生贵姓?有什么需要帮忙的吗?先生以后尽管来,我可以给先生免费三个月,不三个月,还是太少了,干脆五个月吧!什么?先生说您要走了?那干脆一起吃饭吧!哦,那好吧,伙计,快送客!先生辛苦了,先生小心呀,先生十点休息呀,先生慢走呀,先生再见呀!初一:唐强。
文言文《明史·张居正传》全文翻译如下:
张居正,字叔大,是江陵人,少年时即有过人的聪明机敏,十五岁时就中了秀才。巡抚顾璘对他的文章感到惊奇,说道:“将来是国家的栋梁之材。”嘉靖二十六年,张居正考中进士,又改为翰林院庶吉士。宰相徐阶等人都很器重他。
张居正升任右中允,兼任国子司业。他和国子监祭酒高拱关系很好,他们以宰相为目标,相互鼓励。许阶代替严嵩为内阁首辅,推心置腹地委任张居正。张居正和宦官冯保关系很好。他劝皇帝应该尊崇两宫太后。按照旧制规定,皇后和天子的生母都称为皇太后,但称号有区别。
冯保想讨好皇帝的生母李贵妃,暗示张居正让他提出两宫并尊的建议,张居正不敢违抗,议定皇后的尊号为仁圣皇太后,皇贵妃为慈圣皇太后,于是两宫地位就没有区别了。慈圣皇太后迁移到乾清宫,抚养皇帝,宫内事情任用冯保,朝廷的大权全交给张居正。
当时因长时间天下太平,各地的群盗纷纷起事,甚至攻入城市抢劫官库。有关部门常常隐瞒,张居正下令严厉禁止这种行为,如果隐瞒不报,即使是奉公守法的官员,也要贬退。捕获盗贼,当即处死,有关部门都不敢掩饰真实情况。盗窃供应边备和海防用的钱粮,超过一定数额,一律斩首,但往往是长年关押或病死狱中。
只有张居正规定马上斩首,并且追捕犯人的家属,这样盗贼气焰才被打下去以至最后被消灭。当时皇帝逐次修缮六宫,国库的银两很多被调进宫中花销。
张居正乘户部进呈皇帝审阅国库出入账目之机,上书对皇帝陈述自己的意见,他认为每年的收入少于支出,请皇帝把账目放在御座旁边,时时翻看,做到量入为出,节俭无谓的开支。他的奏疏呈上去,皇帝没有批复。
皇帝又令工部铸钱,供给宫中开销,张居正认为这样铸钱之利也不能抵偿宫中的消费,便加以制止。言官建议停止苏州、松江织造贡品,皇帝也不听从。张居正当面请求,才得以减去一大半。
皇帝坐在文华殿,张居正为皇帝讲读经书完毕,把给事中所上各地灾害情况的奏章给皇帝看,因而请求加以救济,并说:“皇上爱民如子,而外派机构的官员损公肥私,违法求利,剥夺百姓欺骗皇上,应按法律痛加惩治。皇上也要格外节俭,对于宫中的一切开支、服饰器用、赏赐布施,应加以裁省禁止。”
皇帝点头答应,有所减免。张居正鉴于江南贵家豪族仗势不交纳赋税以及各种奸民猾吏巧于拖欠,认为应派精悍大员前去严行督责。这样赋税才按时交纳,国库日益充实,但那些豪民猾吏大都怨恨张居正。
没过多久,张居正生病,皇帝频频发敕文询问病情,并拿出大量金钱作为药费。等到他去世以后,皇帝为此不上朝,下令设九坛祭奠,视他为国公兼师傅。
张居正的为政举措
张居正在政治上实行考成法。以“尊主权,课吏职,信赏罚,一号令为主”。中心是解决官僚争权夺势、玩忽职守的腐败 之风。他认为当时朝野泄沓成风,政以贿成,民不聊生,主要原因是“吏治不清”。他以“课吏职”即加强官吏考核为手段,“斥诸不职”,“省冗官”,淘汰并惩治了一批官员。
在执行上,他“信赏罚”,“持法严”,使赏罚有准,不姑息。在他执政期间,“百官惕息”,“一切不敢饰非”,朝廷号令,“虽万里外,朝下而夕奉行”,行政效力大大提高。如:黔国公沐朝弼屡次犯法,应当逮捕,但朝廷舆论认为此事很难办,张居正就改立沐朝弼的儿子袭爵,派飞马前去捆绑沐朝弼,沐朝弼没有反抗,被解到京师,张居正免他一死,将他幽禁在南京。
1 谢公赞嫂翻译
原文林道人诣谢公①。
32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333335316462东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦②。母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之③。
王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿④。”因流涕抱儿以归。
谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见⑤!”(选自《世说新语》作者:南朝宋人刘义庆)翻译僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体不堪劳顿。他和林公清谈,说的很累。
东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,都被谢太傅留住。于是王夫人亲自出来,说道:“ 我早年守寡,一生的寄托,都在这个孩子身上。”
随即哭着把儿子抱回去了。谢公对同座的人说:“ 家嫂言辞感人,你们可以到处传颂,遗憾不能让朝中官员一见。”
林道人:晋代和尚支道林;谢公:谢安,东晋名相,死后追封太傅,世称谢太傅,谢公资料:又名谢朗之母东阳:谢郎,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早逝,下文“家难”指此事总角:古时儿童头结成小髻,指代小孩信:传信的人东阳时始总角 ,新病起,体未堪劳,与林公讲论, 遂至相苦。
母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难一生所寄唯在此儿。”
因流涕抱儿以归。 (选自《世说新语》)注林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林公。
谢公:谢安,东晋名相,死后追封太傅, 世称谢太傅、谢公。东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。
其父谢据早亡,下文“家难”即指此事。总角:儿童头结发成小髻,常用以指代儿童。
信:传信的人。朝士:朝廷官员。
解释下列粗体的词。1(1)东阳时始总角( ) (2)再遣信令还( ) (3)而太傅留之( )(4)谢公语同坐曰( )2 根据文意,用“/”把文中画线部分断成三个短句。
新 妇 少 遭 家 难 一 生 所 寄 唯 在 此 儿3王夫人为什么坚持要“流涕抱儿以归”?4翻译 1 东阳时始总角 ,新病起,体未堪劳2 谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!”1 ⑴才 ⑵派 ⑶他,代东阳(或谢朗)⑷告诉或“对……说”2 新妇少遭家难/ 一生所寄/ 唯在此儿 。3⑴新病起;⑵一生所寄,唯在此儿。
4谢朗那时还是小孩,病刚好,身体不堪劳顿。
2 文言文董允传的翻译董允,字休昭,是掌军中郎将董和的儿子。先主(刘备)立太子,董允被选为太子舍人,又改任太子洗马。后主(刘禅)继位后,董允升任黄门侍郎。
丞相诸葛亮将要北征魏国,驻军汉中,考虑到后主年纪幼小,难以辨别是非曲直;因为董允心性公正,眼光明亮,想把宫廷内府的事务交由他负责。诸葛亮给后主上奏疏说:“侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,是先帝简选提拔起来留给陛下的。至于权衡取舍,规划补益,毫无保留地向陛下进献忠言,都是他们的责任。我认为,宫中的事务,不论大小,都拿来跟他们商量,就一定能够弥补失误和疏漏,得到更大的收益。如果没有听到劝勉陛下发扬圣德的忠言,就应当责罚董允等人,以表明他们的怠慢失职。”不久,诸葛亮请费祎作参军,将董允升任侍中,兼任虎贲中郎将,统领皇宫的宿卫亲兵。郭攸之性情向来平和温顺,只是凑数的官员而已。进献忠言采纳意见的任务,都由董允一人承担了。
董允处理政事注意制定防范措施,克尽匡正扶救的职责。后主刘禅常常想要挑选美女充实后宫,董允认为古代天子的后妃之数不超过十二人,现在后主的嫔妃美女已经充备,不应该再增加,就始终坚持,不答应选取美女之事。后主刘禅越发畏惧害怕他。尚书令蒋琬兼任益州刺史,上疏推荐费祎和董允,又上表说:“董允在宫内侍奉多年,辅佐襄助王室,应该赐予他爵位和封地,来褒奖他的辛劳和功勋。”董允坚决推辞,不肯接受。后主逐渐长大,宠爱宦官黄皓。黄皓善于阿谀逢迎,机敏狡黠,想要取悦后主,求得进身。董允时常对上正颜厉色地匡正后主,对下则多次斥责黄皓。黄皓害怕董允,不敢胡作非为。一直到董允去世,黄皓的职位没有超过黄门丞。
董允曾与尚书令费祎、中典军胡济等人相约出游宴饮,车马已经准备停当,担任郎中的襄阳人董恢前来拜访董允,表示敬意。董恢年纪轻轻,官职卑微,看见董允停止外出接待他,踟蹰不安,请求离去。董允不答应,说:“本来我之所以要出游,就是要和志趣相投的人一起游玩畅谈。现在您已经屈尊(来到我家),正要好好说说阔别多日蕴积的思念之情。舍弃这样的交谈,去赴那个宴会,不是我原来(做这事)的意图。”于是让人解下驾车的马匹,费祎等人也都停了车马,不再出去游玩了。董允遵守正道,礼贤下士,行事大都是这种样子。
延熙六年(公元243年),董允被加封为辅国将军。延熙七年(244),以侍中身份暂理尚书令职务,做大将军费祎的副手。延熙九年,董允去世。
3 文言文翻译,《童贤母》翻译一文方孝孺《童贤母传》译文:
童贤母,姓罗氏,是宁海县童处士释卿的妻子。罗氏家原先是县里的大户,童贤母很小的时候就失去了父母,她举止端庄,为人厚道,有见识,十三岁的时候嫁到了童家。当时童处士的祖母年龄已经很大了,并且父母也已很老了,但童贤母侍奉他们却非常的孝顺恭敬,治家理财缝缝补补很合乎为媳之道,公公婆婆非常高兴,家里的事情全部交给她来管理。童贤母的祖婆婆晚年有病,手脚麻痹不能活动,大小便有时弄脏了床席,童贤母就亲自抱着她或扶着他帮她清洗。祖婆婆喝水吃饭,童贤母一定拿着汤匙或筷子亲自喂,长久如此。祖婆婆心里感激她的所作所为,常常私下里祝福她说:“我为不能报答媳妇而感到痛苦,希望你将来能够有孩子有媳妇,都能像你一样孝顺恭敬。”
童贤母聪明能干,对待小姑子和族人亲戚都有恩惠。祖婆婆和公公婆婆去世,她帮助丈夫里里外外安排丧葬,大大小小的事情安排筹划的都有条有理。不久童家慢慢兴盛起来,童贤母生了四个儿子。孩子长大后,都富有才智,好学不倦;童贤母用礼义忠厚之道教育他们,孩子们都有母亲为人处事之风。等到童处士去世后,各个儿子长大了,娶妇生孙,全都听从贤母的教诲。于是一家人和睦相处,一起吃饭,不分家过日子。童贤母建造了祖先的祠堂,添置了祭祀的东西,用来供奉去世的列祖列宗。家庭之间,里外有法,长幼有序,对待别人有恩惠,对待宾客有礼节,因此远近的人都称赞贤母。
先前,元朝末年,政治昏暗,社会动荡。很多人都用资财结交官吏,应该交纳的租税,让租种自己田地的人代交,村长借此而获取好处。每亩田地征收四升米,佃民因此而贫困不堪。正好赶上童贤母家里人作村长,于是童贤母催民交纳租税,让减去一半,不够的宁愿拿出自己的粮食代交。村里的贫困老弱的人家依靠这而不至于生活困顿。
明朝洪武初年,宁海以及邻县闹饥荒,村里有把麦子借给穷人的富人,每斗麦子要求归还二斗三升谷子。当时童贤母家里有几仓库麦子,贤母召集几个儿子对他们说:“受饥荒的人很多,而我们的家里幸好有很多麦子,怎么能够忍心借这种时候来获取加倍的利息呢?你们这些人不要效仿他人,应该减去利息一斗,来作为村里人的表率。”于是大儿子遵从母亲的意思,和各个兄弟做这件事。同时告诉县里,请禁止那些多取利息而让百姓生活困顿的富人的做法。方圆几百里内租借麦子的人都认为童家的利息小有好处,争相奔走到童家来,都感动叹息把童母当做自己家里人。童贤母喜欢施舍帮助贫穷孤弱的人,不能养活自己的,童贤母就送给他钱粮,不要求其偿还。同时还给他们娶媳妇,帮助他们建立家业,像这样的有二十多人。有人来告诉饥饿的,童贤母就拿东西给他吃。遇到别人有困难,考虑到事情可以解决,就嘱托各个儿子帮助解决。后来也许人会忘恩负义,童贤母也绝不与之计较。对于不义之人,童贤母告诫家人不要靠近,对于不合乎情理的事,童贤母告诫家人不要做。她揣料世事,做事有远见,即使是男子也有赶不上的。家人婢仆好几百,她都能够说出姓名,并且明了每个人的饥饱苦乐以及能力性格,家人没有怨恨她的。
今年童贤母已将近八十岁,有儿媳妇以及各个孙媳妇男女达几十人,曾孙七八人。他们奉养贤母孝顺恭敬,果真像祖婆婆所祝愿的那样。名人名士经过童家的,都要拜见贤母后才离去,并且对贤母赞口不绝。
4 文言文 王勃传的翻译一、译文
王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大摆宴席招待宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序文以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客写序文,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。
都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。
王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。
二、原文
九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
三、出处
《王勃故事》
扩展资料
一、人物简介
王勃(649~676年),唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。
王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书香之家。 王勃也是王绩的侄孙。
二、字词注释
1、宿:事先。
2、夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。
3、勃:指王勃。
4、泛然:轻松愉快之意。
5、语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。
6、矍(jué):惊惶貌。
三、作者简介
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。
天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
搜狗百科-王勃故事
5 文言文 《陶侃逸事》的翻译侃在广州无事,辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自劳耳。”……
侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”
译文
陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”
陶侃聪慧灵敏,对人谦逊有礼,做事勤奋。整日盘腿端坐,检查管理没有遗漏,没有稍稍的闲适。他常对他人说:“大禹是圣人,还如此珍惜的时间,对于我们众人,来说就更应当珍惜时间,怎么可以只想着安逸、游玩、醉生梦死的生活呢?活着的时候不能对国家有好处,死了以后后人听不到你的美名,这是自暴自弃。”
6 初中文言文王守一的翻译及习题答案王守一
唐朝贞观初年,洛阳城有个平民百姓叫王守一,自称是终南山人,经常背着个大壶卖药,有人求他买药买不到的,必然病重而死;如果他急忙赶着没病的人送给他药,这人十天后必定染上重病。有个叫柳信的,祖祖辈辈住在洛阳,他家有万贯财产,却只有一个儿子。儿子成年后,忽然在眉头生出个肉块。多次让人治疗,肉块也不能除掉,听说有这么个王守一,他便亲自登门祈求,请到家里后,便叫出儿子让他看。王守一先点上香,叫人摆上酒肴果脯,就像祭奠什么一样,然后才从药壶里取出一丸药。用嘴嚼一嚼摊敷在肉块上,又叫摆上酒肉筵席。不多时,肉块破了,有一条小蛇露出来掉在地上,长约五寸,五彩斑斓,渐渐长到一丈左右长。王守一把筵席上摆的酒喝光了,对着蛇呵叱一声,那条蛇便腾空跃起,顿见云露缭绕天色昏暗。王守一忻然自得地骑着蛇飞去,不知飞到了什么地方 左宗棠大腹便便,茶余饭后,也总喜欢捧着自己的肚皮说:“将军不负腹,腹亦不负将军。”有一天,他心情大好,而不是小好,便效仿苏东坡当年的口吻声气问周围的人:“你们可知道我肚子里装的是什么?”这问题一出,可就热闹了,有说满腹文章的,有说满腹经纶的,有说腹藏十万甲兵的,有说腹中包罗万象的,总之,都是惟恐马屁拍得不够响。可不知怎的,左宗棠这回却拗着劲,对那些恭维的话无动于衷,脑袋瓜摇了又摇。帐下有位小营官在家乡原是个放牛伢子,他凭着朴素的直觉,大声说:“将军的肚子里,装的都是马绊筋。”左宗棠一拍案桌,跳起身来,夸赞他讲得太对了。这小鬼就凭一句正点的话,破格提拔。湖南土话称牛吃的青草为“马绊筋”。左宗棠生于古历壬申年,属猴,但他最喜欢的却是牛,喜欢牛能负重行远,为此他不惜诡称自己是牵牛星降世。这话可不是说着好玩的,他在自家后花园里,专门凿了口大池子,左右各列石人一个,样子酷似牛郎和织女,此外,还雕了一头栩栩如生的石牛,置于一旁
7 文言文〈健忘者〉的翻译原来有一个人健忘,走路时,走着走着就忘记停止,睡觉时,就忘记起床。
妻子很担心,说:“我听说某地有一位医生,很严重的病都能治,你不如去让他治一下?”这个人很高兴,于是骑马,带着箭出门了。出门没多远,突然想急着上厕所(大便),就下马把箭插到地上,把马系到树上,任由它小便。
接着看到他左边的箭,吓了一跳:“危险啊,这射出来的箭几乎射中我!”又看到右边的马,非常高兴的说:“刚才虽然虚惊一场,但是能牵到别人的一匹马,也不错了。”等上马的时候,踩到了马尿,生气的说:“哪里来的畜生,把我的靴子弄脏了!”于是原路返回。
一会就到家了,在门外徘徊,自言自语:“这是谁的家啊,莫非是医生家?”他妻子出来了,知道他又忘记了,就骂他。他瞪着眼睛说:“我和你向来不认识,你为什么出口伤人啊?”他妻子把他拉进门内。
8 文言文三人市虎的翻译三人市虎 三人成虎 ( sān rén chéng hǔ )
释义三个人传言市上有虎,就会使人信以为真。比喻谣言或讹传一再重复,就可能使人信以为真。亦作三人成虎。同另一句成语“曾参杀人”的意思差不多(参看“曾参杀人”)。
出处汉·刘向《战国策·魏策二》》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。”《韩非子·内储说》上篇也有记述,故事内容相同,不过它说的是庞恭,不是庞葱。
示 例
宋黄庭坚《劝交代张和父酒》:“三人成虎事多有,众口砾金君自宽。”
原文
庞葱 与太子质(1)于邯郸(2),谓魏王曰:“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?”
王曰:“否。”
“二人言市有虎,王信(5)之乎?”
王曰:“寡人疑之矣。”
“三人言市有虎,王信之乎?”
王曰:“寡人信之。”
庞葱曰:“夫(7)市之无虎明(8)矣,然三人言而成虎。今邯郸之去(9)大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察(11)之矣。”
王曰:“寡人自为知。”
于是辞行,而谗言先至。后太子罢至,果不得见。(17)
注释
1 质:人质,这里用作动词,谓将人在为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。
2 邯郸:赵国的都城,在今直隶省邯郸县西南十里。
3 市:墟集,后世衍申为城市。
4 之:代词,指市上有虎这件事。
5信:相信。
6 寡人:古代国君的自称。
7 夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。
8 明:明摆 的,明明白白的。
9 去:距离。
10 大梁:魏国国都,在今河南省开封市。
11 察:详审,辨别是非,明察。
12 自为知:自己会了解,犹言不会轻信人言。
13 辞行:远行前向别人告别。
14 谗言:中伤别人的话。
15 罢质:罢是停止,谓充当人质的期限结束。
16 果:果真
17见:作使动动词解,谓庞 结果得不到魏王召见。
用法 复句式;作分句;含贬义
近义词 众口铄金、道听途说 、无中生有
反义词眼见为实
灯谜 大夫制迷
典故
魏国的太子将被送往赵国都城邯郸去作人质。魏王(即魏惠王,或称梁惠王)派庞葱陪送前去。
临别时,庞葱对魏王说:“如果现在有一个人跑来报告:‘不好了,市上出现一只老虎,正在四处咬人!’大王相信吗?”魏王说:“我不信。”庞葱说:“如果不一会,又有第二个人跑来报告,也说市上出现了一只老虎,大王可相信吗?”魏王说:“那我要有点怀疑了。”庞葱说:“如果再过一会,又有第三个人跑来,还是这样说:市上出现了一只老虎。这时,您相信不相信?”魏王说:“那我当然会相信了。”
庞葱接着道:“市上明明没有老虎,谁也都知道市上不可能出现老虎,然而‘三人言之则成虎’。现在我到赵国去,邯郸(赵国国都)离大梁(魏国国都)要比这儿离市远得多。我去后,议论我的人也一定不止三个,那时希望大王明察才好!”
魏王很勉强地说:“我明白你的意思了,你放心陪太子去吧!”庞葱去赵国后不久,果然有人在魏王面前说他的坏话。开始魏王不信,后来说他坏话的人多了,魏王竟然相信了。庞葱从邯郸回来后,便果真失去了魏王的信任,再也没被魏王召见。
实例古乐府《折杨柳行》有道:“三人成市虎,慈母投机杼。”
《淮南子·说山训》也有“三人成市虎”之语。
汉末,曹操听信谗言,将孔融处死,孔融《临终诗》道:“三人成市虎,浸渍解胶漆。”(浸渍,受水深透,比喻谗言挑拨;胶漆,比喻亲密无间的交情。)
道理
这则寓言告诉人们,对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断。
9 文言文 王韶 的翻译要的是……? 孟业字敬业,是钜鹿安国人。家中原本贫寒,年轻时做州吏,十分廉明谨慎。有一些同官职的人盗窃官绢,分三十匹给孟业,他拒绝而不接受。行台郎中郭秀非常礼遇他,正想要推荐他,正好赶上郭秀去世了。 魏彭城王韶,是齐神武帝的女婿,官任定州刺吏,拜受给孟业以典签的官位。长史刘仁之对孟业说:“如今外边有你,里面有我,只要我们齐心合力,就一定会有所作为。”不久刘仁之被调到朝中做中书令,临上任告诉王韶:“殿下您周围可以信任的人,只有孟业,希望你任用他,其他人不可信。”又和孟业道别,拉着他的手说:“现在我走了,令你失去了援助你的人,我恐怕你以后,不能自己保全自己,只有正直(这一条),希望你以它为信念勉励自己。”孟业只有一匹马,瘦死了,王韶因为孟业贫困,让州府官人一起吃马肉,希望给孟业丰厚的补偿。孟业坚持拒绝不敢(做这件事),王韶逗孟业说:“你邀请的是名人。”回答道:我是典签,是州中的要职,你们想要相互给钱,只是不方便罢了,现在让他们来吃马肉,怕有敛财的嫌疑,有损名声,所以不能这么做。后来到末旬这一天,王韶身边的王四德、董惟金因为吃死马肉这件事,被长史裴英起私自启奏,神武皇帝给王韶写了封信,责怪了他。孟业被人进谗言,被贬成县官。后来神武帝责备王韶:“典签孟业这个人,办事很谨慎,为什么令他被贬呢?”等到王韶回来了,孟业也跟随他回来了,所赠送他的东西一个也没有收。刘仁之后来任官西衮州,临别时对吏部郎中崔暹说:“能胜任贵州的官职的人,只有孟业,推举人才是不要忘了他。” 崔暹问孟业:“你一直在定州,有什么政绩,能让刘仁之如此钦佩?”孟业回答说:“只是知道自己告诫自己罢了。”
译文:
陆九渊字子静。他三四岁的时候,就问父亲天地的尽头在哪里,父亲笑而没有回答。陆九渊便开始思考这个问题,以致废寝忘食。到了童年时代,其举止与别的小孩不一样,见到他的人都非常喜欢他。陆九渊曾对人说“:听人朗诵张载语言,自以为不敢苟同。”又说:“张载之言,为何与孔、孟之言不相符呢?近来发现其中多有不对之处。”
陆九渊初读《论语》,即觉得孔子学生有子之言支离破碎。他日读古书,至“宇宙”二字,解者说“:四方上下曰宇,古往今来曰宙。”忽然省悟说“:宇宙内的事存在于自己的心中,自己心中所想到的事就是宇宙间所存在的事。”又曾说:“东海有圣人出现,这和我心中的想法是一样的,也是符合道理的。至于西海、南海、北海也有圣人出现,也是同样的道理。千百世之上有圣人出现,至于千百世之下有圣人出现,皆符合我们心中固有想法,符合天理,是永恒不变的。”
扩展资料:
陆九渊生于绍兴九年二月乙亥(1139年3月26日)辰时,陆九渊出生时,出身于一个九世同居、阖门百口的封建世家,他的八世祖陆希声曾在唐昭宗时任宰相,五代末因避战乱迁居金溪,遂“买田治生,赀高闾里”(《陆九渊集》卷二十七《行状》),成为地方上有名的豪门大族。金溪陆族经过几代变迁,到陆九渊出生时,经济已经衰落,只有10亩左右的菜田和一处药铺、一处塾馆。但至此,陆门已有二百多年的历史,仍保有宗族大家的风度。
陆氏有家学渊源,陆九渊的八世祖陆希声“论著甚多”,高祖陆有程“博学,于书无所不观” (《年谱》,《陆九渊集》卷三十六)。到陆九渊父亲这一代虽已家业衰落,只靠经营医药和教书授学来维持家计,但仍“以学行为里人所宗,尝采司马氏冠婚丧祭仪行于家”(《宋史·陆九龄传》)。陆门家风整肃,闻名州里,甚至受到孝宗皇帝的称赞。
陆门治家依靠严格执行宗法伦理,同时,也靠家庭成员发挥各自的积极性、主动性,各尽其能,各供其职。生在这样的家庭氛围中,从小耳濡目染,长大成人后亲自管家,这样的生活经历对于陆九渊形成对社会国家的参与意识会有很大影响,也许,这就是陆氏兄弟形成“专务践履”之学的学问起点吧。
陆九渊出生时,其父因儿子多,打算让乡人收养,长兄陆九思的妻子刚好生有儿子,陆九思即令妻乳九渊,而将自己的儿子给别人奶喂。
陆九渊后来侍兄嫂如侍父母。陆九渊自幼聪颖好学,喜欢究问根底,提出自己的见解。三四岁时,问其父“天地何所穷际”,父笑而不答,他就日夜苦思冥想。长大后读古书至“宇宙”二字解说时,终于弄明白了其中奥妙。他初读《论语》,即指出其讹误之处。
参考资料:
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)