请帮忙把以下几句诗词翻译成英文 帘卷西风,人比黄花瘦 衣带渐宽终不悔,为伊消的人憔悴

请帮忙把以下几句诗词翻译成英文 帘卷西风,人比黄花瘦 衣带渐宽终不悔,为伊消的人憔悴,第1张

the curtain is flapping in the west wind

my body is also trembling

because of missing you

i get thinner and thinner day by day

i never regret for this

当然会变瘦,相思成疾,相思也是一种病。

如果经常思念一个人,那你就会日思夜想,慢慢地就会不想吃饭,因为遭受相思的折磨就会感觉味同嚼蜡,思念一个人是一件很难受的事情,只能想,却又得不到,心里面一直都会有解不开的遗憾,所以要慎重,不要太思念一个人了。

宁愿花时间去找那个人说清楚,也不要一直在原地忍受相思之苦,这样对自己身体的伤害特别大,而且为了一个不喜欢自己的人生病、变瘦,也不值得。

是。憔悴是指黄瘦,瘦损,瘦弱无力,脸色难看的样子,面容憔悴是会使人有短暂性的丑陋,但只要多加休息即可回复日常状态。面容憔悴的主要原因是工作或学习原因,如压力大,身心疲惫,或体能消耗过多,身体过分劳累导致。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/10667367.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-11
下一篇2023-11-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存