面部face、颊cheek、颧骨cheekbone、眼eye、眉毛eyebrow、睫毛eyelash、眼皮eyelid、眼球eyeball、瞳孔pupil、虹膜iris、耳ear、鼻nose、鼻孔nostril、背back、肩shoulder、手hand、手指finger等
一、face 英 [feɪs] 美 [feɪs]
n 表面;脸;表情
v 面对;面向;朝
1、face的基本意思是“面孔”“脸”,为可数名词。引申可指“面部表情”“外表”“表面”“威严”“厚脸皮”等。
2、face作“面子”“过分自信”解时,为抽象名词,不可数。
3、face的复数形式faces可作“面容”解,用于比喻时指一个人的多副面孔。
二、eye 英 [aɪ] 美 [aɪ]
n 眼睛;目光;视力;观点;鉴赏力
v 看;注视;审视
1、eye的基本意思是“眼睛”,当其指身体器官之一的“眼睛”时, eye指“一只眼睛”, eyes指“两只或多只眼睛”,用于与“眼睛”有关的“目光”指表情时,须用复数形式。而在用于“观察力、看问题的眼光、注意力”等抽象意义时,则须使用复数形式。作“观点”“见解”解时总是用复数形式。
2、eye可引申为“孔,针眼,风眼,扣眼,环”,是可数名词。
3、eye有时还可用作定语修饰其他名词。
三、ear 英 [ɪə(r)] 美 [ɪr]
n 听觉;耳朵;倾听
n 麦穗
vi 抽穗
1、ear的基本意思是“耳朵”,是可数名词,常用复数形式。
2、ear也可作“听力,听觉; 鉴赏力”解,尤指在音乐或语言方面灵敏的听力,或分辨声音的能力,总是用单数形式,一般不能单独使用,其前须加一修饰性词语。
3、ear还可作“倾听; 注意”解,总是用单数形式,但可以加不定冠词。
四、nose 英 [nəʊz] 美 [noʊz]
n 鼻子;突出部分;嗅觉
v 嗅到;探听
1、nose的基本意思是“鼻子”,指嗅觉器官,也可指“似鼻子的东西”,如汽车头、飞机头等。nose还可指一个人或动物对气味的感知能力,即“嗅觉”。
2、nose作“鼻子”“鼻状物”解时是可数名词,指“嗅觉”时是单数名词,其前多加不定冠词a。
3、在表示“牵着某人的鼻子走”时,一般不说lead sb's nose或lead sb by sb's nose,而说lead sb by the nose。
五、back 英 [bæk] 美 [bæk]
n 后面;背脊;靠背;后背;后卫
vt 支持;后退
adv 向后地
adj 向后的;后面的;偏远的;过时的;积欠的
1、back用作名词的基本意思是表示人的“背;背部”和表示某物的“后面;后部”。引申可作“椅背”“后襟”等解。用于球类运动则指“后卫”。
2、back作“后面”“背面”“反面”解时用单数形式,其前须加定冠词the。在表示较近的“后面,背面”时用on the back of;在表示较远的“后面”时用at the back of(范围之外)或in the back of(范围之内),在美式英语中at〔in〕可省略。
埃斯特拉慢慢打开了门。正是凌晨一点,谁会这么用力敲门呢?她对将要打扰她安静夜晚的混乱状况几乎一无所知。当她看到拜伦那强健的身材出现在门口时,她褐色的大眼睛睁得更大了。他的男人味让埃斯特拉的心跳得跟他敲门声一样响。他们分手已经四个月了,但她看到拜伦强壮的身形时,她又一次陷入了爱慕。
“我必须见你,”他喘着气说。
埃斯特拉无法抗拒他挑拨的眼神。她示意他进屋,然后关上门。
拜伦趔趄地朝沙发走去并瘫倒了下来。埃斯特拉看见拜伦胸口上的血迹。她撕下自己的睡袍按在他随脉膊颤动的肌肉上,他的肌肉在湿漉的衬衫下清晰可见。埃斯特拉动作迅速,使拜伦的精神恢复了些。
“埃斯特拉,我需要你帮助。如果你不再恨我,请你,请你把我藏起来。”
“哦,拜伦,我不恨你。你知道的,要找地方躲你来这儿是来对了地方。我们别再骗自己了。我们就该是一对儿,以前我们骗自己说我们能离开对方更好地工作和恋爱。”
“我也爱你,埃斯特拉。可惜没时间说我的故事了,尽管这故事很诱人。实情是我现在正被人追杀……”
埃斯特拉笑着把拜伦拉到她怀里。他们拥抱着,忘记了危险的迫近。不久一声敲门声打碎了他们的兴致。
“我们知道你在里面,拜伦。我们现在要撞开门了。”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)