《灰姑娘》里为什么全国人都穿不上她的水晶鞋,灰姑娘的脚到底会长成什么样子?

《灰姑娘》里为什么全国人都穿不上她的水晶鞋,灰姑娘的脚到底会长成什么样子?,第1张

灰姑娘》是格林童话中的一个美丽的爱情故事,后由迪士尼公司改编,于2013年制作成**。故事主要讲述了女主角辛德瑞拉在父亲去世之后,饱受继母与姐姐们的排挤,一次偶然的机会,在魔法的帮助下,灰姑娘最终成为王子的伴侣的故事,而这其中,水晶鞋是王子与灰姑娘最终要的定情信物。那么,《灰姑娘》中为什么全国人都穿不上她的水晶鞋,灰姑娘的脚到底会长成什么样子呢

水晶鞋是爱情的象征

童话故事《灰姑娘》的主题是爱情的忠贞与唯一,作恶与欺骗都会得到惩罚。故事中,全小镇的女人都来试鞋子,但水晶鞋却只能由灰姑娘穿上。这样的设定正好呼应了作者对于爱情唯一性的美好向往,体现了童话作者的爱情观与价值观,以及对美好爱情的向往。

水晶鞋是魔法的产物

故事中,灰姑娘接受了仙女的魔法,使得她能够有美丽的衣服和鞋子去参加王子的晚会。因为灰姑娘一到十二点就急急忙忙逃跑,王子为了能够找出灰姑娘,制作了一个小仙君,使得灰姑娘在逃跑的过程中,鞋子掉落了。并正是由于这只掉落的鞋子,王子才能找到真正的灰姑娘。魔法意义就是为了保证王子可以找到灰姑娘,所以在其他姑娘试鞋子的时候,水晶鞋必然是不合适的。只有真正的主人,才能解除魔法,穿上水晶鞋。

总结

从上面的分析不难看出,不论灰姑娘的脚是什么样子的,鞋子都是为她量身定做,只有她才能够穿上。这么美丽故事的主人,应该也有一双美丽的双脚吧!

1 灰姑娘60字英语简介

"Cinderella" is all about: Cinderella is a filial piety and kindness of girl,is abused by stepmother and sisters for a long time, doing in the kitchen maid, every day is sty dirty,

《灰姑娘》讲述的是:灰姑娘是一个心地善良且孝顺且的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,

afterwards because treat all animals and filial piety touched by day, so get the help of the fairy, in through the stepmother and sisters finally after block and the prince lived happily together

后来由于善待小动物而且孝感动天,因此得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻百般挠后终于和王子幸福地生活在一起的故事。

(1)灰姑娘故事内容英文扩展阅读:

在公元前1世纪希腊史学家斯特拉波曾记叙了一位嫁到埃及希腊的少女名叫洛多庇斯的故事,一直以来被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。

《灰姑娘》故事在世界各地流传非常广泛,家喻户晓,也拥有许多不同的版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰,不仅“灰姑娘”成为新词,用“灰姑娘”来比喻“未得到应有注意的人或事”也广为流传。

2 英语版的灰姑娘故事。并要有翻译。。。谢谢

Once upon a time, there was a beautiful girl, a wicked stepmother and o unhappy sisters

译文:从前,有一个美丽的女孩,有一个恶毒的继母和两个心地不好的姐妹。

Girls are often bullied by stepmothers and o sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so they are nicknamed "Cinderella"

译文:女孩经常被继母和两个姐妹欺负,被迫做繁重的工作,经常被尘土覆盖,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance to invite all the girls in the city, but Cinderella's stepmother and o sisters refused to let Cinderella attend

译文:有一天,城里的王子举行了一个舞会,邀请全市的姑娘们参加,但灰姑娘的继母和两个姐姐不让灰姑娘参加。

Cinderella was also asked to do a lot of work, which made Cinderella disappointed and sad

译文:还要求灰姑娘做很多工作,这使灰姑娘失望和悲伤。

Then a fairy appeared and helped Cinderella shake herself into a noble Miss Qianjin, turned mice into drivers, turned pumpkins into carriages, turned into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear

译文:这时,一位仙女出现了,帮灰姑娘摇身一变成了一位高贵的千金**,把老鼠变成了司机,把南瓜变成了马车,变成了一件漂亮的连衣裙和一双水晶(玻璃)鞋,供灰姑娘穿。

Cinderella was so happy that she rushed to the palace to attend the dance

译文:灰姑娘高兴极了,赶往皇宫去参加舞会。

Before Cinderella left, the fairy warned Cinderella that Cinderella could not stay until 12 pm and the magic would be automatically lifted

译文:仙女在灰姑娘离开之前警告过灰姑娘,灰姑娘不能呆到下午12点,然后魔法会自动解除。

Cinderella agreed Cinderella attended the dance

译文:灰姑娘同意了。灰姑娘参加了舞会。

The prince was fascinated by Cinderella and asked Cinderella to dance as soon as he saw her

译文:王子被灰姑娘迷住了,一看到灰姑娘就请灰姑娘跳舞。

The time of joy passed quickly

译文:欢乐的时光过得很快。

It's almost midnight Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in panic

译文:快到午夜了。灰姑娘不得不立刻离开,在恐慌中留下一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent ministers all over the country to look for the girl wearing crystal shoes

译文:王子非常伤心,派大臣到全国各地去寻找那个穿水晶鞋的女孩。

Despite the obstruction of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella

译文:尽管继母和姐姐的阻挠,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was very happy that he proposed to Cinderella Cinderella agreed From then on, they lived a happy life

译文:王子非常高兴王子向灰姑娘求婚。灰姑娘同意了。从此以后二人过着幸福的生活。

(2)灰姑娘故事内容英文扩展阅读:

灰姑娘的起源:

灰姑娘的形象可以追溯到很早的时期。希腊历史学家斯特拉波(《Geographica》17,133)讲述了公元前一世纪一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是灰姑娘的最早版本。

《灰姑娘》的另一个版本是中国的叶限,它出现在公元860年左右的小说《酉阳杂俎》中。《灰姑娘》最为流行的一个版本出自法国作家夏尔·佩罗。

3 英语(灰姑娘)叙述主要内容200

Cinderella is a beautiful girl She has o ugly stepsisters They are not kind to Cinderella Cinderella does all of the work She must cook, clean and do everything 灰姑娘是个美丽的女孩她有两个继母生的丑姊姊这两个姊姊对灰姑娘很不好所有的事都得要灰姑娘做她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做

One day, a letter es to the house It is a letter from the prince He will have a big party He would like the three girls to e The prince wants to find a wife 有一天,家里收到一封信信是王子寄的他要举行盛大的宴会他希望三个女孩子能一起来王子要挑选王妃

Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes Her stepsisters have beautiful clothes They look very happy Cinderella is very sad 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服她两个姊姊却有漂亮衣服她们的表情好愉快灰姑娘伤心透了

Cinderella's stepsisters leave the house They are going to the prince's party Cinderella cries She also wants to go to the party Suddenly, a woman shows up She is a kind fairy 灰姑娘的两个姊姊出门了她们要参加王子的宴会灰姑娘哭了她也想去赴宴突然间,有一位女士出现了她是个好心的仙女

"Don't worry," says the fairy "You can go to the prince's party" "I can't go," cries Cinderella "I don't have a nice dress" “别担心,”仙女说”你可以参加王子的宴会”“我去不了,”灰姑娘哭道”我没有象样的衣服”

"It will be all right," says the fairy "Go get a pumpkin, six mice and a rat" Cinderella quickly finds them "What will you do" Cinderella asks The fairy waves her wand over the pumpkin “没关系,”仙女说”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来”灰姑娘很快就找到这些东西”您要怎么做”灰姑娘问道仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下

The pumpkin is now a beautiful silver coach The fairy waves her wand over the six mice She changes them into six strong men The six men will walk with the coach Then the fairy changes the rat into a man He is the driver of the coach 南瓜现在变成了华丽的银马车仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥她把他们变成六名壮汉这六名壮汉会跟着马车一块走接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫

The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad "I still can't go to the party My dress is too ugly," she says "Don't worry," says the fairy She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful 马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样”我还是去不了宴会我的衣服很丑,”她说”别担心,”仙女说道她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了

Now Cinderella has a nice dress It is gold and very pretty Her shoes are made of glass Cinderella is so beautiful She can go to the party 现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮她的鞋是玻璃做的灰姑娘模样真美,可以赴宴去了

"You must leave the party before elve o'clock," says the fairy "At 12:00 the magic will end" "I will be back before elve o'clock," says Cinderella She gets into the coach to go to the party“你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说”十二点时,法力就会消失”“我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说她上了马车赴宴去了

The prince's palace is full of people They are all happy to be at the big party All the girls want to marry the prince Then Cinderella walks into the palace "Who is she" everyone asks "She's so beautiful," they say 王子的宫殿挤满了人他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会所有的女孩子都想嫁给王子这时灰姑娘走入皇宫”她是谁呀”每个人都问道”她好美,”他们都说

The prince sees Cinderella He asks her to dance with him All night long they dance and talk The prince and Cinderella fall in love At elve o'clock, Cinderella runs out of the palace 王子看到了灰姑娘他邀请她与他共舞他们整晚都在跳舞聊天王子与灰姑娘坠入情网了十二点时,灰姑娘跑出了宫殿

Cinderella runs and loses one of her glass shoes She must get home before elve She is late She runs into the house Now, she is wearing her old dress again 灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋她必须在十二点前赶回家她迟到了她跑进家门现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服

The prince finds Cinderella's shoe "I know this shoe It belongs to that beautiful girl I'll find her," he says The next morning, he goes from house to house to find her He goes to Cinderella's house The o ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big 王子发现了灰姑娘的那只鞋”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的我要找到她,”他说第二天早上,他便挨家挨户去找她他来到灰姑娘的家两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了

"Can I try it on" asks Cinderella "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on It fits her foot "I have found my princess," the prince says Soon Cinderella and the prince get married They live happily ever after “我可以试穿吗”灰姑娘问道”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋鞋很合脚”我已经找到我的妃子了,”王子说灰姑娘和王子很快结了婚他们从此过着幸福的生活

4 用英语表达灰姑娘的故事

Cinderella

Once upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella She had to live in the kitchen and do all the work in the house

One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home She was sad Suddenly, a fairy appeared She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach He fairy said, “Remember, e back before midnight!”

Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she fot the time Suddenly, she heard the bell strike elve She ran out in a hurry and left a slipper on the way

The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper Finally, he found Cinderella They got married and were happy ever after

翻译:

灰姑娘

从前有一个美丽善良的女孩,叫灰姑娘她只能住在厨房里,还要干屋里所有的活

有一天,王子邀请所有的王宫参加一个盛大的舞会,但是她要留在家里不准去她很伤心,突然,一位仙女出现了她把南瓜变成了一辆漂亮的马车,灰姑娘的鞋子也变成了闪闪发光的玻璃鞋!灰姑娘高兴地上了马车仙女说:”记住,!半夜十二点之前回来啊!”

灰姑娘是舞会上最漂亮的姑娘,每一首曲子王子都不得和她跳她高兴得忘记了时间,突然,她听到大钟敲了十二下她匆匆忙忙地跑了出去,并在路上掉了一只玻璃鞋

第二天,王子让全国所有的女孩子都试穿好运只玻璃鞋过日子最后他终于找到了灰姑娘他们结了婚,从此以后一直开心快乐

请采纳吧!

5 用英语简单概括灰姑娘的故事

①从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金**,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。

Once upon a time, there was a very pretty girl, she has a wicked stepmother and o agood sister She often bullied by the stepmother and o sisters, was forced to doheavy work, often made the whole body is full of st, nicknamed "the cinderella" One day, the prince held a dance Town, invited the city girl to attend, but the stepmotherand o sisters don't let Cinderella attend, but she does a lot of work, make her sad disappointment At this time, a fairy appeared, to help her bee a noble princess,and the mouse into the groom, a pumpkin into a carriage, and bees a beautiful dress and a pair of glass (glass) to Cinderella put on shoes Cinderella is happy, quicklywent to the palace to attend the dance party The fairy remind her at her departure, can not stay to elve midnight, after elve spells will automatically terminate Cinderellapromise, she went to the ball, the prince saw she was fascinated by her, immediatelyinvited her to dance Happy time really flies, began to elve midnight, Cinderella had toleave immediately, left a crystal shoe in a botched The prince is very sad, then sent to the national minister visits, find can wear the glass shoe girl, despite the stepmother and sister obstacles, Minister managed to find cinderella The prince is very happy, theypropose to Cinderella, Cinderella also promised, o people live happily ever after。

(这个长了点)

辛德瑞拉死了母亲,

爸爸再婚,被继母和两个姐姐虐待

后在仙女的帮助下参加了王子办的舞会,

12点回去的时候掉了只鞋,

王子通过鞋找到了她,

从此幸福生活

继母等3人遭报应

Cinderella's dead mother,

My father remarried and was stepmother and o sisters abused

After the fairy's help in the prince 's dances,

12 back off shoe,

The prince through the shoe to find her,

From a happy life

Stepmother 3 retribution

(这个应该可以)

6 用英语复述灰姑娘的故事

Cinderella

Once upon a time, there was a kind and pretty girl named Cinderella She had to live in the kitchen and do all the work in the house

One day, the Prince invited all the girls to b big party at the palace, but Cinderella was ordered to stay home She was sad Suddenly, a fairy appeared She turned a pumpkin into a wonderful coach and the shoes into shining glass slippers! Cinderella happily got in the coach He fairy said, “, e back before midnight!”

Cinderella was the most beautiful girl at the party and the Prince danced every dance with her She was so happy that she fot the time Suddenly, she heard the bell strike elve She ran out in a hurry and left a slipper on the way

The next morning, the Prince had all the girls in the country try on the slipper Finally, he found Cinderella They got married and were happy ever after

7 给我一个灰姑娘的故事梗概,要英文的,快

Once upon a time, there was a beautiful girl who had a vicious stepmother and o unhappy sisters She was often bullied by her stepmother and o sisters, forced to do heavy work, often covered with st, so she was nicknamed "Cinderella"

从前,有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。

One day, the prince of the city held a dance and invited the girls of the whole city to attend, but her stepmother and o sisters did not let Cinderella attend They also asked her to do a lot of work, which made her disappointed and sad

有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。

At this time, a fairy appeared, helped her shake herself into a noble Miss Qianjin, and turned the mouse into a groom, pumpkin into a carriage, and changed into a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella to wear Cinderella was so happy that she hurried to the palace to attend the dance

这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金**,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。

The fairy warned her before she left that she could not stay until 12:00 pm, after which the magic would be lifted automatically Cinderella agreed

She attended the dance The prince was fascinated by her and invited her to dance with him as soon as he saw her The time of joy passed quickly It was almost midnight Cinderella had to leave immediately, leaving a crystal shoe in the panic

仙女在她出发前提醒她,不可逗留至午夜十二点,十二点以后魔法会自动解除。灰姑娘答应了,她出席了舞会,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。欢乐的时光过得很快,眼看就要午夜十二时了,灰姑娘不得已要马上离开,在仓皇间留下了一只水晶鞋。

The prince was so sad that he sent his minister to visit the whole country to find out the girl who could wear the crystal shoes Despite the hindrance of his stepmother and sister, the minister succeeded in finding Cinderella

王子很伤心,于是派大臣至全国探访,找出能穿上这只水晶鞋的女孩,尽管有后母及姐姐的阻碍,大臣仍成功的找到了灰姑娘。

The prince was so happy that he asked Cinderella to marry him Cinderella agreed They lived happily ever after

王子很开心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答应了,两人从此过著幸福快乐的生活。

(7)灰姑娘故事内容英文扩展阅读:

历史背景:

这个故事类型通常包含以下因素:一位善良而不幸的女主人公,女主人公母亲的离世,新家庭成员对女主人公的欺侮,帮助女主人公克服难题并最终为她带来幸福的神奇力量,用于识别女主人公的一件物事——鞋。

因此斯蒂·汤普森(Stith Thompson)在《民间文学母题索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把“灰姑娘”故事归为阿奈尔-汤普森故事类型。

我国唐代段成式在其编撰的《酉阳杂俎》续集《支诺皋》里所记录的《叶限》故事是世界上“灰姑娘”型民间故事的最早记载(约为公元9世纪中期)。在这个故事里,帮助女主人公的是鱼骨头,为她带来幸福的是只金履。

但因为《叶限》的记录年代更确切更久远,以及文本中所暗示的当时民众对此故事常有耳闻的语气,使得“叶限”故事看起来似更接近于此型故事的本来面目,因而有些学者由此认为该类故事起源于中国。

1697年,巴黎出版的佩罗(Charles Perrault)的《Histoires ou contes temps passé,avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye》(《鹅妈妈的故事》)。

在很长一段时间里,人们一直认为这本故事集中所收录的《灰姑娘Cinderella》故事是欧洲此类故事的最早记载。当然,在欧洲已发现了一些记录年代更早的故事异文,但是佩罗的“灰姑娘”故事却是有最大影响的一个。

三个异文中,只有在佩罗的故事里,才有仙女、南瓜车和水晶鞋这些为人们所熟知的“灰姑娘”元素。

灰姑娘

灰姑娘是个美丽善良的女孩。她有两个继母生的丑姐姐。这两个姐姐对灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姐姐却有漂亮衣服。

灰姑娘的两个姐姐出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了,因为她也想去参加宴会。突然间,有一位好心的仙女出现了。

“别担心,”仙女说。“你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。“我没有漂亮的礼服。”

“没关系,”仙女说。“替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。“您要怎么做?”灰姑娘问道。

仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。南瓜马上变成了华丽的银马车。仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。

马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样。“我还是去不了宴会。我的衣服很丑,”她说。“别担心,”仙女说道。她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得非常漂亮。

现在灰姑娘有了像样的衣服,是黄金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模样真美,可以赴宴去了。

“你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说。“十二点时,法力就会消失。”

“我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说。她上了马车赴宴去了。

王子的宫殿挤满了人。他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会。所有的女孩子都想嫁给王子。这时灰姑娘走入皇宫。“她是谁呀?”每个人都问道。“她好美,”他们都说。

王子看到了灰姑娘。他邀请她与他共舞。他们整晚都在跳舞聊天。王子与灰姑娘坠入了爱河。十二点时,灰姑娘跑出了宫殿。

灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必须在十二点前赶回家。她终于跑进家门。现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服。

王子发现了灰姑娘的那只鞋。他说:“我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”第二天早上,他便挨家挨户去找她。他来到灰姑娘的家。两个丑姐姐试穿这只鞋,不过她们的脚太大了。

“我可以试穿一下吗?”灰姑娘问道。“当然可以,”王子说,于是灰姑娘就试着穿上那只鞋。鞋很合脚。“我终于找到我的王妃了,”王子高兴的说。

灰姑娘和王子很快结了婚。他们从此过着幸福的生活。

扩展资料

角色评价

正面

通常认为灰姑娘的故事向我们传达了这么一个人生历练过程——在任何嘲讽、刁难和欺凌之下,都要吃苦耐劳,忍辱负重地活着,即使极度艰难困苦只要心怀对美好未来的无限憧憬,保持善良与积极的心态,最终是会获得幸福生活的。

此等道理是可见千百年来人们对“灰姑娘”的现象的修炼所得。但是,正如一千个人眼中就会有一千个哈姆雷特一样,从灰姑娘这一童话故事中,我们还可以看到更多的东西:守时、个人仪表、母爱、友情、自爱的重要性。

Cinderella is a beautiful girl She has two ugly stepsisters They are not kind to Cinderella Cinderella does all of the work She must cook, clean and do everything

灰姑娘是个美丽的女孩。她有两个继母生的丑姊姊。这两个姊姊对灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。

Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes Her stepsisters have beautiful clothes They look very happy Cinderella is very sad

灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。

Cinderella's stepsisters leave the house They are going to the prince's party Cinderella cries She also wants to go to the party Suddenly, a woman shows up She is a kind fairy

灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。

"Don't worry," says the fairy "You can go to the prince's party" "I can't go," cries Cinderella "I don't have a nice dress"

“别担心,”仙女说。”你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我没有象样的衣服。”

"It will be all right," says the fairy "Go get a pumpkin, six mice and a rat" Cinderella quickly finds them "What will you do" Cinderella asks The fairy waves her wand over the pumpkin

“没关系,”仙女说。”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。”您要怎么做?”灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。

The pumpkin is now a beautiful silver coach The fairy waves her wand over the six mice She changes them into six strong men The six men will walk with the coach Then the fairy changes the rat into a man He is the driver of the coach

南瓜现在变成了华丽的银马车。仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。

The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad "I still can't go to the party My dress is too ugly," she says "Don't worry," says the fairy She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful

马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样。”我还是去不了宴会。我的衣服很丑,”她说。”别担心,”仙女说道。她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了。

Now Cinderella has a nice dress It is gold and very pretty Her shoes are made of glass Cinderella is so beautiful She can go to the party

现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模样真美,可以赴宴去了。

"You must leave the party before twelve o'clock," says the fairy "At 12:00 the magic will end"

"I will be back before twelve o'clock," says Cinderella She gets into the coach to go to the party

“你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说。”十二点时,法力就会消失。”

“我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说。她上了马车赴宴去了。

The prince's palace is full of people They are all happy to be at the big party All the girls want to marry the prince Then Cinderella walks into the palace "Who is she" everyone asks "She's so beautiful," they say

王子的宫殿挤满了人。他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会。所有的女孩子都想嫁给王子。这时灰姑娘走入皇宫。”她是谁呀?”每个人都问道。”她好美,”他们都说。

The prince sees Cinderella He asks her to dance with him All night long they dance and talk The prince and Cinderella fall in love At twelve o'clock, Cinderella runs out of the palace

王子看到了灰姑娘。他邀请她与他共舞。他们整晚都在跳舞聊天。王子与灰姑娘坠入情网了。十二点时,灰姑娘跑出了宫殿。

Cinderella runs and loses one of her glass shoes She must get home before twelve She is late She runs into the house Now, she is wearing her old dress again

灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必须在十二点前赶回家。她迟到了。她跑进家门。现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服。

The prince finds Cinderella's shoe "I know this shoe It belongs to that beautiful girl I'll find her," he says The next morning, he goes from house to house to find her He goes to Cinderella's house The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big

王子发现了灰姑娘的那只鞋。”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他说。第二天早上,他便挨家挨户去找她。他来到灰姑娘的家。两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了。

"Can I try it on" asks Cinderella "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on It fits her foot "I have found my princess," the prince says Soon Cinderella and the prince get married They live happily ever after

“我可以试穿吗?”灰姑娘问道。”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋。鞋很合脚。”我已经找到我的妃子了,”王子说。灰姑娘和王子很快结了婚。他们从此过着幸福的生活。

 灰姑娘是一个童话故事中的角色,原在欧洲民间广为流传,后来才由法国作家夏尔·佩罗(Charles Perrault,1697)和德国的格林兄弟(Jacob et Wilhelm Grimm,1812)加以采集编写。以下是我为大家整理的经典格林童话故事:灰姑娘,仅供参考,希望能够帮助大家。

经典格林童话故事:灰姑娘1

 有个富人,他和妻子有个漂亮的女儿,后来妻子得了重病死了。不久,富人又娶了妻子,新妻子带来了两个女儿。她们很美丽但心肠却很坏,让小姑娘干完所有的活。姑娘穿灰色的衣服睡在炉灰中,她们都把她叫灰姑娘。灰姑娘把榛树枝插在妈妈坟前,它很快长成了大树。树上来了一只小鸟,它能给灰姑娘所有想要的东西。

 国王要为王子挑选未婚妻,要连续三天举行舞会。灰姑娘想去,可继母却不想让她去,于是把一盘碗豆倒进炉灰里,要灰姑娘在两个小时内找出来。榛树上的小鸟跑过来帮忙,很快就把豌豆捡完了。继母又说她没有礼服不能去,带着两个女儿走了。灰姑娘很伤心,小鸟就送给她一套金银礼服和一双光亮的舞鞋。灰姑娘穿上礼服来到舞会,连继母也认不出来。王子和漂亮的灰姑娘跳了整整一晚上的舞。王子送灰姑娘回家,到了后院她就逃走了。

 第二天,榛树上的小鸟给了她更漂亮的礼服。王子还是只和灰姑娘跳舞,一直跳到很晚。王子送灰姑娘回家,她又爬到榛树上跑掉了。第三天,灰姑娘穿上了最漂亮的礼服和纯金舞鞋。所有人都为她的美丽惊呆了,王子只和她跳舞。最后王子还想送灰姑娘回家,她同样设法溜走了。但她太惊慌了,把一只纯金舞鞋落在台阶上。王子捡起鞋,决定和能穿上这只鞋的姑娘结婚。王子拿着鞋来到了灰姑娘家,继母高兴极了。

 继母先让大女儿试鞋,可大女儿脚趾头太大穿不进去。继母说让女儿把脚趾头割掉了。大女儿忍着痛穿上了鞋,王子以为她就是新娘。他们骑着马路过后院的榛树时,一只小鸟在唱歌。“快看那只鞋,不是为她做的,再找你的新娘吧!”王子看见鞋流出血来,立刻就把大女儿送回去了。轮到二女儿试鞋了,她的脚后跟太长也穿不进去。继母又让她把脚后跟削掉,她忍着痛勉强穿上了鞋。王子带着她回王宫,路过榛树边时小鸟又唱歌了。“再回去,鞋太小,这不是你的新娘。”

 王子知道自己又受骗了,把姑娘送了回去。“请问您还有女儿吗”王子问灰姑娘的爸爸。“还有个小女儿,但她不可能是新娘”,爸爸说。但王子坚持让她试一下,她就把脚放进了鞋里。鞋子不大不小刚刚好,就像为灰姑娘而做的。王子也认出这就是和他跳舞的那个姑娘。王子和灰姑娘上了马车,一起向王宫走去。

经典格林童话故事:灰姑娘2

 从前,在一个小镇上,住着一个女孩,她漂亮又善良。可这个女孩没有妈妈,女孩的爸爸,娶了个新妈妈回来,新妈妈还带来两个新姐姐。

 新妈妈对女孩很坏,一直叫她干活,却让自己的两个女儿玩。女孩身上总是脏脏的。所以姐姐们就叫女孩“灰姑娘”。

 有一天,王子邀请所有的女孩去他的舞会。

 灰姑娘的两个姐姐高兴坏了,不停地选衣服和鞋子。

 舞会这天到了,两个姐姐都去参加舞会了,只有灰姑娘一个人在家。

 灰姑娘很想去,可她没有漂亮的衣服,于是她哭了起来。

 突然有位婆婆出现在她面前,她对灰姑娘说:“我帮你去王子的舞会!”

 说完老婆婆拿出一根拐杖,把南瓜变成漂亮的马车,把老鼠变成车夫和马,把灰姑娘的衣服变成了漂亮的裙子,最后老婆婆拿出一双水晶鞋给灰姑娘穿上。她告诉灰姑娘,魔法过了十二点就会消失。

 于是,美丽的灰姑娘赶着马车,很快就来到了皇宫。

 大家都以为灰姑娘是个美丽的公主,她的两个姐姐也都认不出灰姑娘了。王子整个晚上都在和灰姑娘跳舞,十二点就要到了,灰姑娘只好急急忙忙地跑掉。灰姑娘跑到台阶时,不小心掉了一只鞋。

 她跑出王宫后,发现魔法消失了,马车变成了南瓜,车夫和马匹变成了老鼠,她穿在身上漂亮的衣服,也变成了之前的脏衣服了。

 灰姑娘回到家,跟往常一样,提水、扫地、煮饭。

 王子一直想念着那个美丽的公主,他决定找到公主。于是王子的部下拿着水晶鞋,一家一家地找,结果没有人能够穿上水晶鞋。最后他们来到灰姑娘家,灰姑娘拿着水晶鞋很容易就穿上了,原来灰姑娘就是那个美丽的公主。

 很快,灰姑娘姑娘就和王子结婚了,从此他们过上了幸福快乐的生活。

经典格林童话故事:灰姑娘3

 从前,有一个富人的妻子得了重病,在临终前,她把自己的独生女儿叫到身边说:“乖女儿,妈去了以后会在九泉之下守护你、保佑你的。”说完她就闭上眼睛死了。

 她被葬在了花园里,小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。

 新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了。她们外表很美丽,但是内心却非常丑陋邪恶。她们到来之时,也就是这个可怜的小姑娘身受苦难之始。她们说:“要这样一个没用的饭桶在厅堂里干什么?谁想吃上面包,谁就得自己去挣得,滚到厨房里做厨房女佣去吧!”说完又脱去她漂亮的衣裳,给她换上灰色的旧外套,恶作剧似地嘲笑她,把她赶到厨房里去了。她被迫去干艰苦的活儿。每天天不亮就起来担水、生火、做饭、洗衣,而且还要忍受她们姐妹对她的漠视和折磨。到了晚上,她累得筋疲力尽时,连睡觉的床铺也没有,不得不睡在炉灶旁边的灰烬中,这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。

 有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。第一个说:“我要漂亮的衣裳。”第二个叫道:“我要珍珠和钻石。”他又对自己的女儿说:“孩子,你想要什么?”灰姑娘说:“亲爱的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根树枝折给我吧。”父亲回来时,他为前两个女儿带回了她们想要的漂亮衣服和珍珠钻石。在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。回到家里时,他把树枝给了他女儿,她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。不久,有一只小鸟来树上筑巢,她与小鸟交谈起来。后来她想要什么,小鸟都会给她带来。

 国王为了给自己的儿子选择未婚妻,准备举办一个为期三天的盛大宴会,邀请了不少年青漂亮的姑娘来参加。王子打算从这些参加舞会的姑娘中选一个作自己的新娘。灰姑娘的两个姐姐也被邀请去参加。她们把她叫来说道:“现在来为我们梳好头发,擦亮鞋子,系好腰带,我们要去参加国王举办的舞会。”她按她们的要求给她们收拾打扮完毕后,禁不住哭了起来,因为她自己也想去参加舞会。她苦苦哀求她的继母让她去,可继母说道:“哎哟!灰姑娘,你也想去?你穿什么去呀!你连礼服也没有,甚至连舞也不会跳,你想去参加什么舞会啊?”灰姑娘不停地哀求着,为了摆脱她的纠缠,继母最后说道:“我把这一满盆碗豆倒进灰堆里去,如果你在两小时内把它们都拣出来了,你就可以去参加宴会。”说完,她将一盆碗豆倒进灰烬里,扬长而去。灰姑娘没办法,只好跑出后门来到花园里喊道:“掠过天空的鸽子和斑鸠,飞来吧!飞到这里来吧!

 快乐的鸟雀朋友们,飞来吧!快快飞到这里来吧!

 大伙快来帮我忙,快快拣出灰中的碗豆来吧!“123 灰姑娘的故事讲的是一个心地善良的女孩长期受到继母和姐姐们的不好的对待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,后来由于善待小动物而且孝感动天,所以得到了仙女的帮助,在历尽艰辛终于和王子快乐地生活在一起。

 先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!它们把所有的好豆子都从灰里拣出来放到了一个盘子里面,只用一个小时就拣完了。她向它们道谢后,鸟雀从窗子里飞走开了。她怀着兴奋的心情,端着盘子去找继母,以为自己可以去参加舞宴了。但她却说道:“不行,不行!你这个邋遢女孩,你没有礼服,不会跳舞,你不能去。”灰姑娘又苦苦地哀求她让她去。继母这次说道:“如果你能在一个小时之内把这样的两盘碗豆从灰堆里拣出来,你就可以去了。”她满以为这次可以摆脱灰姑娘了,说完将两盘碗豆倒进了灰堆里,还搅和了一会,然后得意洋洋地走了。但小姑娘又跑到屋后的花园里和前次一样地喊道:“掠过天空的鸽子和斑鸠,飞来吧!飞到这里来吧!

 快乐的鸟雀朋友们,飞来吧!快快飞到这里来吧!

 大伙快来帮我忙,快快拣出灰中的碗豆来吧!“

 先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!它们把所有的好豆子都从灰里拣出来放到了盘子里面,这次只用半个小时就拣完了。鸟雀们飞去之后,灰姑娘端着盘子去找继母,怀着极其兴奋的心情,以为自己可以去参加舞会了。但继母却说道:“算了!你别再白费劲了,你是不能去的。你没有礼服,不会跳舞,你只会给我们丢脸。”说完他们夫妻与她自己的两个女儿出发参加宴会去了。

 现在,家里的人都走了,只留下灰姑娘孤伶伶地一个人悲伤地坐在榛树下哭泣:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”

 她的朋友小鸟从树上飞出来,为她带了一套金银制成的礼服和一双光亮的丝制舞鞋。收拾打扮、穿上礼服之后,灰姑娘在她两个姐妹之后来到了舞厅。穿上豪华的礼服之后,她看起来是如此高雅、漂亮、美丽动人极了。她们都认不出她,以为她一定是一位陌生的公主,根本就没有想到她就是灰姑娘,她们以为灰姑娘仍老老实实地待在家中的灰堆里呢。

 王子看到她,很快向她走来,伸出手挽着她,请她跳起舞来。他再也不和其他姑娘跳舞了,他的手始终不肯放开她。每当有人来请她跳舞时,王子总是说:“这位女士在与我跳舞。”他们一起跳到很晚,她才想起要回家去了。王子想知道这位美丽的姑娘到底住在哪里,所以说道:“我送你回家去吧。”灰姑娘表面上同意了,但却趁他不注意时,悄悄地溜走,拔腿向家里跑去。王子在后面紧追不舍,她只好跳进鸽子房并把门关上。王子等在外面不肯离去,一直到她父亲回家时,王子才上前告诉他,说那位他在舞会上遇到的不知道姓名的姑娘藏进了这间鸽子房。当他们砸开鸽子房门时,里面却已空无一人,他只好失望地回宫去了。父母进屋子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里摇晃着。实际上,灰姑娘刚才很快穿过鸽子房来到榛树前脱下了漂亮的礼服,将它们放回树上,让小鸟把它们带走,自己则回到屋里坐到了灰堆上,穿上了她那灰色的外套。

 第二天,当舞会又要开始时,她的爸爸、继母和两个姐妹都去了。灰姑娘来到树下说:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”

 那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。一直在等待她到来的王子立即上前挽着她的手,请她跳起舞来。每当有人要请她跳舞时,他总是和前一天一样说:“这位女士在与我跳舞。”到了半夜她要回家去的时候,王子也和前一天一样跟着她,以为这样可以看到她进了哪一幢房子。但她还是甩掉了他,并立即跳进了她父亲房子后面的花园里。花园里有一棵很漂亮的大梨树,树上结满了成熟的梨。灰姑娘不知道自己该藏在什么地方,只好爬到了树上。王子没有看到她,他不知道她去了哪儿,只好又一直等到她父亲回来,才走上前对他说:“那个与我跳舞的不知姓名的姑娘溜走了,我认为她肯定是跳上梨树去了。”父亲暗想:“难道是灰姑娘吗?”于是,他要人去拿来一柄斧子,把树砍倒了一看,树上根本没有人。当父亲和继母到厨房来看时,灰姑娘和平时一样正躺在灰烬里。原来她跳上梨树后,又从树的另一边溜下来,脱下漂亮的礼服,让榛树上的小鸟带了回去,然后又穿上了她自己的灰色小外套。

 第三天,当她父亲、继母和两个姐妹走了以后,她又来到花园里说道:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”123 灰姑娘的故事讲的是一个心地善良的女孩长期受到继母和姐姐们不好的对待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,后来由于善待小动物而且孝感动天,所以得到了仙女的帮助,在历尽艰辛终于和王子快乐地生活在一起。

 她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了。王子只与她一个人跳舞,每当有其他人请她跳舞时,他总是说:“这位女士是我的舞伴。”当午夜快要来临时,她要回家了,王子又要送她回去,并暗暗说道:“这次我可不能让她跑掉了。”然而,灰姑娘还是设法从他身边溜走了。由于走得过于匆忙,她竟把左脚的金舞鞋失落在楼梯上了。

 王子将舞鞋拾起,第二天来到他的国王父亲面前说:“我要娶正好能穿上这只金舞鞋的姑娘作我的妻子。”灰姑娘的两个姐妹听到这个消息后非常高兴,因为她们都有一双很漂亮的脚,她们认为自己穿上那只舞鞋是毫无疑问的。姐姐由她妈妈陪着先到房子里去试穿那只舞鞋,可她的大脚趾却穿不进去,那只鞋对她来说太小了。于是她妈妈拿给她一把刀说:“没关系,把大脚趾切掉!只要你当上了王后,还在乎这脚趾头干嘛,你想到哪儿去根本就不需要用脚了。”大女儿听了,觉得有道理,这傻姑娘忍着痛苦切掉了自己的大脚趾,勉强穿在脚上来到王子面。王子看她穿好了鞋子,就把她当成了新娘,与她并排骑在马上,把她带走了。

 但在他们出门回王宫的路上,经过后花园灰姑娘栽的那棵榛树时,停在树枝上的一只小鸽子唱道:“再回去!再回去!快看那只鞋!鞋太小,不是为她做的!王子!王子!再找你的新娘吧,坐在你身边的不是你的新娘!“

 王子听见后,下马盯着她的脚看,发现鲜血正从鞋子里流出来,他知道自己被欺骗了,马上掉转马头,把假新娘带回她的家里说道:“这不是真新娘,让另一个妹妹来试试这只鞋子吧。”于是妹妹试着把鞋穿在脚上,脚前面进去了,可脚后跟太大了,就是穿不进去。她妈妈让她削去脚后跟穿进去,然后拉着她来到王子面前。王子看她穿好了鞋子,就把她当做新娘扶上马,并肩坐在一起离去了。

 但当他们经过榛树时,小鸽子仍栖息在树枝头上,它唱道:“再回去!再回去!快看那只鞋太小,不是为她做的!王子!王子!再找你的新娘吧,坐在你身边的不是你的新娘!“

 王子低头一看,发现血正从舞鞋里流出来,连她的白色长袜也浸红了,他拨转马头,同样把她送了回去,对她的父亲说:“这不是真新娘,你还有女儿吗?”父亲回答说:“没有了,只有我前妻生的一个叫灰姑娘的小邋遢女儿,她不可能是新娘的。”然而,王子一定要他把她带来试一试。灰姑娘先把脸和手洗干净,然后走进来很有教养地向王子屈膝行礼。王子把舞鞋拿给她穿,鞋子穿在她脚上就像是专门为她做的一样。他走上前仔细看清楚她的脸后,认出了她,马上兴奋的说道:“这才是我真正的新娘。”继母和她的两个姐妹大吃一惊,当王子把灰姑娘扶上马时,她们气得脸都发白了,眼睁睁地看着王子把她带走了。他们来到榛树边时,小白鸽唱道:“回家吧!回家吧!快看那只鞋!王妃!这是为你做的鞋!王子!王子!快带新娘回家去,坐在你身边的才是真正的新娘。”

 鸽子唱完之后,飞上前来,停在了灰姑娘的右肩上。他们一起向王宫走去。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/meirong/5392441.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-01
下一篇2023-09-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存