straighten hair拉直头发
liquid medicine药水
Need not worry finalize the design liquid medicine is flyblown hair,liquid medicine is alkalescent commonly,itself has clean effect to the hair不用担心定型药水弄脏头发,药水一般是碱性,本身对头发就有清洁作用
Straighten this post; straighten hair拉直这根柱子;拉直头发
Although excessive heat,as in the type that overuse of curling irons and hair straightening irons may cause,is not good for your hair,blow drying is quite harmless虽然过多的热量,就像在过度使用卷发棒和拉直器时所产生的过多热量,对你的头发没有好处,但用吹风机烘干却是毫无损害的
去剪头发可以翻译为:髪を切りに行く
今の髪型のままで短くしてください 这样剪短些就好了
髪を少し切ってください 请少剪点儿
ここをもう少しきってください 这边剪短
カット 剪头
シャンプー 洗头
ブロー 吹风
セット 做发
パーマ(をかける) 烫发
コールドパーマ 冷烫
髪を染める 染发
日语文章阅读:去剪头发
先周従妹が働いている东京の美容院へ行って、髪を切りに行って来ました。仆は日本へ戻って来るたびに従妹の働いている美容院へ行きます。カットする前とカットした後の写真をともにアップしておきましたので、比べてみてください。今回はだいぶ切ったので、见た感じはかなり违うと思いますよ。仆の友だちも仆を见てすぐに仆だと気づかなかったほどですから。
7月にも上海で一度切りました。値段は従妹の所と大して変わらないのですが、カット、パーマ、カラーの际に使う液、技术ともに従妹の所の方がはるかにいいです。皆さん、日本へ来るチャンスがあったら、日本の美容院へ行って试しにカットしてみてください。
もし、ふつうの床屋さんへ行くのであれば、やはり上海で行く方がいいと思います。値段が违い过ぎますから。こちらでカットすれば 65 元程度必要になりますが、上海なら 4 元あれば足ります。ふつうの床屋さんのカットの技术は日本も上海も大差ありません。でも、パーマやカラーは日本の方がいいと思います。それに満足度も高いでしょう。 7 月にも上海で染めたんですが、色落ちがひどかったです。それに対して、昨年 10 月と 1 月に従妹の所でカラーをつけた时はほとんど色落ちがありませんでした。だから、上海の友だちに日本の毛染め液を买って行くように頼まれました。
いつもブログへのコメント、ありがとうございます。仆は 10 月以降二级等文法のクラスは担当しません。前にもブログでお话したように、文法の解说は中国人の先生の方がわかりやすいと思うからです。ブログの録音については皆さんにお诧びしなければなりません。使っているマイクが良くないので、雑音が多いですし、闻きにくい所もあります。本当にすみません。仆自身も録音を闻きました。自分の声を闻くなんて、ちょっと耻ずかしいですね。
仆の撮った写真を MSN で绍介しています。そちらもご覧ください。
我上周去找表妹剪头发。她在东京的一家美容院里做美容师。我每次回日本去找她剪头发。剪头发以前和以后的照片已经都上传到 MSN 空间里了。大家比较一下。这次剪得不少,看起来完全两样。连我的朋友们也没认出来。
我7 月份在上海剪过一次,虽然价格在表妹那边差不多一样,但剪、烫、染各个方面使用的药品、技术,还是表妹那边好多了。如果大家有机会来日本,试试在日本的美容院剪一剪吧。
去一般的理发店,还不如去上海的理发店。因为价格上的差距太大。在这里只剪头发也要 65 元左右,而在上海只有 4 元就够了。一般理发店的技术在日本和上海差不多。但要烫、染头发的话,我觉得在日本弄合算。而且满意度也比较高。 7 月份我在上海染过头发以后,退颜色比较厉害。而我去年 10 月份,今年 1 月份在表妹那里染头以后,几乎没有退色。所以我的上海朋友也让我买日本的染头发药品。
谢谢大家每次给我不少留言。我 10 月份以后不会上二级班等语法班。因为我曾经在这个博客上也提过,认为语法上的解释还是不如中国的老师。关于录音,我要向大家道歉。我用的话筒不好,有不少杂音,有些地方听不清楚。真不好意思! 我也听过录音。但听自己刻录的声音,觉得有点尴尬。
其实客观来说,日式和普通拉发并没有很大的区别。
在日本,卷发拉直的效果较好,而且保持时间长,在纽约和伦敦等崇尚先进美发技术的世界各大城市都引起了关注。日本的拉卷发拉直发的价格也比较便宜。
但其实在我们这里,日式拉发和我们普通的拉发是没有很大区别的,只是给日式拉发起了一个比较特殊的名字,但是如果一定要说区别的话是日本的美发沙龙有着很细致入微的服务。
问题一:日文卷毛怎么读 天然(てんねん)パ`マ
意思是不是故意的卷毛,而是天然的卷毛・日本人叫「天然パ`マ」
问题二:卷毛 的日语怎么念啊? 天然(てんねん)パ`弧
意思是不是故意的卷毛,而是天然的卷毛・日本人叫「天然パ`マ」
问题三:(缩毛矫正)这个日语汉子用日语怎么念 缩毛矫正(しゅくもうきょうせい),是美绩院做头发的一种美容技术,简单的说就是把头发利用美容技术拉直。
问题四:日文f发音“摩多”什么意思 是不是 もっと(maotto) ,意思是 更,更多,表示程度和频率
问题五:摄影师的日语怎么说 カメラマンになるとは君の希望ですか君は才能があると思う、だって、君に撮った はスダイルを持っています。
问题六:求大神把日语翻译成中文 敬启
祝愿贵公司的发展越发繁荣。
那么,今年同样为了新员工的进修,希望他们能到名古屋的工场参观学习。
百忙之中打扰实在抱歉。尚请告知我们进修的时间及其余工作安排指示。
麻烦您了。
敬上
(4)问卷调查的进行情况
敬启
一直以来承蒙关照。
昨日发售的夏季商品Energy Z,多亏您的福气,销售额节节上升。下个月,在本产品迎来发售一周年之际,向顾客们进行了关于产品的使用效果、价格及其他方面的意见与期望的问卷调查。
因此,尚请协助我们向顾客派发问卷用纸及提供帮助。
给贵店添加了麻烦实感抱歉,但还请多多关照了。
敬上
完
问题七:日语渣求翻译以下内容 正月真的是瞬间的空闲。新年开唱、明天的独奏独唱很是期待。来的人也一起开心啊啊。最近,说起来已经快一年半了,把头发给剪掉了,聚集了绝大的信赖的 Patrasche (元老)(自由的造型师),似乎建了HP,借介绍之便刊载一下。想推荐给超级卷卷毛的、喜欢彩色的人。实在话说不想告诉大家,可多少想声援一下豪言两年以内开店的他,所以介绍下。好像不肖村松的照片也登上了。好丢人。大家看看啦。
几乎凑不到一起的面孔。不看亏得慌一直从二层看着。音乐会还是从头到尾多姿多彩。小女子也是看到好多久违的人情绪高昂。河内是コピファイ(?)以来一直没见到的。嗓子还是那么的好。那嗓子发出假声以前就觉得不可思议问过他什么诀窍可他说他也不知道。是企业机密啦啊。真好啊那声。松本呢是最近叫到节目(音乐解放区)以来才见到。没能浓厚地唠一唠很遗憾。一个个的都想写一下。。可要写就不单单是出演的了。打住啦。邀请我的O-EAST的Shimakura先生,有着个想和他们搞好关系的团队。分手之际叫住我,说“adios(再见)”。十分开心的一天。谢谢啦。和我一起开心的大家那笑脸太妙了,谢谢
问题八:给日语台词标假名 鸭子敦是飞不喜欢吃的,逃跑的慢,悠闲やさ的鸟。尽管如此坚强活着啊,在这个岛的季节是春天,各种鸟住在这也算不上什么性格开朗,大家都在哪里,高兴。卷毛不停迷人……
问题九:日语卡尔中文是什么意思 耿カ`ル 卷毛的意思,好多外国人的名字,用片假名表示,譬如,卡尔马克思カ`ルマルクス
カ`ルg语 英语 curl。 何かを丸めること。 を缩れさせること。 回 (数学)。rot に同じ。 curly bracketの略。英文の波括弧(中括弧)记号{}のこと。 リッチクライアントW
问题十:日语汉字读法比如你好就是哭你一起挖#我回来了:他大咦妈在百度怎么查更多类似的 这个查不着吧,这些都是人给日语标谐音的,一般都是给日语标罗马音
拉直头发_有道词典
拉直头发
straighten hair更多释义>>
[网络短语]
拉直头发 straighten hair
今天要拉直头发吗 Today I want to pull straight hair
头发拉直器 Hair Straightener
详细用法>>
问题一:我的身体已经缩小了日语怎么翻译 体が缩めてしまった
问题二:最简单的日语翻译:50%缩小しています (已经)缩小了50% 这个句郸表示的是一个持续的过程,就是说,说这句话的时候,已尼缩小到50%了,随着时间的延长 还会进一步缩小的。。
问题三:(缩毛矫正)这个日语汉子用日语怎么念 缩毛矫正(しゅくもうきょうせい),是美绩院做头发的一种美容技术,简单的说就是把头发利用美容技术拉直。
问题四:伸缩自如 用日语怎么说 日语:伸缩自在
读法:しんしゅくじざい
字典解释:思いのままに伸ばしたり缩めたりすることが可能なさま。伸缩が自在であるさま。
问题五:伸缩自如的用日语怎么说 伸缩性がよい
自由に伸缩できる。
问题六:这句话用日语怎么说 [ 如今因为日元贬值以及] 现在(げんざい)、日本(にほんえん)が切(き)り下(さ)げた一方(いっぽう)、インド侧(かわ)も低コストに冲(しょうげき)されたので、会社(かいしゃ)では日贸易(たいにちぼうえき)がますます迫(あっぱく)していることになります。日本语门(にほんご)の私(わたし)にとって、将来性(しょうらいせい)が微妙(びみょう)になりました
日本(にほんえん)が切(き)り下(さ)げ 日元贬值
迫(あっぱく)本身不是缩水的意思,带到句子里可以表示压缩业务
我用日语专业来代替了方向,其实语言重在表达意思,不一定要翻译字面
前景的话我用了将来性(しょうらいせい)
手打请采纳~
问题七:(身体虽然缩小,头脑依旧灵活,无所不知的名侦探,真相永远只有一个)的日文怎么读,用中文打出来 额 一楼的怎么连广告词也拿出来了 假名我就不写了 手机打起来麻烦 卡拉达嘎期撒库那台莫 资诺哇哦那几 买Q那西诺买唐台 最后一句就是星级子瓦一字莫黑托次
问题八:日语里的恐缩是什么意思呢?请前辈们指点一二! 相当于“惶恐”,
自谦用语。
问题九:日语翻译 原日本馆现已更名为国际馆I,此外,一部分活动,嘉宾、画家的签名会等会延期或中止,活动的整体规模缩小。
日本的漫画、动画等展示,销售正常进行。
搐为了下一年度的举办,希望这次的展览会能顺利圆满地进行。(这句的日语有点不太对,不过大致的意思应该没有翻译错)
问题十:我的身体已经缩小了日语怎么翻译 体が缩めてしまった
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)