I had an argument with my friend John todayIt was started from how to do a project for the schoolworkWe couldn’t agree with each other and after a while it became worse and we fell outI said to him that he was not capable of it and I will not do the project with him anymoreNow I regret I said that and want to apologise to him since he is my friend and I don’t want to lose himBut I feel embarrassed and don’t know how to do thisPlease anybody can give me same advice
与某人打架英文翻译三种不同的表示方法:①fight with sb②have a fight with sb③get a fight with sb
例句:
1、两狗打架,跛着回家。没有争吵与打架斗殴。
Quarrelled dogs come halting home No arguments or fights are allowed
2、没有争吵与打架斗殴。
No arguments or fights are allowed
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
有quarrel,wrangle,brawl,affray多个单词。I
don't
like
him,he
is
always
quarreling
with
people我不喜欢他,他老爱和别人吵架。The
two
friend
wrangle
and
now
they
don't
speak
to
each
other两个朋友争吵后,现在不再和对方说话。Did
you
take
part
in
the
brawl
yesterday昨天你参与吵架了吗The
crime
of
affray
is
a
common
and
frequently
occuring
crime聚众斗殴罪是一种常见的,多发性的犯罪。
我觉得用英文吵架是种高级的体验,因为在日常生活中有很多人在吵架的时候都不会用英文的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在日常生活中,有很多人都非常喜欢学习英文,因为有很多人觉得学习英文可以提高自己的素质,也有很多人觉得学习英文可以提高自己的文化水平,并且也有很多人觉得学习英文可以提高自己的语言能力,而且也有很多人觉得学习英文以提升自己的内涵,所以从中可以看出之所以有那么多的人都非常喜欢学习英文,确实是有一定道理的,但我觉得用英文吵架是种高级的体验。因为在日常生活中有很多人觉得用英文吵架是非常困难的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在现在的这个社会,英文已经成为国际语言了,所以这也警告一些人们,在日常生活中如果想让自己变得非常受人们欢迎,一定要提前学习一些英文,因为我觉得英文对每个人来说都是非常重要的,所以我觉得如果能做好这些方面的话,一定会让别人觉得你很厉害,也会让别人觉得你很有素质,并且我觉得用英文吵架是种高级的体验,因为在日常生活中英文对很多人来说都是很难的,所以我觉得用英文吵架是种高级的体验。
在我看来,用英文吵架是种高级的体验,因为在现在的这个社会英文是非常受人们欢迎的,如果你能学好英文的话,一定会让别人觉得你的能力很强,也会让别人觉得你的文化水平很高,但如果说你的英文水平不是很高,那么一定会限制你的发展的,所以我觉得英文对每个人来说都是非常重要的,但我觉得这是一个很正常的事情,因为英文已经成为国际语言了,所以我觉得用英文吵架是种高端的体验。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)