玩游戏学历史 | 浅谈《荒野大镖客2》中的华人移民潮

玩游戏学历史 | 浅谈《荒野大镖客2》中的华人移民潮,第1张

距离我个人心目中的2018年度最佳游戏『荒野大镖客2』发售已经过去半年多了。为了能第一时间玩上游戏,我果断预定了数字版。直到通关为止,我已经在西部世界愉快度过了50多个小时,丝毫没有感到枯燥或厌倦。 真正优秀的游戏就是这样,哪怕在发售前媒体吹捧得再高,实际到手依然会超出你的预期。光是波澜壮阔的自然风景、丰富多变的随机任务就让人不由自主地放慢脚步了,何况还有打猎、钓鱼、德州扑克等一众小游戏陪着玩家消磨时光。 能钓鱼的游戏,就是好游戏 在这趟西部之旅中,最让我印象深刻的不是几位主角,而是散布在地图四处的一群 NPC。他们身穿长袍马褂,黄种人的面孔和脑袋后面的长辫与周围环境格格不入,却和牛仔和淘金客们一同参与并见证了西进运动的全过程。 他们就是远渡重洋来到美国西部的19世纪华人移民。 在进入正题之前,让我们先来了解一下美国华人的移民史。有关华人第一次踏上美洲大陆的记载,最早可以追溯到18世纪80年代。但公认的大规模移民潮,则是在19世纪中叶,鸦片战争后开始的。 美国华人移民数量,1850-2008 彼时的中国正处于清朝末期,国内局势动荡不安。外有鸦片战争列强入侵,内有太平天国如火如荼。赋税加重、通货膨胀、生活安全得不到保障,这些因素累加在一起,让中国普通百姓——尤其是南部沿海地区的居民把眼光投向了海外,开始另谋出路。这种地域性的集体迁移在中国历史上并不少见。从明朝末年起,距离更近的东南亚就一直是沿海人民背井离乡讨生活的首选。 大洋彼岸的美国之所以能吸引到中国人,和当时的淘金热潮脱不开干系。在清朝 忙着和殖民列强周旋的同时,美国通过巧取豪夺的手段不断扩大着领土面积。1848年,一个木匠在加利福尼亚的萨克拉门托市发现了金矿,此举吸引了超过30万拓荒者前来西部淘金。开矿修铁路需要大量的廉价劳动力,不少公司开始在中国设立办事处招募华工。 美国国土扩张简史 「美国遍地是黄金」的消息就这样传到了中国。年轻力壮的男人们在工头的半骗半哄下签下合同(卖身契),用仅有的积蓄换得一张前往美国的船票。他们告别妻子儿女,取道香港或者澳门坐船出发。在经历了漫长难熬的海上漂泊,几经中间人转手之后,活下来的人终于踏上了陌生的美洲大陆。其中,甚至不乏被绑架拐卖而来的中国人。 这些华人主要是来自广东台山、开平、新会和恩平的农民和匠人。他们怀揣着挣钱致富的梦想来到美国,而在这里等待着他们的,却是毫无尊严与保障的苦工生涯。 这就是所谓的「卖猪仔」。 美国铁路公司来广东招工的广告,现藏于江门华侨博物馆 在『荒野大镖客2』的地图东部,有一个标识为「Central Union Railroad」的地点,指的就是历史上第一条贯穿北美大陆的太平洋铁路。成千上万的中国劳工被运送到荒凉的西部,在极端艰苦的环境下建设这条铁路。可以这么说,如果没有华工的参与,太平洋铁路的完工至少还要多花一倍的时间。 游戏地图中的铁路 太平洋铁路完整路线图,全长超过3000公里 当玩家经过此地时,可以看到大量华人劳工正在铺设铁轨。他们的衣服上满是破洞,在持枪警卫的监视下埋头干活,或是三五成群围坐在一起,闷声不语。唯有当玩家靠近之后,偶尔能听到有人用粤语抱怨自己遭受的恶劣待遇: 「我的手失去知觉已经三天了」 「你知道餐点里会不会有新鲜食物呢?」 在现实历史中,华工的处境更为悲惨。太平洋铁路公司的薪水发放记录显示,整个工程后期华工参与比例高达95%。除了铺设铁轨和枕木,他们还要负责爆破、挖掘隧道等高风险工作。历史学家推测在修建中因雪崩、爆炸、掉落等原因意外死亡的华工大约有50至150人。1870年,一则来自萨克拉门托的新闻报导称,有列火车满载着20000磅工人遗骸返回中国——按重量折算,这趟火车运走了大约1200位华工的遗体。 这仅仅是一处铁路工程的死亡人数,还没有算上失踪和无法收集的遗体数量。一共有多少华工命丧美国西部?这个问题的答案我们将永远无法知晓。 正如『美国华人史』作者,华裔女作家张纯如所言,太平洋铁路是华工用生命铺成的,「每根枕木下面,都躺着一具华工的尸骨」。 Chinese laying the last rail on May 10, 1869 Courtesy of Alfred A Hart Photograph Collection, 与修建铁路的苦工相比,能在城镇安家的华人是幸运的。19世纪50年代起,旧金山、纽约等沿海大城市就已经陆续出现了华人的大规模社区——唐人街。这里的中国人大多开店经营餐饮、贸易与手工业。 游戏地图东南侧的圣丹尼斯(现实中的新奥尔良)是『荒野大镖客2』世界里最大最现代化的城市。在圣丹尼斯的街头,我们也能看到类似唐人街的华人社区。街头巷尾,清朝装束的华人比比皆是。 漫步在城市街道上,我们还能看到很多有意思的细节。比如在中餐厅的门口就贴着不少用汉字书写的招牌。 左宗棠鸡、李鸿章杂碎(Chop Suey)、五彩牛柳,都是流行至今的经典美式中餐,而广府汤即广东人最钟意的老火煲汤。不管生活在何处,这一碗中式靓汤想必是海外华人最难割舍的牵挂。 左宗棠鸡与李鸿章杂碎,两道最著名的美式中餐 Restaurant at 24 Pell Street, Chinatown, New York 除了饭店,很多杂货店和药铺的老板也是中国人。隔着窗户可以看到里面售卖的各式中药药材:参沙、桔梗、芍白、川芎 这些商品显然是为居住在这里的华人服务的。 Photo by William Hester 如果你肯再花些时间走到街边的小巷里,还能看到很多中文传单告示。其中,一张呼吁华洋工人同工同酬的告示尤为醒目。 华人劳工在历史上曾长时间遭受歧视和不公待遇。以上文提到的铁路工人为例,白人的工资是每月40美金,而华人每月只能领到30美金左右,却承担着同样的工作量和风险。此外华人还要支付公司食宿费用,而对于白人劳工来说,吃住都是免费的。 1867年的初夏,修建太平洋铁路的华工们为了提高工资标准与待遇,发起了一场 。在当时的美国人眼中,这可能是全国范围内规模最大的一次 。 一共持续了8天,最终以华人工资提高到每月35美金,并缩短在危险区域的工作时长为结果告终。尽管 略微改善了华人劳工的生存处境,但和白人劳工比起来,他们依然是弱势的一方。 1867年,加州大地报关于华人 结束的新闻 即便不是劳工,针对华人的歧视也无处不在。当你骑马路过圣丹尼斯市场附近时,经常能听到中国女人和摊主吵架的声。 「你就是讨厌中国人而已!我再也不会来你这花一分钱!」 在圣丹尼斯,你甚至还能在街边看到有人分发手册,公然宣传种族主义 1870年代高居不下的失业率和萧条的经济情况,让很多美国人把仇恨转移到了中国移民身上。他们把华人看作是罪犯和 的代名词,肆意羞辱谩骂。 美国对华人的歧视终于在1882年达到了最高峰。这一年,时任第21任总统的切斯特·艾伦·阿瑟签署了著名的《排华法案》。这项法案将所有华人劳工拒于美国之外长达十年,而后续修正案更是增加了冻结了华人社团、限制先前入境的移民离开和重返美国的规定。 鉴于游戏的背景是1899年,华人移民受到歧视的现象可谓相当普遍了。 《排华法案》发布后,部分丑化、讽刺华人的漫画海报 《排华法案》发布后,部分丑化、讽刺华人的漫画海报 《排华法案》发布后,部分丑化、讽刺华人的漫画海报 西部时代,也是美国逐步进入现代化的时代。火车与铁轨把广袤的疆土连为一体,法制的完善让社会从野蛮走向文明。历史的大潮裹挟着每一个人向前行进,在游戏里,即使是像约翰和亚瑟这种硬汉暴徒也不得不向命运妥协屈服,更何况这些没有姓名的 NPC 呢? 写下这篇文章的目的,不仅是想表扬 Rockstar 在游戏中对历史背景与细节的高度还原,也想借此机会和大家一起重温这段充满辛酸血泪的华人移民史。作为定居海外的初代华侨,他们的经历不应该被后人遗忘。在游戏里,他们可能只是 NPC。但在这些3D模型和数据的背后,却是一张张鲜活的面孔,一个个曾经真实存在过的人。 Chinese work group for the Great Northern Railway 参考与引用:://zh org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E6%8E%92%E5%8D%8E%E6%B3%95%E6%A1%88://en org/wiki/History_of_Chinese_Americans://classroomsynonym/difficulties-chinese-immigrants-late-1800s-21290html://diaryofaquietasiangirl/how-the-chinese-railroad-workers-changed-america://newsifeng/a/20140515/40315562_1shtml://webstanfordedu/group/chineserailroad/cgi-bin/wordpress/faqs/ 本文考据并不严谨,如有错误疏漏请多包涵

  粤语

  开放分类: 文化、语言、方言、广东、雅言

  粤语,俗称广东话,当地人称白话,英文叫Cantonese,正名该称[粤方言],是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古百越音特点和古百越词语较多、内部分歧较小的一个方言。分布在广东大部分地区和广西东南部,以广州话为代表。粤语可说是保存着我国最早的“百越普通话”。

  形成和来源

  讨论粤语的形成地,首先要弄清粤语从何而来。有人以为粤语来源于古代汉语,这不合乎事实。粤语确实保存着某些古代汉语的因素,但它的主要来源,则是古代岭南百越的语言,现在的粤语影响力甚广,许多电视剧都加入了不少粤语的幽默情节,如《武林外传》

  雅言的基础是以黄帝为首的华夏部落联盟使用的原始华夏语。到了周朝,便发展成为中原一带的民族共同语,可以说是我国最早的“普通话”。春秋战国时期,各诸侯国方言不同,而官方交往,文人讲学,祭祀活动,都使用雅言。孔子就说过:“子所雅言,诗书执礼皆雅言也。”秦朝征服“百越”之地,征发原六国的逃亡者以及赘婿、贾人到岭南作“垦卒”。这些垦卒“来自五湖四海”,互相交际必须使用雅言。但由于垦卒独自屯田,因此他们的语言只在屯内通行,并未在整个岭南地区传播。直至赵佗建亢南越国时,也采用百越土著的服饰和生活习俗,讲百越土著的语言。可见雅言并未在岭南通行,只是出现了少数面积很小的“雅言岛”。雅言在岭南传播,始于西汉平南越国之后。汉武帝设“交趾刺史部”监察各郡,东汉撤交趾刺史部设置交州,交趾刺史部和交州都是汉人政权,官方交际必须讲雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分时间设在广信(今肇庆封开),雅言就首先在广信使用。广信又是岭南早期的商贸重镇。汉武帝派使者从徐闻、合浦出发,开通了海上丝绸之路,以丝绸、瓷器、杂缯等购回明珠、璧琉璃、奇石等海外奇珍,经南流江——北流江和鉴江——南江两条贸易通道输入广信,再经贺江——潇水输往中原。中原传入的雅言通过商贸活动而逐步通行于这一带。

  广信还是岭南早期的文化中心。东汉时期,一大批文人学者以这里为阵地,开展文化活动,设馆客授生徒。其中最突出的是经学家陈元和士燮。陈元被誉为“岭海儒宗”,晚年回广信办学,成为岭南文化的先驱者之一。上燮担任交趾郡太守40多年,还一度“董督七郡”,不少中原文人慕其名前来依附,他们来往于交趾、广信等地,以讲学为业。这些文人在传播中原汉文化时所使用的,当然是有汉字作为纪录符号的雅言。土著居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土著居民的语言本来干差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。这么一来,雅言便成为各土著部落的共同语,就像春秋战国时各诸侯国交往都使用雅言一样,形成双语制,在自己部落内使用自己的母语,对外交往则使用雅言。但是,这种雅言,由于吸收了大量百越词语,已经失去了其典雅的特点,同时,古百越语言中大量因素,也为汉族移民的语言所吸收,从而逐渐形成为百越的一支方言——粤语。

  粤语形成之初,跟中原汉语差异非常明显。到晋朝以后,先有“五胡乱华”,接下来便是长达200余年的南北分治。北方游牧民族入主中原,对那里的文化和语言带来巨大的冲击,从周朝以来一直作为民族共同语的雅言逐渐发展并且壮大。在这—。时期,岭南地区保持较为稳定的局面,由土著语言演变而成的粤语没有发生中原汉语那样的变化,一直保持着原来的音系。正如李如龙教授所说;“中古之塞擦音声母的分化,鼻音韵尾的合流,塞音韵尾的弱化和脱落、浊上归去、入派三声这些在许多方言普遍发生的变化都被粤方言拒绝了。”(《方言与文化的宏观研究》)因此,雅言在今天的北方和中原已经发展成为现代的普通话和官话,粤语却保存了大量土著因素

  封川话浊塞音:早期粤语的活化石

  粤语保存着古代雅言的少量因素,可以通过粤语与《切韵》音系的对照证实。《切韵》是我国最早一部音韵学著作,成书于隋朝初年,所记录的是南朝时期读书人的音系,也就是晚期雅言的音系。以《切韵》音系跟今天汉语七大方言进行对照,可以看出,保存这个音系最多最完整的是粤语。以古代的入声为例,北方的汉语方言由于发展迅速,语言进化较快,塞音韵尾普遍脱离,因此,现在这·—带的人们完全不知道入声是怎么一回事。其他汉语方言虽然保存一些入声,却不完整。粤语由于和中原隔绝,处于山高皇帝远的半蛮荒状态,所以没有“入派三声”这一变化规律,所以保存着古代的全套入声,同鼻音韵尾整齐对应。

  在粤语的形成地封开一带,古代雅言音系的因素保存得较为明显。《切韵》音系中有一套浊塞音声母,这套浊塞音声母在汉语大多数方言中已经消失在今天的粤语广州话亦已无存。然而,这套浊寒音声母在封开的粤语中完整保存。更令人注意的是:在封开粤语,不仅在《切韵》中念为浊塞音“并”、“定”、“群”母的字仍然读为浊塞音,而且有些在《切韵》中已经念为清塞音“帮”、“端”、“见”母的字也读为浊塞音。我们知道,“浊音清化”是汉语声母演变的一条规律。根据这条规律,浊塞音声母越发达,其年代便越久远。有人说,封开粤语浊塞音比《切韵》音系发达,说明它保存着比《切韵》成书年代更早的音系,也就是两汉时期的雅言音系。所以说,它是古代雅言不可多得的活化石,也是早期粤语的活化石,是粤语形成于古广信的见证。但是,也有人说,古百越民族语言浊音发达,这些浊音保存在今天的粤语之中,也是古代马来人种百越族所留下的证据。

  通行地域

  粤方言通行于广东、广西境内 ,以广州话为中心。使用人口约4000万。通行地区大致如下:

  广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有47个,占全省面积的1/3以上,即广州、佛山、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、增城、从化、花都、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,惠州、韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电白、遂溪、海康、徐闻、廉江等16个县市也有部分地区讲粤方言。

  广西壮族自治区通行粤方言的县市有24个,即南宁、横县、贵港、桂平、平南、藤县、梧州、玉林、北流、容县、博白、陆川、防城、钦州、合浦、浦北、灵山、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺州、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为母语的也很多,他们主要分布在东南亚、南北美洲、澳大利亚、新西兰等国家。美洲华侨和华裔几乎百分之90%以上的祖籍都是粤方言区。

  粤方言区分布在广东中部——西南部,海南的儋州话—迈话—蛋家话,广西东部—南部,香港,澳门。(东南亚——南北美的华侨华裔也大都以之为母语,粤方言是现代汉语方言中与民族共同语差别最大的一种方言) 使用人数占汉族总人口的5%左右,以广州话为代表。

  百色—南宁—桂平—梧州—肇庆—广州这一线,是西江航运的黄金水道,通行粤语。粤方言形成于晚唐西江土著乌浒—俚僚消融于汉族的时候,是中古汉语与西江土著语结合的产物。今广府话分布区域远古时居住有岭南三个古代民族:番禺(南越)、骆越、西瓯。秦兵下岭南时,番禺族与秦人结合而成南族;西江流域的西瓯族与西江南路的骆越族保持相对的独立性。今广府话内部南海—番禺—顺德话、肇庆话、云浮市新兴县话的差别,可否追溯到此时。 汉统一岭南,广信(今封开,在肇庆)成为岭南使用汉语的重心。汉末,西瓯演变为乌浒(唐朝时未汉化部分演变为黄峒蛮),骆越与南迁汉族融合为俚僚。汉朝时期汉语在岭南得到一定程度的传播,但远没有普及,这个时期西江土著民族的乌浒语—俚僚语与上古汉语有千丝万缕的联系,是粤方言的前身,但还未成为汉语的方言。五胡乱华以后,南迁汉人亦不断增多,但数量上远不及土著,被土著同化。广府汉族的先民乌浒—俚僚族,不是当时汉族的一部分,而是土著的一部分。故乌浒—俚僚语,是今天壮侗语族的母语。梁陈两代广州都督府驻高要(肇庆市端州区南),高要成为推广汉语的中心。南朝时期,南迁汉人的有势力者成了土著渠帅,如冯氏、宁氏、黄氏、陈氏,对汉语与土著语的结合起了重要作用;今粤语次方言分布区域,与之有一定联系。如高阳话分布区域,主要是冯氏活动范围;钦廉话分布区域,主要是宁氏活动范围;邕浔话分布区域,主要是黄氏活动范围;而广府话分布区域,则主要是陈氏活动范围。

  初唐至盛唐,渠帅的势力仍相当强大,其时岭南是双语区:汉语与土著语同时使用。晚唐以后,产生了中原汉语与土著语的结合物——广府话。宋朝,广府话经历了进一步吸收中原汉语,使自己与汉语更加接近的进程。元代开始,广府话开始与中原汉语分道扬镳:北方话将中古声韵向口腔前演变,造成前声母、前元音发达,而广府话则将中古声韵向口腔后演变,造成后声母、后元音发达;北方话对古声调进行归并,而广府话对古声调续行分化。

  粤语按照地方的区域,又有不同的种类分区:

  粤海方言片(Standard Cantonese)

  广州方言:广州方言又称“广州话”,为粤语的典型代表,但广府话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比较古雅,受北方方言的影响也较少。

  分为以下几类:

  南番顺方言:广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其它地方不同,例如:“凹”不读[lap]而读[nap];“吃饭”不叫“食饭”而叫“吔[yɑ:k]饭”。

  罗广方言:分布于肇庆、四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市。以肇庆话为代表。

  虽然所有语音、词汇都在跟广州方言片靠拢,但在语调上依然保留早期古语的特色。如阴平调的高降调与高平调有明显差别,阴入调的重读(调值与普通话第四声相近)。几乎无粤海方言片中所盛行的懒音,如所有非i元音开头的字,均冠以声母[ng],珂[ngo1],矮[ngai2],亚[ngaa3],爱[ngoi3],恶[ngok3];[n],[l]音分明

  (近代)香港方言:1949年前的香港,由于主、客混居,所以香港方言带有很浓的粤客混杂的口音(即客家人说的客家话受到广府话的音调和词汇的影响和反过来)。当中以锦田话为代表,但这种口音今日只在上了年纪的香港人身上找到。

  1949年后,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把“你[nei]”和“我”[ngo]念成[lei]和[o]。把“国”[gwok]误读成“角”[gok],“过”[gwoh]读成“个”[goh]。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言,n/l的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓“民理论”,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。

  不过,80年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出“正音”活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手表演中,懒音更被视作“潮流”、“入时”的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然异常接近。

  英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港粤语的英语外来词十分普遍。例如“地盆管工”叫“科文”foreman)、“煞车掣”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、“草莓”叫“士多啤梨”(strawberry)等等。不少老人家仍把“邮票”称作“士担”(stamp)、“保险”叫“燕梳”(insurance)等。这些地道的用语可能会使外地汉语使用者不知所云。

  四邑方言片(Toishanese):

  四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山话为代表。珠海有一半人讲四邑方言(特别是斗门一带),而其它地区则使用香山片粤语。四邑方言和广州话发音相差较大。

  高阳方言片:

  高阳方言主要分布于阳江、雷州半岛一带。

  桂南方言片(Cancerese):

  主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与广州话相近,互能听懂。但也有早期一部分广东话区的居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。

  分类如下:

  邕浔粤语(南宁话):与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。

  梧州粤语(梧州话):与广州话很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城(现贺州)及附近。内部差异很小。以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。

  勾漏粤语(北流话):主要分布在玉林及贵港两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。北流在玉林地区,北流话是勾漏粤语的典型代表,自古以来勾漏地方都属于北流,容县话与北流话最相近,而与玉林话相比北流话更接近广东粤语。音系复杂,声调有10个。有粤语的其它方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如两读为[lar]。以及词汇也很有特点。与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。

  钦廉粤语(钦廉话):与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。

  吴川话:分布于广东省吴川市、湛江市。

  蛋家话:蛋家是水上马来人种的自称。蛋家话又名水上话,普遍通行于两广的水上人家。

  清阳话:主要是分布清远阳山,英德与广州接近个别有音差如"我"则读"哀"音因以客家人居多部分音节也与客家话混合

  粤语音调

  粤语一共分为九声:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入

  九声各自代表自有:诗 史 试 时 市 事 色 锡 食

  粤语词汇

  助词:

  喇(了)谂(想)乜(什么)掂(定)既gie(的)

  疑问词:

  乜水(什么东西(带有鄙视))

  指代、人物

  我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里)边度(哪里)呢(这) 嗰(那) 咁样(这样、那样) 点解(为什么)第日(改天)第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老妈子(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟) 新抱(媳妇) 舅父(舅舅)孙(孙子) 仔仔(儿子)女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子)寡佬(单身汉) 仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家)契弟(王八蛋)老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙)老姑婆(老处女)基老(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿)马仔(打手)事头婆(老板娘) 事头(老板) 塞(孙子的儿女) 麦(孙子的儿女的儿女) 老襟(两姐妹同一个老公) 老顶(上司)乸型(娘娘腔)

  工作、交际

  返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕)就手(顺利)捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工)揾工(找工作)做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担)轮更(轮班)看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)夹手夹脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命)癐gui6(累)差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走)走人(溜走)炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班)秘捞(兼职)手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生、生疏)老友记(老朋友)仇口(仇人) 托大脚(拍马屁)危ngei1(求)畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空)冇几何(不常)冇相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔话得(没说的)倾(谈)倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好)早唞(晚安)揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念)隔篱(隔壁)掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸 ) 抄更 (早上正职,晚上兼职) 偷鸡(上班工作时间溜走) 蛇王(工作偷懒) 嗱嗱啉(快点) 沙沙滚(随便应付) 易嘿(马虎) 、危险)拿西(粗枝大叶) 督背脊(打小报告) 二五仔(出卖兄弟) 岩(适合) 横掂(反正) 侧侧膊(蒙混过去) 踢爆(揭发) 数围(利润得益)

  生活、用品

  起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜)腍nem4(软)霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子)梳化(沙发) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱)夹万(保险箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风)插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)电心(电池)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高踭鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 浪衫(晾衣服) 眼瞓(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一撇(一千元) 一蚊鸡(一元) 一盆(一万元) 豆拎/斗零(少量钱) 鸡碎(一点点) 装饭(添饭) 要唔要饭/添唔添饭(添不添饭)

  人体、疾病

  头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)打冷震(发抖)打噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着)心口翳(胸闷)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落晒形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒)黐线(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)兴heing合合(很热)生痱孜(溃疡)

  动作、行为

  岳高头(仰起头)拧头(摇头)及geb6(盯)眯méi1埋眼(闭眼)瞌heb3(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)抰yêng2(抖)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱man1(攀,扳)掹meng1(拔)豆(碰,摸)掟déng3(扔)抠(掺杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 枳zed1入去(塞进去)走(跑)走夹唔唞(拼命走) 标(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊)嗌交(吵架) 撩(逗)单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈假ga1意yi1(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气)揩油、索油(占便宜)攞嚟衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊géng1(害怕)发姣hao3(指女性卖弄风骚,*荡)锡(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 厄水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词。值得,名词) 翻黎(回来) 打个冷(走/转一回) 骑呢nie3(古怪) 揾笨(占人便宜) 典地(撒赖) 碌(滚动) 睇水(把风) 大洗(花钱过度) 撇pi(走,离开)

  思想、感情

  钟意(喜欢) 爱锡(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)莲子蓉面口(比喻笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊(哭)喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)谷气(憋气)欢喜(喜欢) 乞人憎(令人讨厌)心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意) 爱(要)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)心息(死心) 想话(打算)谂住(打算,预计) 心罨ngeb1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 乍乍帝(装模作样) 拾下拾下(傻乎乎) 戆居(呆,傻,笨) 凼(哄) 蕉积(嚣张,气焰高涨) 个心嗱住(心里酸溜溜)

  常见事物

  物品

  氹(坑)

  动植物

  甴gai3曱zai2(蟑螂)乸(母,如母猪:猪乸)

中國的方言可以分為七大,但其實七大方言中,也有很多次方言。在主方言下又可分為很多次方言,根據中國官方的資料,全國有256種方言。由于太多 不能尽列 以下有一些较为有故事的方言 以下是參考自網上的最難懂方言排名,從作者的比較中可以看出是普通話為母語的人士,所以排名是以懂得普通話為基準的。 排名第十︰東北話 東北話可以說是跟普通話發音最為接近的方言了,但是東北話因為有很多分支,比如大連話,沈陽話等等,最標準的東北話還是在鐵嶺朝陽一帶,而且東北話有個別字詞的發音還是讓外地人很難听懂,但是這樣的字詞在東北話里並不常使用。 排名第九︰天津話 天津話可以說從骨子里就透著那種天津人的幽默,相聲藝術經常使用到天津話,以達到更好的搞笑效果。天津話基本上沒有什麼讓人听不懂的字詞,但是由于天津話發音音調和普通話差別很大,要是說話語速過快,還是讓人听不懂。 排名第八︰山東話 山東膠東半島的城市說話發音和東北的大連話相當接近,一般人都能夠听得懂,但是要是到了濰坊等內陸城市,其地方方言就有些晦澀難懂了。山東話以其獨特的發音總是讓人覺得很土,但是听長了就會感覺到齊魯大地深厚的文化底蘊就通過這濃厚的山東味體現出來,別忘了當年孔子孟子說得也都是山東話啊! 名第七︰四川話 四川話在西南地區有很大的影響,屬于漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞匯、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統共有20 個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。由于四川人口眾多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言讓很多人熟知。只要語速不過快,四川話基本上還是都能夠听懂的。 排名第六︰長沙方言 長沙是湖南的省會,是全省政治、經濟和文化的中心,而且人口眾多,交通便利,因此長沙方言從古至今,一直受北方方言的影響,與普通話距離較小。使用人口約佔漢族總人口的 5%,因此,它在漢語方言中佔有重要的地位。湖南是個出偉人的地方,而且《紅樓夢》里面都透露出分明的湖南方言語境。 排名第五︰陝西話 陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,相傳漢字為「文字初祖」倉頡所創造。倉頡是陝西寶雞人,出生于五帝時代,距今已有4000多年歷史了。所以陝西方言得天獨厚,博大精深,從這些方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡,又可領略到今人溢于言表的真情實感。由于陝西地理特點是東西狹義南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。 排名第四︰上海話 上海話和浙江的杭州話以及寧波話多少有些相似的地方,同屬吳濃軟語。上海個新興的移民城市,居民多來自江蘇浙江,語言為蘇浙兩地吳儂軟語的結合體。相較而言,上海話比蘇州無錫話硬一些,但比寧波紹興話軟一些。 排名第三︰蘇州話 蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說「不」為「弗」,句子結尾的語氣詞不用「了」而「哉」,人們听見蘇州話會有一種親切感。甦州話歷來被稱為「吳儂軟語」,其最大的特點就是「軟」,尤其女孩子說來更為動听。在同屬吳方言語系的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧願听蘇州人吵架,也不听寧波人說話,充分說明了蘇州話這個「軟」字。蘇州話音調好听,但是意思難懂, 並列排名第三︰閩南話! 閩南話的流播不只在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近于漳州腔和泉州腔的閩南話。估計沒有語言天賦的人,就是在福建待上一輩子可能都听不懂閩南話,閩南話是漢語七大方言中語言現象最復雜,內部分歧最大的一個方言。 排名第二︰廣東話 廣東話可以說現在是流傳廣泛,很多人都會說幾句簡單的廣東話,廣東話不只有自己獨特的發音,還有自己的文字,而且在廣州的公交車上都是先用廣東話再用普通話進行報站的,有些廣東人包括香港人甚至聽不懂普通話,這足以說明廣東話與普通話的差別之大,而且廣東人很保護自己的方言,只要有可能都會盡量使用自己的方言。 排名第一︰溫州話 不知大家有沒有听說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人說鬼話。這里所說的鬼話並不是侮辱溫州人的意思,據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯系由于保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯系,而日本鬼子的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其復雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大的作用。所以說鬼話並不是說溫州人說的話是鬼話,而是日本鬼子听不懂的話。通過這個我們就可以了解到溫州話有多麼難懂。 中國一直存在著許多方言,這些中國方言和現代標準中國之間有時存在著明顯的差異。在地理上,中國方言的分歧很明顯。在說官話的地區,即使相隔幾百公里,一般也可以相互理解;然而在其他一些地區,相隔十幾公里的當地居民也許已經不能互相理解;甚至有在同一個城市,城南城北居民的語言不能互通的情況。但在同時,中國方言卻擁有文字上的高度統一性,使用的民族也是單一的漢族 。 中國方言的形成 方言的形成跟移民以及種族融合有很大的關係。實際上,當代所有中國方言,都受到古中原漢語的巨大影響,這正是語音迥異甚至互相不能通話的中國各種方言統一稱為漢語的緣故。實際上,各種中國方言的語法規則也高度相似。中國漢族地區也存在一些受近代中原語言影響較小而使古漢語特點保存較為完整的地區,比如注重傳承的客家人群體的客家話較好地保存了唐代的中原漢音。 中國方言的分類 中國的語言學家對於中國方言的劃分一直存在很大的爭議。有人把漢語劃分為七大方言,有人劃分為五大方言,也有人分為六大方言、八大方言,甚至九大方言。但是大家比較認同的是,無論採取哪種劃分方式,這些「大方言」內部的使用者有時也不能相互理解。在不同的方言區,人們的語言意識也有一定的差別。 中國各方言還可以分為許多次方言,次方言下面又能分成若干土語(下列只包括次方言,若計算不同的土語,中國的方言有千種以上)。 普通話 普通話,或稱官話方言等:指華北、東北及西北地區、湖北大部、四川、重慶、雲南、貴州、湖南北部、江西沿江地區、安徽中北部、江蘇中北部所使用的母語方言。以官話方言為母語的人約占漢語總人口的70%。 普通話大致分爲 東北-北京普通話 北方普通話 中原普通話 蘭銀普通話 西南普通話 江淮普通話 東北、北方普通話分佈在北方東部 吳語 吳語,或稱吳方言、江南話、江浙話,主要在江蘇南部、浙江絕大部分、上海全市、安徽南部部分地區使用,在香港、臺灣以及澳大利亞的部分地區也有分佈,使用人數約為漢語總人口的84%。吳語的內部,分為 太湖片(以蘇州話或上海話為代表) 台州片(浙江台州一帶) 婺州片(浙江金華一帶) 處衢片(浙江衢州、麗水一帶) 甌江片(浙江溫州一帶) 宣州片(安徽南部部分地區以及江蘇的高淳、溧水兩縣) 客家話 客家話,或稱客家方言、客方言、客語,在中國南方的客家人中廣泛使用,主要包括廣東東部、北部、福建西部、江西南部及西北部、廣西東南部、臺灣、四川等地,以梅縣話為代表。作為現時的一種南方方言,客家話是在唐宋北方移民南下的影響中形成的,客家話因而保留了較多中古中原語言的特點。使用客家話的人口大約占漢語總人口的4%。 閩語 閩語,或稱閩方言,在福建、臺灣、廣東東部及西南部、海南、廣西東南部、浙江東南部等地以及東南亞的一些國家使用。閩南語的人口大約為漢語人口總數的45%。由於閩語的內部分歧比較大,通常分為 閩北方言 閩東方言(以福州話為代表) 莆仙方言 閩中方言 閩南方言 粵語 粵語,或稱粵方言、廣東話、白話、廣府話,以廣州話為代表,主要用於廣東省中西部、廣西南部、香港、澳門等地以及東南亞、北美的主要華人社區。以粵語為母語的人口大約占漢語總人口的5%。粵語內部也分 廣州話和香港話 五邑地話(新會、台山、開平、恩平、鶴山) 湘語 湘語,或稱湘方言、湖南話、老湖廣話,主要在湖南使用,廣西、四川境內也有少量分佈。使用者約占漢語總人口的5%。通常被分為 老湘語 新湘語 贛語 贛語,或稱贛方言、江西話,以南昌話為代表,主要用於江西中北部、安徽西部及南部、湖北東南部、湖南東部靠近江西一側的狹長地帶(如瀏陽、平江、茶陵等地)以及湖南西部的部分地區。使用人數約為漢語總人口的24%。贛語方言主要包括: 北部地區的南昌話 東部地區的鷹潭話 中部地區的撫州話 西部地區的宜春話 西南部地區的吉安話 江西境內其他地區的方 其它大方言區(有爭議) 晉語:在山西大部以及陝西北部、河北西部及南部、河南北部、內蒙古河套地區使用,以太原話為代表。 平話:在廣西的部分地區使用。分為 桂南平話 桂北平話 徽語:在安徽南部及江西、浙江部分毗鄰地區使用。 未歸片的方言 瓦鄉話(湖南西北部部分地區) 湘南土話 粵北土話 儋州話(又稱臨高話,在海南部分地區) 軍話 古代中國人講什麼語言, 目前中國的方言是由以前遺留下來,但亦因為民族的遷徙,當移至另一地區時便回和當地的土話混合互相影響,互相改造,便有可能變成另一種方言,例如客家語和舅語便是。而原有的方言亦可能有不同的因素便他改變,簡單而言,現代中國人講的語言,也是以前中國人講的語言,不過加了是代的演變罷了。 普通語可以說是一種改良的方言 ,它引入國際音標後可以保持發音的準確,也許可以被免這種語言再被改變。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/10980508.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-19
下一篇2023-11-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存