传统家庭建筑是这么个格局:正中是堂,堂后是室,两边为房。汉民族亲属称谓命名便是由堂、室、房来决定。三者中“房”的地位最低,住的是小老婆、儿子。所以称谓中小老婆叫“偏房”,长子称“长房”,次子称“二房”。当然这是指古代,小老婆允许住在家里,如今包二奶都是“悄悄的干活打枪的不要”,连“偏旁”的名份也捞不着。
“室”住嫡妻,也就是正份老婆,叫“正室”。妻住室,后来演变成复合词称妻室。“堂”居正中,是家庭的象征,故父母被称为“堂”。结婚时一拜天地二拜高堂,“高堂”即指父母。旧时称呼别人的母亲叫“令堂”、“尊堂”。堂即为家庭的象征和代表,“堂兄弟”、“堂姐妹”、“四世同堂”……堂客,堂中之客也!是何等的正大光明、名正言顺呀。
长沙话一般很少有舌音的,腔调一般都比较高,所以一般像SH大部分都发S,CH发C,ZH发Z音,而ANG,ING,ENG,ONG则分别发AN,IN,EN,ON音。
湖南被称为“福南”,河北则叫“活BE”,江苏读“江搜”
能干叫“理手”,自以为是被称为“杨五楼”
男孩儿在这里叫“伢子”,有时候也可以用在女孩儿上,男的就叫“男伢子”,女的叫“女伢子”,长沙话的“伢”和“鸭”同音,但鸭要读A,发A的时候前面要有个鼻音。女孩儿也叫“妹子”,小女孩叫“细妹子”,同样小男孩就叫“细伢子“。
成年了的男人我们叫他“满哥”,“哥”和“锅”同音,一般可以用在结婚男人的身上,也可以称呼一些王老五,年龄大些的就叫“老满哥”。
成年结了婚的女人我们叫她“堂客”,即可以称呼别的女人,也可以称自己的老婆,**就叫“小堂客”,中年的就叫“老堂客”。造句:我们家的那个堂客真烦躁。
吃叫“恰”,喝叫“活”,去叫“克”,造句:快到我屋里克恰饭,还有酒活。不过喝酒叫“恰酒”用得更多点。
一般每句话后面还要加些感叹词,比如“撒”,“咧”,“咯”“哒”等等。
天上下雨我们说“落雨”,敲说“KAO”,平音,脑袋叫“脑廓”。街叫“该”,鞋子叫“孩子”,大家千万别以为长沙人问你的鞋子是哪买的当成孩子是哪买的哟。
干什么叫“搞末子”,比较气愤或者不高兴的时候就说“哦改咯”,比如说“你这人在搞末子咯”或者“你要哦改咯,怕哒你”
难道称“未必”,没关系就是“现发得”或者“冒关系”,没有则是“冒得”
一般大人批评小孩叫“曼夺”,上司批评下级叫“刮胡子”,一个人要蛮干的时候就是“霸蛮”
单独解决一点纠纷叫“聊难”,比如“这件事情只怕聊不得难哒”,意思就是这事情只怕解决不了了。一件事情被搞砸了出了丑,我们就说“匡瓢”或者“出洋相”,东西掉一地的“掉”也是用“匡”,提东西提篮子叫DIA东西DIA篮子。
讨价还价过程中还是被商家宰了一刀俗称“杀猪(居)”
搞卫生或者清理东西说“捡场”,弄得很好了或者非常整洁了叫“捡得如四如贴”。
傻瓜笨蛋我们统统叫他“宝”,发神经就叫“发宝气”了,比如说“这个人真是有点宝里宝气”。
家长称呼自家的或者别家的孩子叫“崽”或者“崽伢子”,不听话的孩子就骂他“发生子崽”,“发”字读第四声,当然这种骂法是比较难听的,小孩一般难以接受。孩子称自己的父亲叫“牙老子”,母亲叫“娘老子”,奶奶叫“埃接”,也可以尊称年长的女性。爷爷叫“嗲嗲”,同样可以尊称年长的男性。
几个人互相之间开玩笑,拿对方开涮称为“策”,湖南有个很火的节目叫越策越开心,就是这个策。我们平时口语说的屁谈琴,活儿不精,长沙人爱说“斗爸”,让人伤脑筋的叫“霍牙”。比如说“你尽搞斗爸场伙,真是杂霍牙”。
一个人显摆觉得很了不起的时候也说“拽”,还可以说”搬翘“。造句:你这个人怎么这么搬翘咯,我才不齿你呢。不理某个人就是说“齿”,是发CI音,第二声。
乞丐我们叫他们为“告发子”,其实就是有叫花子的湖南发音转化而来。
出生没有多久的婴儿我们叫他“毛毛”。
数字10湖南人都说“炮”,某些地方的人4和10发音不分,所以说“炮”才能让人准确的明白是说10,不然会误认为是说4。
数子2叫扼,第二声。6说“楼”,7发“骑”音。
一个个的“个”我们读“过”,胖读“判”,瘦读“SOU”,第四声。
东西南北读“登西南BE”,红黄蓝绿黑白分别读“痕完蓝楼河BE"。
猪叫“居”,更加口语化点可以说“居罗落”。
(堂客)是方言
我是湖南人我们这里都是说堂客,意思就是老婆
湖南人把结了婚的女子都叫“堂客”。叫自己的老婆前面不加姓,直接叫“堂客”,叫别人的老婆前边要加姓,不是夫家的姓,是娘家的姓,如“张堂客”,“李堂客”等,假如不晓得娘家的姓,就把她老公的名字作定语:“喂,王三麻子的堂客”,等等。
从“堂客”这个称呼来看,湖南的老婆们与其它地方的老婆们比起来,家庭地位要高一些。“堂客”是“堂屋里的客”,而堂屋是供祖先牌位的,最神圣的地方,也是家里议事做决定的地方,最要紧的去处,这就证明夫家不把娶进来的老婆当外人,直接就请到堂屋来。因为毕竟是外姓,不共祖先,于是给了一个“客”的称号,叫“堂客”,不然的话就要叫“堂主”了,可见夫家给的待遇和地位还是满高的。其它地方把老婆叫做“屋里的”,“我内人”,“孩子他娘”,“那口子”等,听起来总感觉到那地方已结婚妇女的地位和待遇“得不到落实”。
正因为是“堂客”,男人对她会客气一些,忍让一些,所以,湖南堂客过门之后也就不讲太多的客气。她们腰杆子挺的很直,底气很足,里里外外,敢作敢为,就连毛主席他老人家都佩服,在他的<<湖南农民运动考查报告>>里有提及,说湖南堂客们也敢起来造反,打着赤脚,跟男人们一样,在祠堂里闹革命,大碗喝酒,大块吃肉,好生了得,这是在外头,在屋里,她们也是作得了主的。她们敢跟老公叫板,敢闹的个昏天黑地-----这都是吃辣椒的缘故。但你千万不要以为湖南堂客不会温柔,湖南堂客的温柔体贴也是一般人看不懂的。据说“要想留住男人的心,先要留住男人的胃”就是湖南堂客总结出来的。如果见到一个湖南堂客叫他男人“砍脑壳的,剁脑壳的,挨千刀的”,千万不要以为是在骂她男人,恨她男人,而是湖南堂客爱她男人、痛她男人的一种表达方式。湖南堂客侍侯老公,哺养孩子,孝敬老人,接人待物是尽心尽力的,是牺牲自我的,不会藏者掖着。她们不会装,她们的面部表情与她们的内心世界是一致的,一读就懂,但她们的“刀子嘴,豆腐心”是个例外,这只有她的男人看得懂。当她们有了“刀子心”的时候,绝对不会有“豆腐嘴”。她们生气,发脾气像夏天的暴雨一闪就过,不记在心里,与她们生活在一起,只要你耐的烦,日子还是好过的。 湖南堂客有火辣辣的爱,也有火辣辣的恨,敢爱敢恨,爱就爱的轰轰烈烈,天涯海角,海枯石烂;恨就恨的咬牙切齿,天翻地覆,所以千万不要惹翻了湖南堂客,不然没有好果子吃。
作为占有欲很强的男人,把自己的老婆称“堂客”,比不上叫“我屋里的”更能满足虚荣心和自尊心,所以湖南的丈夫们底气不是很足。
娶了湖南堂客,是找到了一个好合伙人,好帮手,能减轻男人生活负担,事业压力。湖南堂客吃得苦,耐得劳,霸得蛮,“上山能把乌云赶,下河能摸水田螺”,里里外外一把手。
湖南排名第一的堂客是家喻户晓的《刘海砍橇》里的胡秀英, 湖南的第一模范夫妻就是刘海哥和胡大姐,“一个走啰呵,一个行啰呵”,夫唱妇随,你恩我爱,共同劳动,共同生产,发家致富,是湖南所有夫妻的榜样,湖南堂客们都会唱“刘海砍樵”,都向往那种生活,湖南的男人们也都在梦里想做刘海,当然是想娶到象胡秀英那样的堂客,而不是想以砍柴谋生。
参考资料:
原来以为,堂客是湖南人指待妻子的特有词汇,形容老婆地位高,是堂屋——一座房屋最重要的那间屋子——里的客人,直到今天看了1922年一篇文章,才晓得事情没这么简单。
这本风俗书里写道:
北京戏剧业发达,以前价格便宜,谭叫天——也就是著名京剧演员谭鑫培。不过,最初有此名的,其实是他的父亲——上场,不过二十文制钱;梅兰芳等几个名角一起唱,也不过三十六文而已。
(京剧老照片)
因此,上至达官贵人,下至贩夫走卒,都看得起。
但民初以来,价格飞涨,看谭的戏,已要银元一枚,梅兰芳等人的,也要鹰洋八角。
不但如此,更有其它限制——
戏园有仅售男座者,则外面必高悬不卖堂客牌(按:北京人民呼妇女为堂客)。
咦,北京人也称妇女为堂客吗?
难道,这词多义?
不查不知道,一查真奇妙。
原来,堂客不但是多义词,且词义还不止一两个。
堂上之客。
女客。
泛指妇女。
(京城妇女)
特指已婚妇女。
妻子。
特指娼妓。
一共六个义项,且差异巨大。
如果妇女们知道堂客还有最后一层意思,估计,都不愿被叫堂客了吧?
好,具体到了湖南的堂客,真如一些资料里所言的,是我们的辣妹子地位高,所以被尊称为堂屋里的客人,还是像其他义项一样,其实就是泛指的已婚妇女或妻子呢?
我们可以代入具体的语境中。
我堂客——显然指妻子。
那个堂客——妇女们凑在一起家长里短,扯到某个女性时,经常用这个词。它的意思某个已婚妇女。与之相近的,会是那个妹几——未婚女性。
你们堂客们——这话就很男权了,当这个词出现时,多半是一个男的嘲讽对方,头发长见识短。它指的也是已婚妇女。
我们堂客们——这是女性们的自称,就是我们这几个结了婚的妇女。
由此看来,其实堂客,只是老婆妻子爱人婆姨的另一种叫法而已。
与一家之建筑——堂屋、正室、侧房这种由高到低的排列,并没有什么特定的关系。
(北京妇女老照片)
毕竟,如果湖南的堂客,代表着辣妹子们的地位就高一些,那么,不就等于在暗示,其他地方的老婆,没有湖南堂客地位高吗?
显然,古来哪个地方,都有地位高的女人,高到如武则天慈禧太后,也有家庭中地位低的女人。
因此,根本不可一概而论。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)