我们之间不能相互吵架。 We shouldn't argue with each other
我不喜欢这台电脑,已经过时了。I don't like this computer, it's outdated (obsolete)
过时用 outdated 或 obsolete 都可。
wrong(反义词 ): right 或 correct
own(名词): owner (所有人)
organize(名词):organization (组织)
留在外面;不进入 ; Keep Out! Do not Enter!
做还(好)准备; Get ready for
过时的,落;伍的 Obsolete
纸币; Cash (现金);Currency (货币);green back (美俚: 纸钞)
信用卡; Credit Card
远离; Stay away from
奥运会; The Olympic games ( The Olympics)
超过,多于; more than; greater than
整顿,清理; tidy up (指清洁方面的);clean up (泛指一切清理整顿)
为某事打赌; bet on sth; bet (打赌)
至少;最少; at least
keep a pet parrot 养一只鹦鹉宠物
have leisure time 有些休闲时间
wear crazy clothes 穿些奇装异服
go to Hong Kong on vacation 去香港度假
the head of the company 公司的头儿(一把手;老总;负责人)
turn against 以 为敌;转而反对
楼上 星星糖Cash翻译的很不错,语言文字功底可见一斑。我这里说一下英语部分:
1.与第一集中角色的差异:
That is simply that his life has changed I tried to make the character consistent with what I did before, but, you know, rather than playing a man who's distant because we don’t know him at all I had to play a man who’s distant because that’s his personality and I was trying to show something I worked it would be like that I have the relationship with him
简单的说,他的生活产生了变化。我试图把这个角色演得像以前一样,但是你知道,相对于演一个因为我们完全不了解他而(使我们对他)有距离感的男人,我是要演一个因为他的性格而决定的他的距离感的人 (这里引用楼上星星糖Cash的,她这句翻译的相当棒!),我尽力的去体现这个角色就仿佛我真的和他有某种联系一样。
2.对像BJ一样的女性之类的是怎么想的
I don’t have a problem with Bridget’s body I think it’s the idea that, you know, the business about her being overweight is to do with women thinking they’re overweigh I don’t consider, I don’t think anybody I know considered when I to her become overweight in the movie And I think it’s important really in a way that she is not insist to do with fear It’s not just women, it’s men too, that wish the fixation that we should look in a certain way I think that Renee is very attractive especially Jones I think that … em humor, and her vitality, her honesty, and the way she looks, all make her into something that is really adorable
我觉得Bridget的身体没什么不妥,我认为她超重的关键在于女性总认为她们自己超重了。 我并不这样认为,至少我认识的人都不认为**中的她超重了。很重要的一点是她没有坚持在恐惧中度过。 我想这种感觉不单是对女人,对男人也一样,总希望自己能以一种特定的形象出现在大家面前。 我觉得Renee 是很有吸引力的。她的幽默,活力,诚实,她的外貌,都使她变得特别迷人。
3.和她再度共演感觉如何?
Wonderful I enjoyed working with her at the first time It’s always good to work with someone twice, three times, four times Great film makers are usually, I think, in the past, just put the same people together because the more you work together, the more exchange you have And acting, it comes from these things, it comes from spontaneous, rapport with others And I would say that the greatest pleasure of doing this firm is to work with Renee, and the rest of the coach again
很不错。第一次和她合作就十分好,那么第二次,三次,四次都会很棒的。我曾发现好的**知片人喜欢让同样的人搭档。因为你们合作得越多,你们之间的交流就越多,而演技恰恰就是这样来的,从和别人自然,和谐的关系。我想说拍摄这部**的过程中,与Renee以及其他演员的合作是最让我愉快的事情。
4. **最大的看点是哪里?
Well, I think it’s basically for me it’s so much about Renee’s performance And um I think that rather than isolate in the particular moment, I think what I like mostly about it which is the dynamic between bringing the tears to your eyes and making you laugh And I think there is somewhere around towards the end of the film, you know, you see how vulnerable she is as a prisoner in Thailand And then you have the ludicrous spectacle of feel growns in myself having this completely inadequate fight At least this happened very closed together and I, It always excites me whenever it was a firm or a drama or comedy where your emotion’s taken from one to the other I love it when cry after you laugh or you laugh after you cry
我想对我来说主要是Renee的表演,我想比较起一个特定的独立时刻来说,我最喜欢的是那种能让你哭泣也让你笑的原动力。这就像在接近**结尾的地方,当她成为泰国一个囚犯的时候,她那时是多么脆弱,接着就是一些荒谬场景,导致了一场完全不适当的争吵。 我想无论是**还是喜剧还是悲剧,我就喜欢情感被从一个方向带到另一个。我喜欢那种让你哭了又笑,笑了又哭的戏。
5. 男女交往保持长久的秘诀是什么?
I think if I listen… I… I… if you, we’re all looking for that secret and I think, I certainly don’t have any answer on that because I’ll be the last people to ask, really Um All I remember, I was at a wedding, where the old priest said that you have to talk to each other, constantly, have the courage to admit when you make a mistake And I think that you, if you can do that, and you are keepable of feeling committed to something which is always perfect, then you have a chance
我认为我们都在寻找这个秘密。我没有答案,我应该是最后一个回答这个问题的。真的,我记得在一次婚礼上,一位老神父说,你们要经常互相交谈,有承认错误的勇气,我认为如果你们可以做到这一点,忠于完美,你就有机会了。
可以这样翻:They had a argument yesterday That's why they dont't talk each other
祝你学习进步!
引言:深圳一女子在地铁上与老外吵架,当众大骂,女子的这种行为不违法,但是在公共场合骂人是不文明的行为,特别的没有素质。从视频中可以看得出来,俩人吵得非常激烈,这位外国男士一直也是很有礼貌,并没有动粗,女子的情绪十分激动,辱骂他及他的家人。但是因为二人全程都是用英文交流,周围的人都很蒙圈,听不懂他们两个具体说的是什么。有熟悉英语的网友将他们吵架的视频翻译成汉语,并显示在屏幕上,大家才知道他们两个人吵架的具体内容。
一、中国是一个文明的国家
我们中国是一个礼仪之邦,拥有5000年的历史文明,文化底蕴十分的厚重,而深圳也是一个十分开放包容的城市,在地铁上发生这样的事情,本来是一件极为平常的事,因为该女子直接叫别人滚回去,并且在辱骂对方的父母,看起来非常的没有礼貌,乘坐地铁的时候人是非常多的,也非常的拥挤,着急上班的人彼此之间挤到了或者是踩到了都是很正常的,不应该用这样的态度来和对方交流,完全可以采取更好的方式化解问题,比如互相道歉,互相谅解,而不应该吵架,或者对别人进行言语上的侮辱。
二、结语
父母在每个人心中都是神圣不可侵犯的,面对自己犯下的错误,很多人都会选择自己承担后果,但是如果借着自己的错误来污蔑父母,是不能接受的。不排除一些外国人在中国显示自己的优越感或者是不遵守中国的规矩,对于这样的外国人,我们不欢迎不惯着也不会客气,但是中国是一个开放包容的国家,对于那些真诚友好的外国人,我们欢迎他们来中国走走看看。而且在与外国人打交道时,应该展现出我们国人的素质。
我很抱歉那天和你吵架
I am so sorry to argue with you
相关例句:
1I hate to tell you this, but tomorrow's your last day
我很抱歉地通知你,明天是你的最后一天了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)