‘’ 嬲,到底是啥意思着

‘’ 嬲,到底是啥意思着,第1张

嬲_ \r\n\r\n读音:niǎo nǎo\r\n\r\n释义:\r\n1纠缠,搅扰:“汝能为歌,吾辈即去,不复~。”\r\n2 戏弄:“弟妹乘羊车,堂前走相~。”\r\n3指不巧当的男女感情状态。\r\n\r\n列句:男人女人,若杂然混在一起,本身就是非常嬲_的。

首先,安徽方言的具体分区比较复杂,安徽省内各方言可大致分为 官话 、 赣语 、 吴语 、 徽语 四类汉语方言。官话区包括 中原官话 和 江淮官话 ,官话区基本可以互相通话,赣语内部和吴语内部也基本可以互通,而徽语内部差异较大,互通有一定难度。安徽官方方言大部分大部分属于中原官话,并且因为安徽地理位置的特殊性(淮河贯穿安徽省),所以安徽省小部分地区属于江淮官话。所以以淮河为界,淮南之人听不懂淮北之人讲话的现象是常见的。当然,其余的非官话方言主要有赣语、吴语、徽语等等,这里就不赘述了。下面我们来举例描述安徽方言的特点。

一、安徽方言在一些地区有双音节词汇省略的现象,以我的家乡安徽原省会安庆为例,普通话中的“没有”我们读作“谬”(miǔ),”知道”读作“照”(本人觉得这种现象也和语速较快有一定的关联)。很奇怪的是,第二个例子在安徽本地在我了解的情况是仅有合肥和安庆地区通用,原因还待深究。

二、安徽方言里入声字较多,这是现代汉语中普通话里面没有的。像是“北”会读作”bè“ 等等。

三、安徽方言很明显的特点还有n与l声母不分。例如:”脑“读作”老“,”年“读作”连“,”怒“读作”路“,”女“读作”吕“等等,这个主要是在皖北中原区比较明显。

四、安徽方言中的江淮话不分尖团音。但是却把”ji“或发成”zi“,”qi发成ci“,”xi“发成”si“:如,”洗“读作”死“,”机器“读作”兹刺“,”对不起“读作”对不此“(“不”发入声),“老母鸡”读作老(音同"牢")母(音同“么”)音同“击”或“孜”等等。以上发音特点在合肥,芜湖等地区十分常见。

五、安徽方言中遇到部分张大口型的音时会有把口型缩小的趋势,同样以江淮话为例,”谢谢你“读作”戏戏你“,”姐姐“读作”几几“(也有地区保留“姊姊,zǐzǐ”的读音),”哥哥“读作”锅锅“(阴平阳平皆可),”点“读作”diěn“,”剑“读作”jièn“(音似字“进”),”鸭子“读作”椰子“(入声,短促)。另外,江淮话中单独的变化的音有:”别“读作“拜”;”吃”读作“切”;“去”读作“气”;“下”读作“哈”;“车”按地区有的说成“chī(尾音拉长)”,有的说成“chēi”;蛇同“车”,”shī“(尾音拉长)或”sheī“;”脚“→“觉”(jiào)等等。

六、安徽方言中,再次以安庆方言为例,还掺杂了一些半文言文的词汇。如方言中常在句子开头加“莫”以表示不要、不用的意思。如“莫做理”,即不要客气的意思;“莫要”即不要干什么。“莫”字在安庆人口语交流中甚至比“不”字使用得更加频繁。再例如“几多”一词,在李煜的《虞美人》中则有名句:“问君能有几多愁”,而这一词在安庆方言中也经常使用,多作疑问代词,如询问数量:“西瓜几多重?”。询问价格:“菜几多钱一斤?”等等。

七、在安徽方言中,喜用一些语气词结尾,和普通话和一些别的方言不同,安徽方言会用“迈”,“摘”等等。

八、安徽方言还有一些有特点的称谓词,对人来说,祖父大都称“爹爹”,祖母呼“奶奶”(lǎilǎi);外祖父、外祖母大都呼成家公(或“家公爹爹”)、 家婆 (或“家婆奶奶”),“家”发“噶”(gā):“妻子”称“烧锅的”(以安庆为例)。人体生理方面的特殊说法:舌头叫做“舌条”,左手和右手说成“反手”、“顺手”,腿俗说“ 胯子 ”。“生病”大都说成“不好过”、“不快活”、“不自在”,“逝世”婉词说成“走了”,老人逝世说“老之”或“走着”。

九、有时安徽方言中还会出现动名词倒置,比如“回家”称为“家(读作‘噶’gā)去”,不过比较少见,不能列举太多实例。

本文中列举的例子多为本人熟悉的皖北平原和皖中江淮官话,对皖西南赣语、皖南吴语以及皖南徽语等较少涉猎。翻开中国方言地图可以清楚的看到,安徽位于中国几大方言区交界处:吴越方言,赣方言,闽方言,湘方言,北方方言等等。受到多种方言的影响,安徽方言吸收了众多其他方言词汇及语音语调,并形成自己独特的优美方言。特别是安庆地区,以此为基础形成优美的黄梅戏,当年徽班进京后,京剧中的念白就用的是安庆方言。

如今,研究安徽方言,保护安徽方言,是在这个人员与信息流通量日益增加的新时达的中国,一个安徽人的责任与义务。

安徽话你想造反的意思是用安徽话问你是不是想要造反。安徽话是指安徽方言,你想造反的意思是同处于统治或支配地位的个人或集团抗衡,试图推翻之。安徽话你想造反这句话常用于吵架的时候用到,古代影视或小说中,在臣子不服从皇帝号令的时候,就会用到你是想造反吗这句话。

 众所周知,安徽方言包括中原官话,江淮官话,赣语,吴语以及徽语。而我们所说的难懂程度,其实质就是与普通话(北京话)的差异大小。而从全中国大的方面来说,闽语,粤语与官话差距最大,吴语次之,客家话,赣语,湘语与官话差距相对较小。小到安徽,则徽语,吴语与官话差距最大,赣语次之,官话区最小。另外考虑到江淮官话保留了入声,其与北京话的差距应该大于中原官话。而安徽境内的吴语(宣州吴语,简称宣吴)由于太平天国战争以及移民等原因,受到极大冲击,土著宣吴基本退出城市,只保存于皖南农村,并且受江淮官话影响较大。另外,再根据与官话区距离越远越难懂,方言越古老越难懂的原理。综合分析,安徽境内的方言难度为徽语,宣吴,赣语,江淮官话,中原官话。本次安徽十大难懂方言排名即以此为基础。另外,排名以县为单位,存在并列现象,共有十四个县的方言入选。需要特别指出的是:赣语的一些县市由于名额原因没能进入十大难懂方言之列,但这丝毫不影响其方言的难懂性与独特魅力。宣吴的一些县市由于土著宣吴的日渐衰落也没有进入十大难懂方言,这也丝毫不影响流行于这些县市的宣吴的难懂性,相反,能够让当地人更好的重视宣吴的振兴!总之,我们的目的不是排名,而是呼吁大家更好的保护方言,保护我们博大精深的安徽文化!让我们共同努力,为保护赣语,保护徽语,保护江淮官话与中原官话,振兴宣吴做出我们的一份绵薄之力!

 十无为话

 属江淮官话洪巢片(夹杂着浓重的宣吴特点)。无为话虽然属于江淮官话,但由于其靠近宣吴,难免受其影响。再加上无为地处长江之滨,交通便利,各种方言容易渗透,所以也就形成了一种非常独特的方言。外地人想要听懂无为话也是有一定难度的。所以其作为江淮官话洪巢片的唯一代表进入了安徽十大最难懂方言。但由于安徽方言复杂,非官话的县市众多,其方言都应较以官话为底子的无为方言难懂。所以将无为话排在十大最难懂方言第十位。

 九桐城话,枞阳话

 属江淮官话黄孝片(也夹杂着浓重的赣语特点)。江淮官话黄孝片是否属于江淮官话历来存在争议,著名语言学家,清华大学四大导师之一的赵元任先生称其为楚语。其与江淮官话洪巢片存在较大的差异。再加上桐城,枞阳离赣语区较近,故其方言也带有浓重的赣语色彩,难度也较江淮官话洪巢片有一定的提高。但由于其仍属于官话,所以其难懂程度应该低于赣语,吴语以及徽语,排名也应在其之后。

 八东至话,宿松话

 属赣语怀岳片,也夹杂这少量江淮官话(东至方言的木塔一带属徽语祁婺片)。赣语是一种非常古老的语言,也是中国十大方言之一。安徽境内流行赣语的有岳西、潜山、太湖、宿松、望江、怀宁、东至、贵池市西部及东南角等8个市县。这里选择东至话与宿松话入选,一是由于宿松离江淮官话区较远,受江淮官话影响较小。二是由于东至方言较为复杂,除赣语外,还有一些徽语分布。所以选择这两县作为赣语区的代表入选安徽十大最难懂方言。特别需要声明的是,赣语区其他各县的方言都有实力杀入十强,但由于名额限制没能入选。不过,排名不是目的,保护方言才是我们应该做的。赣语区是安徽方言的重要组成部分,保护与传承这种古老方言,需要我们共同的努力!

 七泾县方言,太平方言,石台方言

 属宣州吴语铜泾小片,太高小片,石陵小片(石台的大占属徽语旌占片)。泾县,石台与太平(黄山市黄山区)是目前安徽境内土著宣吴保存较为完好的地方。宣吴是吴语的一个重要分支,保留了很多古音元素,与官话差异很大。而且太平,泾县,石台境内的语言分布也十分复杂,与徽州各县一样,存在五里不同音的现象。可以说,其土语也会让外地人感到震惊。但是,由于种种原因,土著宣吴正逐步被江淮官话所吞并,古老的宣州吴语的生存空间愈加萎缩。不可否认,宣吴已经成为中国最濒危的方言之一。土著宣城吴语难懂程度不亚于徽语甚至超过徽语。在流行宣吴的广大地区,也一定存在的大量方言有实力,有资格杀入安徽最难懂方言的十强甚至是前三甲(特别是铜陵、繁昌、南陵、芜湖县等地)。然而考虑到宣吴各县方言夹着浓重的江淮官话特点,而排名又是以县为单位,所以只能选择泾县,太平,石台作为土著宣吴的代表进入前十强,且排名在纯徽语各县之后。还是那句话,排名不是目的,我们只想让更多的人意识到:宣吴在历史上曾经创造了辉煌灿烂的文化,而宣州吴语正是这种独特文化的重要载体!宣吴的消失,无疑是宣吴,安徽乃至整个中国的悲剧!保护母语,振兴宣吴,人人有责!

 六旌德方言

 属徽语旌占片(也有少部分讲绩溪话,宣吴以及江淮官话)。旌德在历史上就是宣州徽州的交界地带,受到宣吴以及徽语的双重影响。随着宣吴的衰落,江淮官话也在这片土地上盛行,所以,旌德县无疑是安徽省语言成分最复杂的县之一,不过主流观点仍将旌德方言划入徽语旌占片。其实无论属于徽语还是吴语,旌德的方言的难懂程度还是很高的,外地人甚至是本县人都难以听懂当地的旌德土话。由于其地处山区,当地徽语仍很强势,吴语的“淮化”也不如其他宣吴各县严重,所以其难懂程度应在赣语各县以及宣吴各县之前。但由于境内有江淮官话点分布,所以排名应在纯徽语区各县之后。

 五祁门方言

 属徽语祁婺片,祁门县以及临近地区的主要方言。祁门方言内部差异巨大,五里不同音,可划为祁门城区话,北乡话,南乡话,西乡话,彼此之间交流困难。祁门方言虽然受赣语影响较大,但仍然是徽语的重要方言之一。实际上,土著的祁门方言难懂程度丝毫不亚于徽州其他各县。但是,祁门方言出现了严重的危机,在县城甚至达到了濒危的边缘,很重要的一个原因,祁门安庆移民较多,土著祁门居民已不足三分之一,并因此产生了一种偏安庆音的江淮官话,俗称祁普,现在县城中主要交流语言为祁普,处境类似宣州吴语。这也就直接导致了祁门方言排名的降低。祁门方言是祁门文化的根,方言的流失也就意味着文化的消亡。希望祁门人都够重视方言保护,保留住我们安徽丰富多彩的方言。

 四绩溪方言

 属徽语绩歙片,流行于绩溪县大部。绩溪是古徽州六县之一,是徽文化的核心区,所以绩溪方言也是徽语的代表性方言之一。绩溪方言内部分为岭南话与岭北话,二者之间存在一定差异。岭北话柔和,被誉为徽语中的苏州话,岭南话则相对大气磅礴,其内部差异也较岭北话小。而随着绩溪知名度的日渐增强(老主席HJT的故乡),绩溪话也逐渐被人所知,其难度也折服了不少外地人。2009年,欢乐中国行来到宣城,在一个方言娱乐节目中,绩溪话就作为宣城最难懂方言最后一个出场,让主持人董卿和歌星王力宏深深震撼。

 三歙县方言

 属徽语绩歙片,使用区域大致为原徽州地区歙县全部以及绩溪县的一部分。歙县是原徽州府府治所在地,故其方言也能很好的代表徽语。歙县方言内部差异很大,可谓是每个村都有其自身的语言魅力。十里九音便是生动的写照。其内部分为县城话,西乡话,东乡话,南乡话,北乡话,各乡互相之间差异较大,通话较难。可以说,歙县方言不仅仅外地人听不懂,当地人也难以理解。所以其难懂程度自然不言而喻。

 二黟县话

 属徽语休黟片,黟县的主要方言。黟县语言独具特色,是丰富的中国语言中的文物,在2007年被评为非物质文化遗产。黟县方言有很多特点,一种是,部分方言音译成普通话后,从字面上可以看出原句的意思。诸如:黟县方言管太阳叫“热头”, 而另一部分方言,音译成普通话后,外人根本不知原句的意思,如黟县方言称撒娇为“为奇”。 黟县方言的另一特色是,保留浓郁的古文化特色,诸如把打扰了、谢谢,说成了“聒噪了”,而“聒噪”是宋、元时打招呼的习惯用语。黟县方言因其独具特色,很早就引起了国内外语言专家的注意和浓厚的兴趣。1924年,中国现代文学家、语言学家刘半农先生就写了《黟县方言调查录》,着手黟县方言的研究,开创了黟县方言研究之先河。甚至还有传言,黟县话与日语存在一定的相似程度。这些都足以说明,黟县方言与国语的巨大差异。

 一休宁方言

 属徽语休黟片,今休宁县及屯溪区毗邻部分地区使用的方言,是徽州方言的一个分支,休宁话保留了很多的古音因素,和北方官话差别大,和所有徽州话一样,休宁话的强迫式的在句子中连读变调的发音特征是另一个与官话的显著差别。另外,休宁方言同歙县方言一样,内部差异极大,大致可分为海阳片,临溪片,五城片,溪口片,流口片等五片,各片之间通话存在一定难度。故可以说,休宁方言的强悍之处也在于不仅仅外地人听不懂,同县老乡之间也难以交流。之所以将休宁方言力压徽语的其他方言排在安徽十大最难懂方言第一位,是因为休宁方言不仅在徽语中使用人口众多,而且其分支屯溪话还是徽语的代表性方言,并且屯溪又是黄山市的经济文化中心。休宁不仅将徽州方言的神秘与复杂表现的淋漓尽致!还是向外界展现徽州方言魅力的第一窗口!

安徽方言经典句有:

1、好喽吧。(为感叹词,得了吧,行了吧,的意思)

2、可是的该?(为疑问短语“是不是的呢?”之意)

3、羊熊、羊丈。(也是很的意思)

4、马虎熊。(不怎么样)

5、可照。(行不行)

6、好瓒子。(什么时候)

7、胡几吧吊扯。(不是那样的)

8、就地。(是)

9、靠了。(坏事、坏了)

10、到尽。(极端,贬义)

11、一嘴。(全名一嘴猴,一句话,好说的意思)

12、管。(行,可以的意思)

中国文化博大精深,就连吵个架也是极富地域特色。

不同地方的人,永远不知道哪一句话的惹着了别人。然后,那个刚刚还和你一起笑着的人却已对你怒目而视了。

北京人吵架不带脏字,却能骂的你找不到北。

比如,“还甭跟我耍哩格儿楞。敢情你也有脚底下拌蒜,掰不开镊子的时候儿,平时那大嘴叉子一张不挺能白活的吗?麻利儿着呀,怎么变没嘴儿葫芦儿了?费了半天的吐沫,我也不跟你嚼舌头了,借光儿,我找个豁亮的地儿焖得儿蜜去了。”

瞧,顺溜的你还没回一个字他已说完了。

或者,吵着吵着,你突然会多一个孙子,转眼自己也会变成孙子都有可能。

“诶唷我的祖宗诶,您可真把自个当大爷,你算哪根葱啊,孙贼,你丫给我站那别动!”

从祖宗降到大爷,瞬间成了孙子,对面的人一脸懵逼。

东北人呢,一般吵架不过三句,因为他们秉承着“能动手尽量不吵吵”的原则。

“不是我埋汰你,不是你老婆有点二儿,还真没人嫁给你,大老爷们娶个彪娘们儿,嗑趁死了。

你算哪根葱?

有本事你再说一句!

嘿,你瞅啥?

瞅你咋地?”不用说,后面就开始了全武行。

四川方言挺可爱,别看他们吃的火辣辣的,但说起话来还是挺萌的。

一个说:你吃饭垒尖尖

一个说:你做事梭边边

吵架迅速升级后,一个说:你个锤子,吃你X个铲铲,另一个不甘示弱:你个龟儿子,X你X个仙人板板!

如果这不是吵架,场合不对,让外省人听得只想笑场。

天津人可能血液里都带有相声基因,连吵架也不放过。你看,这就来了:

干嘛呢!干嘛呀您介四?

嚷嚷嘛呀?你这烧包臭狗屎

介不没眼的事么,您说您介是干嘛呀?

嘛玩意儿!信不信我削你?

上海话骂人真的很毒了,刚坐在公交车上马路中央横过来一辆三轮车,司机好大声的用上海话吼“喂!死人啊侬,脓脑子瓦特啦?小赤老!”

不过上海人骂归骂,却很少动手。从开吵到结束,围观的人都已散了,吵架的人还没吵完。放在东北人身上,架都干完了。

这里列举的仅仅是几个地方的吵架,是不是挺有意思?你还知道哪些有意思的吵架方言呢?

池州不大,方言变化却很大。如爸爸就有好几种叫法,大多地方都“大大”(dada)也有的地方叫“爹” 。叔叔有些地方叫“爷爷”有些地方叫“小佬”。这也是许多贵池人听不懂贵池方言的地方。不象外面的方言,基本没有什么变化。

通过方言,我们可以追溯当地的文化历史。令人痛心的是,贵池话正在消失中。从狭义上讲,贵池话就是贵池城区范围内居民所说的方言。城外与城内虽一步之遥,但风格迥异。

"贵池话”,也只有我们土著居民能“看”得懂,如果我们听外人读起这些“贵池话”来,摸不着头脑的,还是我们贵池人,因为在现代汉语里,没有几个字与最标准的贵池话同音。

恩——你,这音也有点偏,我认为接近的读音应是“嗯”(n上声)。

嘎恩——家里,也指夫妻中的一方(有时特指老婆)

阔:没有

阔事:没关系。没事

不合吊---不怎么样!

毛?--表示怀疑别人说的话

鬼感实七:瞎说一通

哈感:乱说

狗基:身上的灰

吊了:不好了

照:行

手捏子:手帕

叠高子——跌跤

寒盐——咸盐

贵慈——贵池

慈邹——池州

挑子——汤勺

几几——姐

切饭=吃饭

嘎气=回家

壳(KUO)=没有

恩=你

搭搭=爸爸

恩木=妈妈

小鬼=小孩

啊头=姑娘

毛缸=厕所

哦尿=小便

奈里=那里

俺金水=眼泪

俺金=眼睛

老早=以前

跟个=今天

们个=明天

后个=后天

感话=讲话

么东子=什么东西

嘎里=爱人(泛指另一半,可以是丈夫也可以是老婆)

  骚锅地=老婆(一般男人都不烧锅)

拐各个=拐角里

哪快=哪里

小该=小街

孩子=鞋子

嗯跟么(“嗯个姆么”的连读)——你妈妈(这个有意思,有人生气了要骂人:到嗯跟么来子滴!有时加重语气:到嗯亘么来子滴),如果是疑问句:“嗯跟么?”则表示“你妈

妈呢?”、“你妈妈到哪里去啦?”的意思。

参(cen第1声)子——村子

协——雪、血

宗——中(z、zh不分)

几几——姐姐

塞(上声)恩——打你

门(读第1声)恩---------打死你

挖死--------------------打死

耳刀:耳朵

粑[ba]:面食,饼

把[ba3]:给予,为婴儿引大小便

背褡子:背心

滗[bi1]:过滤-把水~出来

濮[pu1]:炖肉汤漂起的杂质;漫溢-把~舀掉;汤~出来了

吵嘴[chao3zei3]:吵架

持[chi2]鱼:剖鱼

头一高:头一遭。

蒋(GANG3)金:指吃、穿挑剔

大慢吞子:形容某人形动迟缓,慢慢吞吞的样子。

鸡子:鸡蛋。

糖打子:糖煮的鸡蛋。有一句俗语叫“哄你爸不七鱼辣椒,哄你妈不七糖打子”

到婆嘎七:女子出嫁。

感个奶奶:指给男子找个老婆

爹爹:祖父

打摆子:患疟疾

搭倒了:跌倒了

冻包子:冻疮

噶公:外公

家婆[ga1po2]:外婆

角子[guo 1 zi 3]:硬币

困告:睡觉(也含XX意)

莫[mo第1声]:不要

摸:磨蹭。你这人真摸

闹:毒-老鼠药闹死人

来不扯:来不及

 包留:玉米

唆:吮吸

痛嘴:接吻

淹豆国子:盐渍豆角

高滴不干:总是不干

经典马鞍山话:如下 \x0d\ 革么斯啊:干什么。 \x0d\   \x0d\  啊好吃:好不好吃 \x0d\   \x0d\  喝人拔辣地:表示很吓人。 \x0d\   \x0d\  喝七麻乌地(或者“乌七麻喝地”):代表外面很黑。 \x0d\   \x0d\  幺的:没有。 \x0d\   \x0d\  胡里八涂:糊涂。 \x0d\   \x0d\  哪块:哪边。 \x0d\   \x0d\  讨嫌:讨厌。 \x0d\   \x0d\  拿翘:故作姿态,借故推托。 \x0d\   \x0d\  韶:形容说话噜嗦。 \x0d\   \x0d\  二五:指人神经质,不识好坏。 \x0d\   \x0d\  塔僵、夹十:为人不随和,不好相处。 \x0d\   \x0d\  在意:留神、注意。拉倒:作罢。 \x0d\   \x0d\  刷刮:做事利索。 \x0d\   \x0d\  语气助词:的一比例:好吃的一比意思为很好吃 \x0d\   \x0d\  去那里:到那怪ki \x0d\   \x0d\  在马鞍山话中,物品的对应叫法如下: \x0d\   \x0d\  玉米:“包卢” \x0d\   \x0d\  勺子:“跳子” \x0d\   \x0d\  癞蛤蟆:“癞癞估字” \x0d\   \x0d\  鞋子:“孩子” \x0d\   \x0d\  厕所:“茅斯” \x0d\   \x0d\  扫把:“条走” \x0d\   \x0d\  脑袋:“老瓜子” \x0d\对白\x0d\1.革么斯啊, 啊好七 筋筋拽拽的嘛,好七的一逼。 \x0d\\x0d\看你骚的嗨,二会再来凹! \x0d\\x0d\喝人拔辣地! 晓得了,先颠了! \x0d\\x0d\2.大姑(哥)阿, 阿七饭过啦?踩个钢丝车,精扛扛地上该啊?阿不猴窝里岁羔?! \x0d\\x0d\喳吧喳吧的,么子事!活丑,还不是ki买点——挑子、条走、搓拨、孩子和包卢(=勺子、扫把、簸箕、鞋子和玉米)。老瓜子犯嫌,荷包揣好了!人五人六的。不要给人家旋跑了,就窝心的要命!哈是的啊?安! \x0d\\x0d\3、水扑得了, 二五啊, 胡里八涂的,你把我东西粗哪块去啦? \x0d\\x0d\讨嫌,摊炮子子的,直不弄冬的,一巴掌呼死你! \x0d\\x0d\4、个人好结石,恩棒棒的。来世得狠呢,阿行啊? \x0d\\x0d\拉倒吧,不顶龙!脾气塔僵、还夹十!一点不胎气,动不动就拿翘,癞癞姑子一个! \x0d\\x0d\5、茅斯里面喝七麻乌地,癔里巴怪,拉个巴巴把老子磕七头冻得猴猴的! \x0d\\x0d\  磨磨几几的,这个人真磨啊!活丑!

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11435145.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-30
下一篇2023-11-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存