日语好的朋友麻烦翻译一下

日语好的朋友麻烦翻译一下,第1张

北京奥运垒球金牌榜上的王牌“上野由岐子”女士(26岁率属于“renesas高崎” 这个是小组的名称)和蛙泳比赛2次大会的2连冠的“北岛康介”先生(26岁率属于日本cocacola“日本可口可乐”这个协会或俱乐部的名称 带广告宣传意义)于26日、参加了东京举行的活动(特指体育活动 “都内”就是只“首都圈内”的缩写)上野女士这个月再次进入了长达2年之久的打击练习(特指击打垒球)「(首位击球手也获得过最多的优胜)所以我也希望我能朝着专业打手的方向努力的」和表示对准下一季的投打的「二刀流」的想法(欲指想打出“二刀流”的想法)。北岛「最近由于在打网球所以手腕超级痛、好痛!还有就是打高尔夫、滑雪、水肺、冲浪。知道这些就知道为什么游泳游不快的原因了」、面带微笑的表示了要过告别游泳事业的生活(北岛在记者招待会上表示过要隐退的意愿 在北京获得2枚金牌后就表示过)

翻译完了 花了半个小时啊 希望楼主能满意 北岛很努力的一个选手的 不懂得术语请楼主参见参考资料 参考资料太长我就直接打在这里了 很高兴能帮助你!

http://baikebaiducom/view/67132htm水肺 http://baikebaiducom/view/410166htm二刀流http://wwwcocacolacojp/ 日本コカ・コーラ

http://japanrenesascom/fmwkjspcnt=softball_company_infojsp&fp=/company_info/softball/ルネサス高崎

还有就是「 」这个符号就是中文里“”的意思 作用一样

补充: hncitszjp 这是什么啊 什么是北京“欧运会” 什么是全国2届 这里讲的是2008年北京奥运会北岛康介选手得了2枚金牌

还有チョー痛い是 超级痛的意思

不是ちょっと痛い 这个才是有点痛的意思

小池芳草绿初匀。柳寒眉尚颦。东风吹雨细于尘。一庭花脸皴。莺共蝶,怨还嗔。眼前无好春。这般天气煞愁人。人愁镟镟新。——宋代·蒋元龙《阮郎归(春雨)》 阮郎归(春雨) 小池芳草绿初匀。柳寒眉尚颦。东风吹雨细于尘。一庭花脸皴。

莺共蝶,怨还嗔。眼前无好春。这般天气煞愁人。人愁镟镟新。(~) 字子云丹徒(今江苏镇江)人。以特科入官终县令。《全宋词》存其词3首。

蒋元龙

江上野梅芳。粉色盈盈照路傍。闲折一枝和雪嗅,思量。似个人人玉体香。特地起愁肠。此恨谁人与寄将。山馆寂寥天欲暮,凄凉。人转迢迢路转长。——宋代·荣諲《南乡子》

南乡子

江上野梅芳。粉色盈盈照路傍。闲折一枝和雪嗅,思量。似个人人玉体香。

特地起愁肠。此恨谁人与寄将。山馆寂寥天欲暮,凄凉。人转迢迢路转长。帘幕收灯断续红。歌台人散彩云空。夜寒归路噤鱼龙。宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。丁宁莺燕莫匆匆。——宋代·刘镇《浣溪沙(丁亥饯元宵)》

浣溪沙(丁亥饯元宵)

帘幕收灯断续红。歌台人散彩云空。夜寒归路噤鱼龙。

宿醉未消花市月,芳心已逐柳塘风。丁宁莺燕莫匆匆。病酒厌厌与睡宜。珠帘罗幕卷银泥。风来绿树花含笑,恨入西楼月敛眉。惊瘦尽,怨归迟。休将桐叶更题诗。不知桥下无情水,流到天涯是几时。——宋代·蔡楠《鹧鸪天》

鹧鸪天

病酒厌厌与睡宜。珠帘罗幕卷银泥。风来绿树花含笑,恨入西楼月敛眉。

惊瘦尽,怨归迟。休将桐叶更题诗。不知桥下无情水,流到天涯是几时。

パンダの梦は どんな梦 熊猫的梦,是什么样的梦

パンダの梦は どんな梦熊猫的梦,是什么样的梦

パンダの梦は どんな梦熊猫的梦,是什么梦

パンダの梦は どんな梦熊猫的梦,是什么样的梦

パンダがひとりで见る梦は 熊猫自己做的梦

四川の山でとうさんや 在四川的山上和爸爸

かあさんたちとタケ食べて 还有妈妈一起吃竹子

仲间とかけっこしてる梦 和小伙伴们一起追逐打闹

动物园のパンダの梦は 动物园里的熊猫的梦里

ブランコしたり木にのぼり 荡荡秋千,爬爬树

いろんなオモチャで游ぶ梦 玩各种各样的玩具的梦

子どもがおおぜい见てる梦 孩子们大家都会做的梦

みんなでいっしょに见る梦は 大家一起做的梦

たくさんパンダがふえる梦 梦见熊猫越来越越多

上野で生まれた赤ちゃんの 梦见和在上野动物园出生的熊猫宝宝一起

パンダとニコニコ笑う梦 甜甜地微笑

さあ、みんなでひろげよう! 来吧,大家一起把这个梦扩散开

パンダの梦をひろげよう! 把熊猫的梦扩散

さあ、みんなでひろげよう! 来吧,大家一起把梦扩散开

パンダの梦をひろげよう! 把熊猫的梦扩散

这不是标日中级上册的课文么。。是第十课 上野駅で里面的原句。。

最标准的原文翻译是: 如今在上野站拥挤的人群中,仍然可以听到用乡音愉快地交谈的声音。现在,说不定还有像啄木那样怀着眷恋乡音之情到上野站去聆听乡音的人呢。

为了回答你的问题,我把我的课本都翻出来了- -!

浅草浅草・あさくさ

、雷门雷门・かみなりもん、仲见世大道仲见世大道・なかみせだいどう、浅草寺浅草寺・あさくさてら、合羽桥道具街合羽桥道具街・かっぱはしどうぐがい

新宿新宿・しんじゅく、东京都厅东京都庁・とうきょうとちょう、歌舞伎街 歌舞伎街・かぶきがい

六本木六本木・ろっぽんぎ、麻布麻布・あざぶ

银座银座・ぎんざ、中央大道中央大道・ちゅうおうだいどう、歌舞伎座歌舞伎座・かぶきざ、有乐街门柱有楽街门柱・ゆうらkがいもんばちゅう

涩谷渋谷・しぶや·原宿原宿・はらじゅく、竹下大道竹下大道・たけしただいどう、 内原宿没有这个地名, 应该是 东京都内・原宿、表参道 表参道・おもてさんどう

上野上野・うえの(东京国立博物馆)东京国立博物馆・とうきょうこくりつはくぶつかん

《藤野先生》原文:

东京也无非是这样。上野的樱花烂熳的时节,望去确也像绯红的轻云,但花下也缺不了成群结队的“清国留学生”的速成班,头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,形成一座富士山。也有解散辫子,盘得平的,除下帽来,油光可鉴,宛如小姑娘的发髻一般,还要将脖子扭几扭。实在标致极了。

中国留学生会馆的门房里有几本书买,有时还值得去一转;倘在上午,里面的几间洋房里倒也还可以坐坐的。但到傍晚,有一间的地板便常不免要咚咚咚地响得震天,兼以满房烟尘斗乱;问问精通时事的人,答道,“那是在学跳舞。”

到别的地方去看看,如何呢?

我就往仙台的医学专门学校去。从东京出发,不久便到一处驿站,写道:日暮里。不知怎地,我到现在还记得这名目。其次却只记得水户了,这是明的遗民朱舜水先生客死的地方。仙台是一个市镇,并不大;冬天冷得利害;还没有中国的学生。

大概是物以希为贵罢。北京的白菜运往浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果店头,尊为“胶菜”;福建野生着的芦荟,一到北京就请进温室,且美其名曰“龙舌兰”。我到仙台也颇受了这样的优待,不但学校不收学费,几个职员还为我的食宿操心。我先是住在监狱旁边一个客店里的,初冬已经颇冷,蚊子却还多,后来用被盖了全身,用衣服包了头脸,只留两个鼻孔出气。在这呼吸不息的地方,蚊子竟无从插嘴,居然睡安稳了。饭食也不坏。但一位先生却以为这客店也包办囚人的饭食,我住在那里不相宜,几次三番,几次三番地说。我虽然觉得客店兼办囚人的饭食和我不相干,然而好意难却,也只得别寻相宜的住处了。于是搬到别一家,离监狱也很远,可惜每天总要喝难以下咽的芋梗汤。

《藤野先生》是鲁迅的一篇回忆散文,记叙了作者从东京到仙台学医的几个生活片断。其中有东京“清国留学生”的生活情况,由东京到仙台的旅途回忆,有在仙台的食住情况,也有受到日本具有狭隘民族观念的学生的排斥,还有一次看**受到的刺激,而重点却是记叙藤野先生的可贵品质。藤野先生本名藤野严九郎,是作者的老师。本文内容丰实,笔意纵横,形散神凝,错落有致,发人深省,一条鲜明的爱国主义思想线索贯穿了全文,使每个看来似乎是平淡无奇的生活片断闪耀着夺目的光华,从而给读者以深刻的启迪。

鲁迅(1881年9月25日~1936年10月19日),浙江绍兴人,原名周树人,字豫山、豫亭后改名为豫才。两个兄弟分别叫周作人,周建人,他时常穿一件朴素的中式长衫,头发像刷子一样直竖着,浓密的胡须形成了一个隶书的“一”字。毛主席评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、革命家,是中国文化革命的主将。也被人民称为“民族魂”。出生于破落封建家庭。青年时代受进化论、尼采超人哲学和列夫托尔斯泰博爱思想的影响。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,新文化运动期间发表了中国现代文学史上第一篇白话文小说《狂人日记》,这篇小说奠定了新文化运动的基础。五四运动后参加《新青年》杂志工作,成为五四新文化运动的主将。1921年12月,发表了中篇小说《阿Q正传》。鲁迅的一生,对中国文化事业做出了巨大的贡献。毛泽东主席曾这样评价鲁迅“鲁迅在中国的价值,据我看要算是中国的第一等圣人。孔夫子是封建社会的圣人,鲁迅则是现代中国的圣人。”由此可见鲁迅的文化地位之高。

这篇散文回忆了作者对藤野先生的真挚怀念,赞扬了他正直热忱、治学严谨、没有狭隘的民族偏见的高尚品质。作者追述了自己弃医学文的思想变化,洋溢着强烈的爱国主义思想感情。

参考资料

鲁迅《朝花夕拾》未知:未知,1926

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11543690.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-03
下一篇2023-12-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存