南通地区讲的崇明话属于吴语-太湖片-苏沪嘉小片,是一种比较古老、有特点的方言。使用地区包括上海市崇明三岛全部;江苏省南通市崇川区南部,通州区东、南部,海门区南部,启东市南部,如东县东南部;及大丰、东台、滨海、射阳、张家港等地小部分地区。
崇明话在南通地区的使用人数较多,海门和启东大部分和通州一部分区域仍通行崇明话。崇明话在南通地区也被称为“启海话”或“沙地话”。
崇明话与上海市其他郊县的方言有较大区别,而和江苏省南通市海门区、启东市南部方言基本相同。崇明话受外部方言影响较小,是吴语北部边界地区比较稳定、比较古老的一种方言。
在历史上,南通毗邻崇明的沙地因为适合种植棉花,所以当地的织布技术得到了发展,这种技术是由江南经崇明流传过来的。崇明话在江海之交的南通地区使用,可能与这一历史因素有关。
1、南通的西部及北部地区:海安县、如皋市以及如东县的大部分地区的方言——属于江淮官话通泰片/泰如片,总体成为如皋话,又可分为两种小方言片:如东东部地区的如东口音和其他地区的如海口音两种,可以分别称为如东话和如海话。
2、南通城周边地区:港闸区、崇川区西北部及通州区中西部的方言——南通话,南通话是毗陵片吴语向江淮官话通泰片/泰如话的过渡方言。
3、南通的东南部地区:崇川区的东南部、通州区西南部、海门市南部、启东市南部、如东县东南部和通州区的东部沿海地区的方言——沙地话(崇明话、海门话、也叫启海话),属于吴语。
4、南通的东部地区:通州区东部、海门市的北部、启东市的北部的方言——通东话吕四分支和东社分支——通东话(亦可叫古常州语,或称江北话),属于吴语。
5、通州城周边地区:通州区的中部方言——金沙话,属于吴语。
——南通——南通方言
我是武清人,武清话比通州话口音硬,但比通州话要规范,通州话有“你吃了不”等类似语言,武清话没有以“不”字结尾的,都是以”吗“结尾。武清话与普通话的差别还是有的,但是说普通话对于你说的这几个地方来说都不是问题。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)