韩文求翻译

韩文求翻译,第1张

银行家太精彩,今天我哈哈哈。粉丝们全部吃饭。休假,再次啊,不行吗,阿德新的唱歌,给fighting不能错过。

怎么冒出了英语??

fighting

adj战斗的; 好战的; 作战用的; 适于打斗的;

n战斗; 斗志; 宣战言论; 微小但值得一搏的机会;

v战斗( fight的现在分词

); 斗争; 打架; 吵架;

1생년월일这个发音老师说是{생년워릴}为什么不是{생녀눠릴}?

----发音是由人们在平时口语中顺口的说法而形成的,并不是绝对固定的。因为一般人都发{생년워릴}的音,所以老师也就这样教你们了。

2什么叫副词

----和汉语一样,副词就是用来修饰动词的。

3什么叫谓语?

----汉语的句子最基本的结构是“主谓宾”,而韩语是“主宾谓”。谓语一般由动词或形容词来充当。

4什么时候使用数字词什么时候使用固有词,例如일(数字词1)하나(固有词1)?

----这个比较复杂。年月日,电话号码,门牌号码等用数字词,而数数的时候要用固有词。

5(交通工具)+ -을/를 타고 가다/오다 和(交通工具)+ -(으)로 가다/오다的区别是什么??

----2句话意思完全一样,但一般用前者较多。

6(交通工具)+ -을/를 갈아타다 和 (交通工具)+ (으)로 갈아타다的区别是什么???

----同问题5。2句话意思完全一样,但一般用前者较多。

7차 타기这句话中기是怎么来的?

----动词词干加기就变成名词了,기是动词的名词化。例如:하기 말하기 먹기 가기

8걸어(서)오다这句话中的서老师说可以不加,但是如果加的话,那서是什么意思呢?起什么作用?

----서没有任何意思,只是起到连接2个动词的作用。几乎所有的어서都可以省略成어,但一般口语中还是习惯保留那个서。

9네 정류장 가야 돼요这句话中돼是什么意思

----动词词干加야 되다是“需要做某事”的意思。되다是原形,句子中变形为돼요或者됩니다。

10집에서 학교까지 뭘 타고 옵니까这句话为什么不这样写?집에서 학교까지 뭘를 타고 옵니까这句话的用法不是(交通工具)+를 타고 오다

----뭐没有收音,所以后面应用를,这样就是뭐를 但是韩国人很懒,还要省略一下,就变成了뭘。所以可以这样写집에서 학교까지 뭐를 타고 옵니까

11这句话비행기를 타고 왔습니다这么写不可以吗?비행기를 타고 와습니다

----不可以。습니다前面一定要有收音。

12정도这个词怎么使用?书上说是程度的意思?

----这个比较复杂,정도还有“大概左右”的意思,表示估测。例如:나는 남편과 일주일 2번정도 싸웁니다(我和老公一周大概吵架2次)

13고향에 어떻게 갈 겁니까这句话可以这么写吗?고향에 어떻 갈 겁니까还有这句话中的갈是什么意思?

----어떻게是一个词,不能变。가-->갈 表示将来时。

14여기서 지하철역까지 가깝습니까这句话中为什么要加서,有什么用?까지是什么意思?

----서是“从”的意思,까지是“到”的意思,“A서 B까지”就是“从A到B”的意思。

15가깝다是什么意思?

----“近”的意思。

16东边的单词是동쪽,那南边和北边的单词是什么?还有东南边,东北边,西南边,西北边的单词是什么?

----东边-동쪽

南边-남쪽

西边-서쪽

北边-북쪽

东南边-동남쪽

东北边-동북쪽

西南边-서남쪽

西北边-서북쪽

17广州,深圳,意大利,西班牙,澳大利亚,缅甸,梨,桃,这几个单词用韩国语怎么写?

----广州-광주

深圳-심수

意大利-이태리

西班牙-스페인

澳大利亚-오스트랄리아

缅甸-버마

梨-배

桃-복숭아

18직원 和 희사원的区别?我记得都是职员得意思?

----직원是“职员”的意思,比较广泛。

회사원(不是희사원哦~~)是“公司职员”的意思,一定是在公司上班的职员。

韩语中fighting,即화이팅或파이팅,是根据英语fighting的发音而来的,在韩语里叫作外来语,意思是加油。

fighting[英]['faɪtɪŋ] [美][ˈfaɪtɪŋ]

adj战斗的; 好战的; 作战用的; 适于打斗的;

n战斗; 斗志; 宣战言论; 微小但值得一搏的机会;

v战斗( fight的现在分词 ); 斗争; 打架; 吵架;

지금 이웃이 다투(싸우)고 있어요

现在邻居正在吵架(打架)。

이웃이 집을 꾸미고 있어서 아주 시끄러워요

因为邻居在装修房子所以很吵闹。《我修改了一下,没关系吧》

길을 잃어서 집을 찾을 수 없어요

迷路了,找不到家了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/11661871.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存