[作者] 秋瑾 [朝代] 清代
小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬,强派作娥眉,殊未屑!
身不得,男儿列。心却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?
英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
标签: 壮志 抒怀 豪放 词 情感 其他
《满江红·小住京华》译文我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量著在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
《满江红·小住京华》注释满江红:词牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。
小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。
秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。
四面歌残终破楚:列强逼近,中国前途危殆。此处用《史记·项羽本纪》“夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊”故事。
八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896)在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。
苦将侬:苦苦地让我。
蛾眉:美女的代称,这里指女子。
殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。
烈:刚正,不轻易屈服。
因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。
末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。
莽(mǎng):广大。
青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。
《满江红·小住京华》赏析“身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写照,一幅巾帼英雄的形象,生动地在我们眼前展开,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,正是上接“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”这两句进一步的思想发展。紧接着表明她是一个“算平生肝胆,因人常热”的富有感情的人,但不幸偏遇着这么一个庸夫俗子的丈夫,她为了穿着男装独自去看了一次戏,竟遭丈夫的辱打,不由她不发出“俗夫胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!”这样的浩叹!本来她还想得到丈夫的谅解,志同道合,做一番事业的。但这一打,却打醒了她的痴梦,她再也忍受不住这种封建囚笼的生活,于是她下决心于1904年春,离开了共同生活8年的丈夫,把儿女送回绍兴她娘家母亲照养,她自己只身独自东渡日本,在日本她结识了陈天华等进步人士,并参加了同盟会,得到孙中山的器重,后来派她回国策动推翻满清封建王朝的革命工作。她和安庆徐锡林等人共谋武装暴动,不幸失败,惨遭满清政府的逮捕杀害,死时年仅33岁,她是我国辛亥革命最杰出的一位女革命家。
《满江红·小住京华》相关内容创作背景作者:佚名 秋瑾18岁时,嫁给湖南人王廷钧。王廷钧是一个暴发户的浮荡子弟。1898年前后王廷钧用钱捐了个户部主事的小京官,秋瑾跟随丈夫到了北京,在寓京期
《满江红·小住京华》作者秋瑾简介秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会党计画回响萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。
秋瑾的其它作品○ 对酒
○ 黄海舟中日人索句并见日俄战争地图
○ 鹧鸪天·祖国沉沦感不禁
○ 赋柳
○ 秋瑾更多作品
秋瑾的《满江红》通过层层表述,曲折地反映了革命者参加革命前的复杂矛盾的心情,虽有凌云壮志但知音难觅,实际上是她对爱国热情的表达。
李清照的《夏日绝句》通过歌颂项羽的悲壮之举来讽刺南宋当权者不思进取、苟且偷生的无耻行径,正气凛然,借史实来抒写满腔爱国热情。
三十功名尘与土,八千里路云和月,莫等闲,白了少年头,空悲切。
大家都知道一首岳飞的耳熟能详的《满江红》,在我们小的时候就已经听过很多遍甚至背诵下来,可以说这是岳飞一个非常经典的作品,每次一听到这首《满江红》,就会感觉心潮澎湃,非常激动,这就是这首诗带给我们的力量,让人一听到就难以忘记。
这首《满江红》被替换了呢,出现的另一首同名又是谁的呢?
一、替换原因其实历史上出现过很多这种名诗被替换的情况,像我们也都烂熟于心的杜甫的《石壕吏》就曾经被白居易的《卖炭翁》替代,这不是说之前的名篇就不经典了,只是可能我们都非常熟知,所以希望能换成一些其他类型的同样经典的作品,帮助青少年更加广泛和普遍的了解我们的经典。
二、另一首《满江红》在大家发现岳飞的《满江红》被替换之后,有人发现课本上却出现了另一首同名诗句,这首诗没有岳飞的流传度广,但是为什么它能代替岳飞的诗呢。原来这一首出自一位女侠,名叫秋瑾,秋瑾和花木兰一样,都是女中豪杰,秋瑾的豪情壮志在这首《满江红》中体现的淋漓尽致。当时的秋瑾看见家国的没落,心里十分悲痛,在诗中将自己的亲身经历,不被家人认同,但又十分渴望为国家做一些事情,却又没有人诉说的心情,也是有很大的情怀。
三、两首诗的比较岳飞这首诗不用说,流传到今必然有它自身非常出色的原因,言辞文采十分优美,又表达了十分强烈的感情,韵味十足。那相比之下, 秋瑾的《满江红》就少了些许的文采和情感,但是依旧也是十分出彩的一个作品,这首诗替代岳飞的诗也是可以理解的,毕竟岳飞的这首诗不会因为不在课本上出现就失去他流传的意义。
《满江红》主旨是:抒写作者对中原沦陷的悲愤,对前功尽弃的痛惜,表达自己继续努力争取壮年立功的心愿;抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠心。
《满江红》,一般认为是宋代抗金将领岳飞的词作。全词情调激昂,慷慨壮烈,显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观奋发的精神。
这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,词里句中无不透出雄壮之气,显示了作者忧国报国的壮志胸怀。它作为爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现了中华民族不甘屈辱、奋发图强、雪耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。
原文:
《满江红》
作者岳飞 朝代宋
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文:
气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。
不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)