《Memory》
演唱:魅力猫
出自:音乐剧《猫》片段
Memory,Turn your face to the moonlight
记忆,把你的脸转向月光
Let your memory lead you
让记忆带领你
Open up enter in
打开,进入那里
If you find there The meaning of what happiness is
如果你在那里找到了幸福的意义
Then a new life, will begin
那么,,一个幸福的生活,即将开始
Memory All alone in the moonlight
记忆,独自处在月光下
I can smile at the old days
我可以面对往日微笑
I was beautiful then
我那时很漂亮
I remember the time I knew what happiness was
我记得那段时光幸福环绕在我身旁
Let the memory Live again
让记忆,再现
Burnt out ends of smoky days
烧尽烟雾缭绕的日子以及早晨
The stale cold smell of morning
寒冷陈腐的气味
The street lamp dies
路灯又灭了
Another night is over
又一个黑夜过去了
Another day is dawning
又一天的拂晓正在降临
Day light
日出
I must wait for the sunrise
我必须等待阳光
I must think of the new life
我必须考虑新的生活
And I mustn't give in
我不能退缩
When the dawn comes
当黎明来到时
Tonight will be a memory ,too
今晚也将成为回忆
And the new day , will begin
新的一天,即将开始
Sun light throuth the trees in summer
夏日里,阳光穿过树木
Endless masquerading
永不结束的化装舞会
Like a flower as the dawn is breaking
就象黎明到来前的花朵
The memory is fading
记忆,正在消退
Touch me
抚摸我
It's too easy to leave me
为何轻易抛弃我于
All alone with the memory Of my days in the sun
阳光灿烂的记忆里
If you touch me
如果你抚摸我
You'll understand what happiness is
你就会明白幸福是什么
Look a new day has begun
看,新的一天已经开始
扩展资料:
《Memory》是音乐剧《猫》中的一个唱段。
音乐剧中魅力猫她年轻时是猫族中最美丽的母猫,可是后来她厌倦了猫群的生活,离开了猫族去看外面的世界。然而,外面的世界显然并没有令“魅力猫”更快乐,当她再次回到猫族的时候,“魅力猫”已经变成了一只蓬头垢面,苍老丑陋的老猫了。
猫儿们不愿接受这个背叛猫族的流浪者,整个猫族对她非常敌视。她以一曲《回忆》平息了所有猫儿对她的敌意,唤起了对她的深深同情和怜悯。
Selective Memory
选自Eels最好的专辑之一:Daisies of the Galaxy(银河雏菊)
歌中沙哑尖锐的假声成功的勾起人心底最深处的记忆
一个失去记忆的可怜虫懊恼的唱着:
"I wish i could remember , but my selective memory won't let me"
Selective Memory 选择性的记忆 by eels
If I lay my head down 如果我低下我的头
I will see you in my dream 我将会在梦中见到你
Wearing that polka dot dress 穿着波卡尔圆点裙
And sitting by the stream 坐在小溪边
Leaning in to hear you 倾斜着身体听你诉说
You will whisper in my ear 你在我的耳边低语
And everything I need to know 而任何我想知道的
I finally hear 最后总能听到
I wish I could remember 我希望我能永远记得
But my selective memory won't let me 但我的选择性记忆却不允许
When I was a baby 当我还是一个婴孩时
We would go out to the park 我们一起去公园
And sit out in the fountain 然后坐在喷泉边
Splashing 'round until it's dark 喷溅戏耍一直到天黑
The days go on forever 日子就这样继续着
When you only know that much 当你深深地知道这一点
And everything you need to know 而任何你需要知道的
Is answered with one touch 都能在接触中得知
I wish I could remember 我希望我能永远记得
But my selective memory won't let me 但我选择性的记忆却不允许
说到EELS,要先从Mark Oliver Everett说起。Everett出生在美国华盛顿,沉闷的家庭和少年辍学造成了他灰暗的性格。他在20岁时开始写歌,用四轨机自己录音。那时他每天的生活是,白天作一份讨厌的工作,仅为了维持生计,然后回家、写歌、录音、睡觉。在1992和1993年发行过两张个人专辑。为了得到更好的发展,他在1995年组建了三人乐队EELS。这是三个拒绝长大的孩子,他们用非成年的清澈目光作为调焦镜,在一个紧绷得快要崩溃的舞台上,拍下了一系列揪心的人间童话。EELS在他们的音乐中引进了很多不同的音乐元素,而且在编曲中大量的运用合成器多变的效果,令他们的音乐日益丰满。“Selective memory”出自他们2000年的专辑《Daisies of the Galaxy》,乐迷们可以从乐队核心人物Everett阴暗的情感世界里感受到太多的东西。
Eels本质上是一支古典吉他摇滚乐队,他们的音乐特点是蓝调唱乐,歌声独特,又充满真情。
这张2000年发行的《Daisies Of The Galaxy》就是eels乐风有明显变 化的一张专辑。虽然以前的蚀骨阴冷还在,但他们拾起了黑色幽默这个武器(呵呵。。。从唱片封面上就可以感觉到),他们用有趣来消 解颓废和阴冷,他们的音乐中开始出现欢快的旋律,mark everett的心境已经开始变化。eels保留了自己的 思考着怀疑着的脑袋,这点很重要。。。但同时又有趣地活着,做着有趣的音乐!
贴吧
http://postbaiducom/fkw=eels
国籍:美国
组建时间:1995年
乐队网址:http://wwweelsthebandcom/
风格:另类、独立、迷幻、流行
乐队简介:
Eels由三个成员组成,是一支美国非主流乐队。九十年代初年出道时很毛头也很刺头,现在的专辑跟以前出的已经有很大不同,用他们自己的词来说现在是叫Uncle(叔叔)了。如果美国的乐评同行看到一个中国男孩在为一支如此过气的乐队而欢呼时,他一定会大为瞧不起,因为现在的美国非主流音乐界所吹捧的都是那些作风硬朗的东海岸独立摇滚(Indie Rock)、车库摇滚乐团(Garage Punk),而像Eels乐队这类老古董,如果没有钱作为动力,他们是不会尽心推荐的。乐队的名字很难用中文翻译,这是他们用名字玩的文字游戏,特别是对字母E的迷恋。国内没一个翻对了的(可能翻对吗?)有的译作“滑头”,有的译作“鳗鱼”。(文字作为一种符号,有暗示的作用,不准确的译名有时会很要命。)Eels主要借助的还是吉他,摇滚,电子和主唱弹簧片的嗓音。不过这不是全部,Eels跟别的乐队相比有着非常不同的气质。
Mark Everett 是乐队的核心和主唱。他们坚持着独立的音乐立场,不管多大的公司找他写歌或者代言推销产品,都统统不甩。但出于对一些人的艺术理想的认同,他们也创作**音乐,比如《美国美人》、《怪兽史莱克》等。他们还获得过几个大奖,比如 99年MTV最佳录影带大奖。但是他认为奖项对他并没有什么意义,如果说用处,就是奖品作了鼓架的支撑物。
Mark Everett的父亲Hugh Everett是一位科学界有世界影响的厉害人物,他这个普林斯顿物理博士提出了平行空间的多世界理论(Many Worlds Theory),但Mark Everett可能没有遗传到这些,他的成绩很糟糕。 Everett的少年时期充满了不辛,父亲患心脏病,母亲患癌症,姐姐自杀,使得他经常处于压抑消沉的心境。就这样Mark Everett和大多数的青年一样,痛苦而恣肆的成长,把自己放纵在狂欢与毒品之中。这位MrE把麦克放在纵情狂欢的场地中央。在他的一首歌唱到:我喜欢一个有脏嘴巴的女孩,这是我能相信的人。E说:我不信任不会亵渎的人。如果人努力不说Fuck!和 Shit!我会觉得他们不真实。这只是我们说话的方式,不会伤害到谁。谁在乎呢?他也得到了宝贵的体验。与其说他后现代,不如说他是摇滚着的存在主义。萨特对他有着很大的影响,而他的专辑中也涉及到冥想,心理治疗等方面。他的心灵还是孤独着,而且还是指责讨厌自己超过指责别人和社会。但是音乐让他承认和接受他本来的样子。这给他带来很大快乐。
在1996年的专辑《Beautiful Freak》和1998年的专辑《Electro-Shock Blues》里,他的这种心境袒露无疑。他深陷苦恼,把这苦恼的矛头对准世界也对着自己,乐曲显得寒冷而诡异。所有的青年都会长大,就象所有的春天最后都会落到地上一样。
在他们2000年的第三张专辑《Daisies Galaxy》里乐风已经有了一些变化,虽然以前的蚀骨阴冷还在,但他们拾起了黑色幽默这个武器(其实从封套上就可以感觉到),他们用有趣来消解颓废和阴冷,他们的音乐中开始出现欢快的旋律,Mark Everett的心境已经开始变化。Eels是冷的,但是他们没有被黑暗吞没,也没有像一些别的乐队那样选择战斗和愤怒。不管怎样,任何一种选择是无可厚非的。对Eels来说这是一种年龄的化学变化,最初的蚀骨阴冷虽然还在,而Eels的选择是用有趣来消解颓废和阴冷,这使Eels开始边缘的行走。他们没有加入用过就完的快餐面巾纸的享乐中,而保留了自己的思考着怀疑着的脑袋,这很珍贵!而既然要活下去就得活色生香,所以看他们的封面和歌词很多都很有趣。这就是Eels,思想着,有趣着。
再往后,他对电子的使用更加顺手,古典与摇滚,都让他的音乐丰富而有张力。既有滚滚的工业噪音也有简单的民谣风格,而嗓音的特质竟同时适应这多变的曲风,冷漠的、野兽的、华丽的、平实的……
在一次创作Somebody Loves You中他写了首歌哼,结果他发现自己成了首先被这歌安慰的人。 他也形成了这样的想法:“To love loveless”爱不可能爱。爱可爱的是人们的正常心理,但是爱不可能爱却是一种成就。一些人并不是那么幸运,可以得到足以让人生存生长的爱。就得要知道怎样照顾自己。“Somebody that loves you can be yourself”那个爱你的人可以是你自己。所以人们得学会找到办法,自己给予自己。当然这不是那么容易的事。这真不是一个小收获,而这可能就是E所谓的成长吧。
Eels 在国际站点上的相关专辑:
http://wwwamazoncom/exec/obidos/search-handle-url/index%3Dmusic%26field-keywords%3Deels%26store-name%3Dmusic/103-8049892-0544600
应邀提供音乐剧(musical)《猫》中的歌词
Memory
Midnight午夜
Not a sound from the pavement街道上静寂无声
Has the moon lost her memory月亮失去回忆了吗
She is smilling alone只在独自微笑
In the lamplight灯光下
The withered leaves collect at my feet我脚下堆满枯叶
And wind风
Begins to moan 开始悲歌
Memory回忆
All alone in the moonlight月光下形单影只
I can smill at the old days我能对往昔微笑
I was beatiful then那时我多美
I remember我记得
The time I knew what happiness was过去的幸福时光
Let the memory让回忆
Live again再次苏醒
Every street lamp每盏街灯
Seems the best象是
A fatalistic warning宿命的警讯
Someone mutters某人喃喃低语
And a streetlamp gutter街灯成排
And soon it will be morning清晨就快来到
Daylight破晓
I must wait for the sunrise我必须等待日出
I must think of a new life我必须思考新的生活
And I mustn’t give in我不能退缩
When the dawn comes当黎明到来
Tonight will be a memory too夜晚将成为回忆
And a new day will begin而新的一天既将开始
Brunt out ends of smokey days耗尽灰暗的日子
The stale cold smell of morning清晨寒冷的霉味
The streetlamp dies街灯熄灭
Another night is over又一个夜晚结束了
Another day is dawning新的一天既将来到
Touch me触摸我
It’s so easy to leave me留我一人容易
All alone with my memory面对回忆
Of my days in the sun那段阳光下的日子
If you touch me如果触摸我
You’ll understand what happiness你会明白幸福的真谛
Look a new day看!新的一天
Has begun已经开始
RE: 《猫》中的MEMORY | monosolo-coming[monosolo] | 2002-06-09 12:14
这是我最喜欢的非古典音乐。不过翻译似乎太无艺术性?
正统精神力的传承——Naxos的布鲁克纳先生丁特纳与他的布鲁克纳全集 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | memory[dazheng] | 2002-06-09 13:28
以上原文和译配摘自WEBBER庆典音乐会DVD,中文改动不大。MONOSOLO若有空,请贴上一份较好的译配!谢!
布鲁克纳——最接近上帝的声音 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | monosolo-coming[monosolo] | 2002-06-09 18:01
暂且不说艺术性,这个译文的准确性也是很差的。
“The time I knew what happiness was过去的幸福时光”这一句改动了原文的意思。原文直译来讲应该是“那段我懂得什么叫做幸福的时光”,而不是简单的“过去的幸福时光”,做一些修饰后讲做“那段我深知幸福的含义的时光”可能比较好。
“I must think of a new life我必须思考新的生活”。显而易见,“think of” 是“考虑,有所打算”的意思,而不是“思考”。原文意思应该是“我必须开始新的生活”。
“And I mustn’t give in我不能退缩”。“give in”是“屈服,让步”的意思,而没有“退缩”的意思,两者看上去似乎比较接近,但是有差别。这里显然前者更好,更准确。
“It’s so easy to leave me留我一人容易”这句简直滑稽至极。初中生都应该知道“leave me”在后面不跟宾语补足语时应该是“离开我,抛弃我”的意思,这里将“leave”译做“留下”实在是太低级的错误。
再说一些这个译文中间过于省略之处——“Has the moon lost her memory月亮失去回忆了吗”“She is smilling alone只在独自微笑”“Tonight will be a memory too夜晚将成为回忆”“If you touch me如果触摸我”分别省略了“her”“She”“too”“ you”的翻译,这样的简略也损害了意思的表达。反过来“All alone with my memory面对回忆 /Of my days in the sun那段阳光下的日子 ”中间省略“my”就显得十分自然,符合表达习惯。
另外,其中许多词句译得也不够好,比如“Touch me触摸我”读来就很别扭,翻译做“拥抱”可能更妥帖。
关于版本,有很多,我比较喜欢的是Elaine Paige首唱时的版本,其中歌词有些许与这个不同。有一点很有意思“And the wind begins to moan”这一句中的“moan”在有些版本中是“mourn”,不知各位喜欢哪个?另外“Seems the best a fatalistic warning”我觉得难以理解,我看到的是“Seems to beat a”。到底是版本问题,还是有所错误?
(编辑:monosolo-coming 2002-Jun-09 18:13)
布鲁克纳与马勒 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | Cecilia[StCecilia] | 2002-06-09 16:56
哇!太谢谢Memory兄了,我早想要这首歌的歌词,就是找不到,现在好了!再让一位好的歌手唱上那么一次,可以迷倒一群人的!:)
布鲁克纳年表 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | Cecilia[StCecilia] | 2002-06-09 16:57
还有,所有的译文都不如原文的好,一译成中文就会变调的!
揭密布鲁克纳交响曲版本 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | monosolo-coming[monosolo] | 2002-06-09 18:11
下面是我提到的那个版本的歌词,因为手里没有现成的,只好半凭记忆半看着上面的版本写,若有疏漏,请指教。
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind
Begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory
Live again
Every street lamp
Seems to be beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a streetlamp gutter
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies
Another night is over
Another day is dawning
Touch me
It’s so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You’ll understand what happiness is
Look a new day
Has begun
布鲁克纳室内乐作品乐谱版本 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | huangnan999[huang] | 2002-06-09 18:44
应该是moan,“风开始悲叹”。而mourn过重于表示心情的悲伤。
另外这个译文还不太押韵。
我的布鲁克纳笔记 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | klavier[阿K→降e小调] | 2002-06-10 01:05
要压韵的译文, 只能意译, 用上中国的文学手法, 用4字词等, 才有用, 直译过来哪能压韵?
指挥大师冠特·旺德谈布鲁克纳交响曲乐谱版本的应用 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | memory[dazheng] | 2002-06-09 19:08
“这个译文还不太押韵”
是的,这不是为用中文演唱的译配,只能算是大意的翻译,译文来自DVD中文字幕。
感谢MONOSOLO的热心帮助!
对立的统一——指挥大师巴伦邦姆与Nikolaus Deckenbrock谈布鲁克纳 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | BEETHOVEN1770[佳伦] | 2002-06-09 21:22
厉害。终于有歌词了。
触及人类灵魂最深处的作曲家——指挥大师乔治·丁特纳谈布鲁克纳 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | klavier[阿K→降e小调] | 2002-06-09 22:35
为什么把句子拆开来翻译啊???一个句子应该放在一起翻译嘛。
And I have to swear "What the @#$@% did u translate" Look at this sentance
“Every street lamp每盏街灯
Seems the best象是 〈-----------此句应是 seems to beat
A fatalistic warning宿命的警讯
Someone mutters某人喃喃低语
And a streetlamp gutters街灯成排”
个人认为这段应该翻译如下:
每盏路灯, 像是闪烁着宿命的警告。
路人在低语, 一盏路灯奄奄一“熄”。
(注: BEAT虽然没有“闪烁”的意思, 但作为意译, 应该为闪烁, 如果是发声物体, 就应该译作“敲着”; gutter一词作为名词才有“排”这个字眼, 但也是“排水沟”等, 做为动词, 是指灯光闪烁不定, 快要熄灭的意思, 尤指蜡烛光。此处用gutter一词, 我估计目的是说清晨将至, 路灯也完成了它的使命, 随着晨光的到来而熄灭)
剩下的翻译, 我就不说了, 重新琢磨一下吧。
(编辑:klavier 2002-Jun-10 17:08)
布鲁克纳d小调第9交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | monosolo-coming[monosolo] | 2002-06-10 20:14
说得很好,我在写的时候也记得是"a streetlamp gutters"但是看到memory兄的版本时,觉得"a streetlamp gutter"也讲得通,意即一排路灯,只是因为没有现成的歌词,拿不准就照着上面写了下来。经过您的提醒,发现的确讲做gutters更好,否则与前面的"someone mutters"不平衡。
布鲁克纳c小调第8交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | aztecs[aztecs] | 2002-06-11 12:43
我不喜欢听。
布鲁克纳E大调第7交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | wxwsg[松鼠] | 2002-06-11 19:37
莎拉·布莱曼 唱的差的要死
布鲁克纳A大调第6交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | Cecilia[StCecilia] | 2002-06-17 17:12
我就是喜欢听莎拉布莱曼唱的呢,我觉得唱的挺有味道!
布鲁克纳降B大调第5交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | memory[dazheng] | 2002-06-11 20:20
你可听听PAIGE唱的,如果还不满意,还可听听史翠珊的!
布鲁克纳降E大调第4交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | sea[sea] | 2002-06-13 18:53
这首歌真的很不错!!!
布鲁克纳d小调第3交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | niting1566[halen] | 2002-06-17 08:28
我很喜欢这首曲子,虽然它属于通俗音乐的范畴,但那明朗的旋律深深地打动了我,尤其是史翠珊的深情演绎,感觉到一种叫做永恒的主题,超越了爱情,渗入了心灵!
尤其是傍晚时分,用钢琴演绎这首曲子时,你会发现你的心已经完全沉浸了,世间再美好的事也不过如此了!
布鲁克纳c小调第2交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | memory[dazheng] | 2002-06-17 16:33
能够把通俗音乐、古典音乐的精华兼收并蓄的人,是真正的爱乐者!
布鲁克纳c小调第1交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | Cecilia[StCecilia] | 2002-06-17 17:14
作者是谁啊
布鲁克纳d小调第0号交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | memory[dazheng] | 2002-06-17 20:08
lwebber
布鲁克纳F小调第00号“学生”交响曲 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | Cecilia[StCecilia] | 2002-06-18 17:54
哪国的啊
陈其钢获法国音乐版权组织年度大奖 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | bruce1906[Bruce] | 2002-06-18 17:57
英国人
谭盾为“少林禅宗”铺排“音乐大典” 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | chf[峰少] | 2002-06-17 20:10
哪有下载
柏林爱乐北京音乐会余音 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | pp4453[pp] | 2002-06-18 22:24
哪有下载,或哪有卖的,(邮购也行)。
西蒙·拉特访谈 留言 回复
RE: 《猫》中的MEMORY | memory[dazheng] | 2002-06-20 10:10
Memory的另一版歌词和译配歌词,摘自《英语世界》1991。1
Memory
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smilling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And wind
Begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can dream at the old days
that was beatiful then
I remember
The time I knew what happiness was
Let the memory
Live again
Every street lamp
Seems the beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a streetlamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Brunt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies
Another night in over
Another day is dawning
Touch me
It’s so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You’ll understand what happiness is
Look,a new day
Has begun
夜深,
街上弥漫着寂静,
月儿寻找着梦境,
留下孤独笑影。
在月光下,
一片片枯叶飘落在地,
夜的风呜咽呻吟。
回忆,
始终伴随着月光,
梦中昔日的情景,
依旧给我温馨。
我忘不了
那一刻甜蜜幸福时辰,
愿那回忆重生。
每一盏灯
似提醒一切由命运注定。
街灯闪烁,
细听有声无声,
眼看将东方微明。
我要迎接旭日的东升,
安排崭新的生活,
决不屈从命运。
天色破晓,
今夜晚又将成为记忆,
新的一天将来临。
灰暗岁月烟雾散尽,
凌晨阴湿的寒冷。
看街灯灭,
又一个黑夜消逝,
又一个白昼正降临。
来吧,
你的爱抚和温存,
让我重温阳光下的甜梦。
你爱抚我,
你也会拥有幸福之情,
新的一天已来临。
注:歌词改编自THOMAS。S。ELIOT的一首诗,《猫》1982在伦敦首演,歌手常对歌词略加改动。本歌词是BARBRA STREISAND的演唱歌词。
猫 之由来
TS 艾略特(Thomas Sterns Eliot):1888-1965
英国诗人,1948年以《四个四重奏》获得诺贝尔文学奖。
1939年创作儿童诗集《擅长装扮的老猫经》,和他的其他作品相比,该诗语言简单易懂,诙谐幽默但又发人深省。这部作品伴随着韦伯渡过了他的童年时代,出于对那时的记忆,韦伯于1977年开始着手改编它,经过四年的漫长的创作过程,就有了后来的《猫》。
瓦莱里·艾略特(Valerie Eliot)
诗人艾略特的遗孀。在出席1980年爱德蒙顿音乐节(Edmonton Festival)时,她听到了公演的由艾略特的诗改编而成的歌曲,于是她带给韦伯许多艾略特没有发表的诗和故事,其中包括一首《魅力猫-格里泽贝拉》。这是一首对于孩子来说太悲伤的诗,所以艾略特没有把它收入诗集。后来这首诗成为全剧的中心和灵魂,就有了我们今天耳熟能详的《猫》的经典曲目《回忆》。
安德鲁·劳埃德·韦伯 (Andrew Lloyd Webber)
《猫》的灵魂人物,没有他就没有《猫》的黄金时代。
这位享誉世界的天才歌剧大师,除了共赢得五项英国劳伦斯奥立佛奖,六项美国托尼奖和三项葛莱美奖,另外还有数以亿计的演出收入。他于1981年完成的歌剧《猫》,现在已经成为音乐剧历史上最卖座的作品之一,除了天才的艺术能力,他要求他的音乐剧每一个细节都完全拷贝首演,保证其作品的高水平。这使得他不仅赢得了“现代舒伯特”的美誉,更有人称他为戏剧界的“比尔·盖茨”。
特里沃尔努恩
他不仅是《猫》的导演。脍炙人口的《memory》歌词就出自他的手笔。当韦伯用一夜的时间写出剧中的主要旋律之后,特里沃尔反复阅读艾略特的原作,终于抓住了“回忆”这个关键词,写出了歌词。描绘出魅力猫格里泽贝拉的情感主线——艰难的岁月,无可挽回的美好时光,以及重回猫家族的渴望。于是,就有了现在的《memory》,有了现在的《猫》。
芭芭拉·史翠珊
如果有人问,你是怎样知道《memory》的,相信99%的人会说是从芭芭拉·史翠珊的版本开始,这是我们最早能接触到的《memory》的版本,在我们还不怎么了解《猫》的时候,就已经为这首如泣如诉的歌曲分外着迷,转而成为芭芭拉的忠实拥趸,以至于不怎么记得起它的原唱伊莲·佩吉(Elaine Paige)了。没有人会说芭芭拉美丽,在接受采访的时候只是称自己是“会唱歌的女演员”,然而她却在从流行歌曲到古典歌曲,从歌坛到舞台剧乃至影坛创下了不俗的战绩。虽然她没有参加过《猫》的主要演出,但从未有任何人敢否认她对于《回忆》的精彩演绎。
茶香伴我到永远群贵族猫在礼拜夜推举谁上天堂,她们都讲述着自己富有的人生,豪华的生活,自己主人的才华,忽然来了一流浪猫,动情的诉说了自己平淡流浪的生活,多么凄凉又是多么的丰富多彩,自己的信仰是多么的坚定,在她的述说间,还动情的唱了这首经典的《memory》,把整个歌剧带向了高潮,也正是在这幽幽的歌声中,她一步一步的迈向天堂,所有的的猫都面带崇敬的目送她而去……
Midnight, Not a sound from the pavement 午夜,不是来自路面的声音
Has the moon lost her memory 月亮是否失去了记忆
She is smiling alone in the lamplight 她在灯光中孤独的微笑
The withered leaves collect at my feet 枯叶揽在我脚上
And the wind begins to moan 风儿开始呻吟
Memory, All alone in the moonlight 所有的回忆在月光中孤寂
I can smile at the old days 我曾经快乐
I was beautiful then 我曾经美丽
I remember 我记得
The time I knew what happiness was 我明白快乐的那一刻
Let the memory live again 回忆再次拥有勃勃生机
Every street lamp 每盏街灯
Seems to beat 看起来象在敲击
A fatalistic warning 宿命的警告
Someone mutters 有人轻语
And a street lamp gutters 街灯流淌
And soon it will be morning 天就快要亮了
Daylight, I must wait for the sunrise 白天,我必须等待日出
I must think of a new life 我得思考一个新的生活
And I mustn"t give in 我不能放弃
When the dawn comes 当黄昏来临时
Tonight will be a memory too 今夜又将成为回忆
And a new day will begin 新的一天又将到来
Burnt out ends of smokey days 燃烧掉剩下的烟雾岁月
The stale cold smell of morning 冰冷的陈旧的早晨的气息
The street lamp dies 街灯灭了
Another night is over 又一个夜晚结束了
Another day is dawning 新的一天又开始了
Touch me, It"s so easy to leave me 接近我,离开我是那么的容易,
All alone with my memory 剩下的只是回忆
Of my days in the sun 那些在阳光下的的日子
If you touch me 如果你接近我
You"ll understand what happiness is 你会知道幸福是什么
Look a new day has begun 你看,新的一天已经开始
in loving memory的意思是深切的怀念。
in是一个英语单词,共有两种词性(adv或prep)。作为介词,in可表示为 :1在里、在…之内、在…之中;2构成的整体(或部分)3在的期间;4穿着。作为副词,in可表示为:1到里面;进入;2在家;在上班。
love中文解释为爱情,喜爱,热爱 近义词like,但本词并不局限于男女之间的或同性之间的爱,也包括亲情友情等。中文解释为爱情,喜爱。
爱是一种发乎人内心的情感,在中文里有着很多解释,由某种事物给予人少许满足(如我爱进食这些食物)至为了爱某些东西而死(如爱国心、对偶结合)。爱也常常被认为是喜欢的最高境界或表达。比like一词的程度要更加深刻。
memory词性为名词,意思有记忆;记忆力、记忆范围、纪念等。 另音乐剧《猫》中有同名歌曲Memory。
扩展资料:
memory同义词:
retention,retention, recall, mind,retrospection, recollection,remembrance, photographic remembrance, recollection, reminiscence, retrospect, thought,
reminder, image, picture,vision, reputation, fame,renown,honour, repute, commemoration, memorial, memento, token, souvenir, keepsake。
参考资料:
Midnight Not a sound from the pavement 午夜,大地一片死寂
Has the moon lost her memory 是否月亮也失去了她的记忆
She is smiling alone 看她独自笑得多么凄凉
In the lamplight 路灯下
The withered leaves collect at my feet 落叶开始在我脚下堆积
And the wind begins to moan 而风儿,也开始哀鸣
Memory 回忆
All alone in the moonlight 我孤零零地站在月光里
I can smile at the old days 想起那些过去的日子
I was beautiful then 那时的我曾经多么美丽
I remember the time I knew what happiness was 想起那时,我才明白什么叫做幸福
Let the memory live again 就让回忆,再度降临
Every street lamp seems to beat 每一盏街灯
A fatalistic warning 似乎都在发出致命的警告
Someone mutters and the street lamp gutters有人低语,街灯闪烁明灭
And soon it will be morning 另一个早晨很快就要到来
Daylight 日光!
I must wait for the sunrise 我必须等待日光出现
I must think of a new life 我必须面对一种新的生活
And I mustn’t give in 而且我不能屈服
When the dawn comes 当黎明到来
Tonight will be a memory too 今夜也将成为回忆
And a new day will begin 新的一天也将开始
Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子
The stale cold smell of morning 清晨腐败冰冷的气息
A street lamp dies, another night is over 街灯熄灭,又一个夜晚逝去
Another day is dawning 新的黎明即将到来
Touch me 靠近我吧!
It is so easy to leave me 离开我是如此的容易
All alone with the memory 就让我独自留在凄凉的回忆里
Of my days in the sun 回想那些曾经灿烂的时光
If you touch me 但如果你靠近我
You’ll understand what happiness is 你就会了解什么是幸福
Look, a new day has begun 看,新的一天,已经到来……
from
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)