“君子可寓意于物,但不可留意于物”:君子可以寄情于物,但不能执迷于物。
“寓”:寄,寄托,是精神层面的需求;“留”:止,占有,是欲望的体现。
人都有喜好,可以寄情于山水、书画等等,但这是人与物的心灵交汇,没有彼此依附关系;而留意,则有占为己有的意图,这样人就会起贪念。因此“君子可寓意于物,但不可留意于物”。
作者认为友谊是:君子之交淡如水。 君子之交,因为淡所以不腻,才能持久。 与朋友交,久而敬之。 敬就是保持距离,也就是防止过分的亲昵。最要注意的是,友谊不可透支,总要保留几分。
大抵物以类聚,人以群分,臭味相投,方能永以为好。交朋友也讲究门当户对,纵不是那么严格,也有个界线。
扩展资料:
友谊是一种来自双向(或交互)关系的情感,即双方共同凝结的情感,必须共同维系,任何单方面的示好或背离,不能称为友谊。
友谊以亲密为核心成分,亲密性也就称为衡量友谊程度的一个重要指标。
友谊是幸福的源泉,社会学家指出,收入和社会地位不同的人之所以能有各自的幸福感,在很大程度上是因为友情因素的存在。
不需过多给朋友打电话或发电子邮件。沟通可以很简短,聊五分钟电话或一封简短的电子邮件。了解你朋友的作息时间,不要太早或太晚打电话给朋友。若有危急的情况,你就要马上通知朋友,不需介意妨碍他们休息,知道别人如何看待你。
君子,在我眼中,不仅仅是男人的专利,女性达到标准,也可称为君子。
“君子之交淡如水”,这说明了和君子交往,撇开名利色香,只是一种志趣相投,心灵与精神相交的一种境界罢了。
年青时,特别年少时,一群同学在一起,不谈生活清苦,不谈名利色香,不论贫富贵贱,不论男女性别,只谈未来,只谈理想。大伙儿意气风发,指点江山,展鸿图,立壮志。聚时,粗茶淡饭,谈得津津有味。困了,几人睡在一床,其乐无穷。谁有困难,合伙帮忙。真做到,有钱出钱,有力出力,有心出心,毫无计较,毫无怨言,毫无争斗。我想,同学彼此之间,这种情形和君子有点沾边了。
尤其是一些被打倒的知识分子,和我相处成了忘年之交。他们名誉上被打倒了,可中国古代传承下来的,知识分子的风骨没倒。一怀清茶,一支土烟卷,他们就能和我谈心到深夜。是他们正直无私的性情,浩然荡漾的正气,忧国忧民的胸襟,清净洁白的傲骨,以及曲折感人的故事,深深吸引我,深深打动我。我不得不承认,自己许多渊博知识,许多生活经验,许多人生感悟,都是他们一一传授的。而我,几十年来所作所为,都沉透了他们的心血与汗水,都在替他们实现梦想而努力。心存感恩之心,我没有退路,也没打算过退路。我的路,是这些君子之路。他们没走完,必须由我继续走,走下去。
君子,是多方面的。平时,他们不显山不露水,深深的藏在底下,或者离你远远的。当名利双收时,你会发现,他们消失无踪。想帮一把,拉一把,都无法寻找。当挫折困境时,你会发现,他们又不知从哪里站在身边。他们安慰你,鼓励你,或替你出谋画策,或替你挡风遮雨,真是任劳任怨。
君子,坦荡荡。做对了,他们会支持你。当忘形时,他们给你一盆冷水,让你清醒与理智,让你克制与冷静。做错了,他们毫不留情,指出你错在那。当退缩时,他们给你一盆大火,点燃你的激情,让你温暖与感动,让你站直与抬头。
君子,有如清澈的泉水,可以看见游动的鱼,飘动的草。
君子,有如深隧的夜空,可以看见朦胧的光,移动的彩。
君子,有如生长的春季,可以看见融化的冰,动人的绿。
感恩君子!感谢君子!他们,就是我的良师益友。我所行的,就是亲君子,就是学君子,就是做君子。也以此文,奉献给我眼中的君子们!
这位朋友,在鲁迅的文章《藤野先生》里,鲁迅用了“正人君子”这个词语,这里很明显用的是反语,它指的是帝国主义 和封建势力的御用文人,或许这些御用文人自己也自命为“正人君子”。 鲁迅采用这种讽刺和幽默的写法,表达了鲁迅对他们极度厌恶和鄙夷的思想感情 。
关雎》中心思想
这首诗通过一个男子在河边遇到一个采摘荇菜的姑娘,并为姑娘的勤劳、美貌和娴静而动心,随之引起了强烈的爱慕之情,充分表现了古代劳动人民内心的朴实愿望,突出表达了青年男女健康、真挚的思想感情,以及他们对正当、自由的爱情生活的大胆追求。
这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:首先,它所写的爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。其次,它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。“君子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。这里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。再次,是诗歌所写恋爱行为的节制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接触。“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。这样一种恋爱,既有真实的颇为深厚的感情(这对情诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于读者所产生的感动,也不致过于激烈。以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚礼上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有节制的欢乐气氛。而孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道德修养的人生态度,《毛诗序》则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。这两者视角有些不同,但在根本上仍有一致之处。
主题:以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。
点明主旨的诗句:君子于役,不知其期,曷至哉?
春秋姬和(卫武公)《君子于役》,原文为:
君子于役,不知其期,曷至哉?
鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?
鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴!
译文:
我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么时候才回到家呢?
鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。
我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?
我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会?
鸡儿栖息在窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。
我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!
扩展资料
创作背景:
《君子于役》是选自《诗经·国风·王风》里面的一首诗,标题是后人加的。《诗经》的内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
赏析:
全诗分为两章:
第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。又分为三层:第一层用“赋”的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。第二层从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。第三层极言思念之深,不能自已。
第二章直接承上章,希望能够和丈夫相见,表达了对于服役丈夫的惦念。分三层:第一层再次重申役期漫长,“曷其有佸”承上章“曷至哉”。第二层和第一章的语意相同。第三层细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴。
诗中写这位妇女的心理非常细致真实,她看到羊牛归来,自然会联想到久役不归的丈夫,她极力抑制这种思念之情。但她是那样爱着自己的丈夫,时刻都在惦记着他。最后,在无可奈何之中,她只能以“苟无饥渴”来寄托自己对丈夫的深情。
这首诗风格细腻委婉,诗中没有一个“怨”字,而句句写的都是“怨”,它从一个侧面写出了繁重的徭役给千百个家庭带来的痛苦。
-君子于役
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)