因为失落而感到沮丧翻译为英文

因为失落而感到沮丧翻译为英文,第1张

frustrated by the loss, 或者 depressed because upset。例句:He was depressed because he was upset 他因为失落沮丧

1,feeling 侧重于 感觉。是侧重于身体物理方面的感觉,味道,力度,疼痛等。

Feeling is the nominalization of "to feel" The word was first used in the English language to describe the physical sensation of touch through either experience or perception

2,emotion 是最正宗的情绪,情感。属于中型词。属于外界或者内心产生的精神层面的影响。

Emotion is the complex psychophysiological experience of an individual's state of mind as interacting with biochemical (internal) and environmental (external) influences

3sentiment 侧重于(对怜悯、怀旧等的)柔情或者(失之过度或不恰当的)伤感,柔情。

所以应该用emotion

失落的眼泪:

Lost

tears

Upset

tears

Disappointed

tears

这几种说法都可以,你自己可以参考一下选一个你喜欢的、

自己认真翻译的,有问题请追问、

希望及时采纳——

多谢

⌒_⌒

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/730556.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-08
下一篇2023-07-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存